Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The cookies are all in the form of stars.
クッキーはどれも星の形をしている。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Can the star be seen tomorrow night?
明日の夜は星が見えますか。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th