Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Is that it?
図星ですか?
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
You can see a lot of stars in the sky.
空にたくさんの星が見えます。
That small star is the brightest.
あの小さい星が一番明るい。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
We call it the Evening Star.
私たちはそれを宵の明星と呼ぶ。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
The satellite made 10 orbits of the earth.
その衛星は地球の軌道を10周した。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
That's it.
図星です。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
My father studies astronomy, or the science of stars.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.