UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
I like astrology.私は占星学が好きです。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
No stars are to be seen in the daytime.昼間は星は見えない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
There seem to be lots and lots of stars.星がたくさんたくさんあるぞ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The satellite is now in orbit.衛星は今軌道に乗っている。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
This is a book about stars.これは星についての本です。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License