The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
The stars came out.
星が出てきた。
The stars are bright.
星が輝いている。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
There are a lot of stars larger than our own Sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Look at that brilliant star.
あの輝く星をご覧なさい。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
There was a big gold star on the door.
ドアに大きな金色の星がついていました。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.