Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 The satellite is in orbit around the moon. 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 Our ancestors knew how to read the stars. 我々の先祖は星の読み方を知っていた。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 I live on this planet. 私はこの惑星に住んでいる。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 Not a star was to be seen in the sky. 空には星1つ見えなかった。 Jupiter is very large. 木星はとても大きいよ。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 Not a star was to be seen. 星一つ見えなかった。 We call it the Evening Star. 私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 There are innumerable stars in the galaxy. 銀河系には無数の星がある。 He claimed that he had discovered a new comet. 彼は新しい彗星を発見したと主張した。 He looked up at the stars. 彼は星を見上げた。 The stars are spread all over the night sky. 星がいっぱいに広がっている。 Look at that shooting star. あの流れ星をごらん。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 There seem to be lots and lots of stars. 星がたくさんたくさんあるぞ。 Some stars began to appear in the night sky. 夜の空に星が現れ始めた。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 She was abducted by aliens from the planet Tatoeba. 彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 I can't imagine life on another planet. 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 The stars were beginning to appear. 星が見えはじめた。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 Kathy is gazing at the stars. キャシーは星を見つめている。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 Can the star be seen tomorrow night? 明日の夜は星が見えますか。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 The cookies are all in the form of stars. クッキーはどれも星の形をしている。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Many nights did he spend, looking up at the stars. 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 That small star is the brightest. あの小さい星が一番明るい。 Some satellites have exploded or collided. 衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。 This is a book about stars. これは星についての本です。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 There were several stars to be seen in the sky. 空には幾つも星が見えた。 Mr Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Look at Venus! 金星を見てくれ。 Halley's Comet will come back in 2061. ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 No stars could be seen in the sky. 空には星が見えなかった。 The moon is a satellite of the earth. 月は地球の惑星である。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 There were a lot of stars seen in the sky. 空にはたくさんの星が見えた。 Animals and plants live on this planet. 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 No stars are to be seen in the daytime. 昼間は星は見えない。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 He is always writing about journey to other planets. いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Look at that brilliant star. あの輝く星をご覧なさい。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. 星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Is there life on other planets? 他の惑星には生命が存在しますか。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 Gravity binds the planets to the sun. 引力が惑星を引きつける。 The satellite is now in orbit. 衛星は今軌道に乗っている。 Countless stars shone in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 Stars cannot be seen in the daytime. 星は昼間見られません。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 Once again she could watch the sun and moon and stars. そこでもう一度月や星を見ることができました。 Look, a shooting star! 見てごらん、流れ星だ! The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 How many satellites have been put into orbit round the earth? 地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。 There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 I have seen a shooting star once. 私は流れ星を1度見たことがある。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 This is a book about stars. これは星に関する本です。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。