The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
Kathy is gazing at the stars.
キャシーは星を見つめている。
Look at Venus!
金星を見てくれ。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Stars cannot be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
He discovered a new star.
彼は新しい星を発見した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
I like astrology.
私は占星学が好きです。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The stars came out.
星が出てきた。
The Earth is a small but beautiful planet.
地球は小さいけど美しい惑星だ。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The moon is a satellite of the earth.
月は地球の惑星である。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Can these stars be seen in Australia?
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.