The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
We can see a lot of stars at night in summer.
夏には夜たくさんの星が見えます。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The stars are bright.
星が輝いている。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
There seem to be lots and lots of stars.
星がたくさんたくさんあるぞ。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
The light shone like so many stars.
明かりは星のように輝いた。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
The satellite is in orbit around the moon.
衛星は月の周りの軌道に乗っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.