Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed seeing the film. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| This movie is worth seeing. | その映画は見る価値がある。 | |
| I missed seeing that movie. Did you see it? | その映画を見そこなった。君は見たかい。 | |
| Did you see the cowboy film on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. | 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。 | |
| Final Fantasy is not a movie, but a videogame. | ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。 | |
| The image is out of focus. | 映像はピントがあっていない。 | |
| What kind of movie is it? Is it popular? | どんな映画ですか、人気があるのですか。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| Last year, I saw at least fifty films. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I watched a movie on video. | ビデオで映画を見ました。 | |
| I don't feel like working; what about going to a cinema instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| This film is an adaptation of a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The movie wasn't as interesting as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I may have seen that film before, but I can hardly remember it. | 以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| Some of the movies are exciting. | 映画の中にはわくわくさせるものもある。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| He wants to come along with us to the movie. | 彼は我々と映画に行きたがっている。 | |
| The movie was so sad that everybody cried. | 映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Fox missed a chance to be a movie star. | フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| This is the first time I have seen a Spielberg movie. | スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 | |
| I'm always bored with films that have little action. | アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| I haven't seen the movie, nor do I want to. | 私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批判を受けた。 | |
| Adults and children alike would like to see the movie. | 大人も子供もその映画を見たがっている。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| No matter what he plays on the screen, Tom looks great. | 何を映画で演じてもトムはかっこいい。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Everyone is waiting to see his new film. | みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| It is also a good movie. | これもいい映画です。 | |
| The director used his power to arrange a special place in the cinema world. | その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 | |
| She was watching the film with her eyes red in tears. | 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 | |
| This is one of the worst movies that I have ever seen. | これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Ladies and gentlemen, now we start the movie. | みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| "Pet Sematary" was a real cliff-hanger. | 「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。 | |
| Are there any good films on this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| You, too, should have seen that movie. | 君もあの映画を見ればよかったのに。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
| To tell the truth, I've already seen that movie. | 実をいうと、私はもうその映画をみました。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I found this film very exciting. | この映画は凄くエキサイティングだった。 | |
| The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| This film is based on a novel. | この映画は小説をもとにしている。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| Are there any good movies being shown this week? | 今週はよい映画が上映されてますか。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| The picture on this TV is no good. It keeps flickering. | このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。 | |
| I don't care for moving pictures. | 私は映画が好きでない。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |