UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Stars shine above in the sky.星は空高く輝く。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Every star is a sphere.すべての星は球だ。
The stars were beginning to appear.星が見えはじめた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
He looked up at the stars.彼は星を見上げた。
Look at that brilliant star.あの輝く星をご覧なさい。
Is that it?図星ですか?
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This is a story about stars.これは星についての話です。
The stars came out.星が出てきた。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の軌道を10周した。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The stars are bright.星が輝いている。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License