UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '星'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
This is a book about stars.これは星の本です。
The third star belonged to a certain king.3番目の星はある王様の物でした。
Stars shine above in the sky.星は空高く輝く。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
We call it the Evening Star.私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The light shone like so many stars.明かりは星のように輝いた。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Let me wish upon a shooting star.星に願いを。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The stars are bright.星が輝いている。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
This book is about stars.この本は星についてです。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
We can't see any stars tonight.今夜は星が少しも見えない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The stars twinkled.星が輝いていた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License