The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '星'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Let me wish upon a shooting star.
星に願いを。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
That blue-white shining star is Sirius.
あの青白く光っている星がシリウスです。
I live on this planet.
私はこの惑星に住んでいる。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
The stars twinkled.
星が輝いていた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
What would you do if you met a person from another planet?
他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The stars are bright.
星が輝いている。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.