The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
The stars are bright.
星が輝いている。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
No stars are to be seen in the daytime.
昼間は星は見えない。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The earth is one of the planets.
地球は惑星の1つです。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
This is a book about stars.
これは星に関する本です。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.