There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The earth is a planet, not a fixed star.
地球は恒星ではなく惑星だ。
This is a book about stars.
これは星の本です。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Have I hit the nail on the head?
図星ですか?
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The stars shone all the time.
その星は始終輝いていた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
We can't see any stars tonight.
今夜は星が少しも見えない。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
Can these stars be seen in Australia?
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
Stars cannot be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
This book is about stars.
これは星についての本です。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The stars are bright.
星が輝いている。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The stars came out.
星が出てきた。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Is that it?
図星ですか?
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.