Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make a wish on a starry night. 星降る夜に。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 Countless stars twinkled in the night sky. 夜空には無数の星が瞬いていた。 The satellite made 10 orbits of the earth. その衛星は地球の軌道を10周した。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The moon and stars were shining above us. 頭上には月と星が輝いていた。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 He looked up at the stars. 彼は星を見上げた。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 Kathy is gazing at the stars. キャシーは星を見つめている。 Halley's Comet will come back in 2061. ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。 The moon is the earth's only satellite. 月は地球のただ一つの衛星である。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Many stars shine in the heavens. 空にはたくさんの星が輝いている。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 The sun, moon, and stars are all part of the universe. 太陽、月、星は宇宙の一部である。 Have you ever wondered how many stars are in the sky? 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? This book is about stars. これは星についての本です。 It is interesting to watch stars. 星をながめるのは興味深い。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 It is interesting to look at the stars. 星を見ることは興味深いことだ。 Look at Venus! 金星を見てくれ。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? No stars could be seen in the sky. 空には星が見えなかった。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! Look, a shooting star! 見てごらん、流れ星だ! We can't see any stars tonight. 今夜は星が少しも見えない。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The rocket put a communications satellite into orbit. ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。 A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. 溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。 Mr Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Some stars are hardly visible to the naked eye. 肉眼ではほとんど見えない星もある。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 Is it possible to see Venus tonight? 今夜は金星を見ることが可能ですか。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 They are going to launch an artificial satellite tomorrow. 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? The earth is a planet, not a fixed star. 地球は恒星ではなく惑星だ。 He looked up at the stars. 彼は星空を見上げた。 Someday we will be able to go on a voyage to Mars. いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 The earth is one of the planets. 地球は惑星の1つです。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 The sky is full of stars. 空は星で一杯だ。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 The cookies are all in the form of stars. クッキーはどれも星の形をしている。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 Jupiter is very large. 木星はとても大きいよ。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 I like astrology. 私は占星学が好きです。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 The third star belonged to a certain king. 3番目の星はある王様の物でした。 The surface of a planet is composed mostly of water. 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 The stars are spread all over the night sky. 星が空いっぱいに広がっている。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 Halley's Comet comes round once every eighty years. ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 What would you do if you met a person from another planet? 他の惑星の人に出会ったら、どうするか? The moon is the Earth's satellite. 月は地球の衛星だ。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 No stars are to be seen in the daytime. 昼間は星は見えない。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Not a single star is to be seen tonight. 今晩は星1つ見られない。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 Every star is a sphere. すべての星は球だ。 The stars are shining very brightly in the sky tonight. 今夜、空には星がとても明るく輝いている。