Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel spring in the air. | 春らしくなってきましたね。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| There were still no visual signs of spring. | まだ目にみえる春の兆しはなかった。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. | 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Spring will come soon. | まもなく、春がくる。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| It is getting quite spring like. | めっきり春らしくなった。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Spring is come. | もう春がきている。 | |
| Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り、春が来た。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| In spring, we like to give the house a thorough cleaning. | 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| When spring sets in, the flowers smell sweet. | 春になれば花が甘く咲き匂う。 | |
| It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. | 春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Spring comes after winter. | 春は冬の次です。 | |
| Spring is here. | 春になった。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I do not like spring. | 私は春が好きではない。 | |
| He entered Tokyo University this spring. | 彼はこの春東京大学に入学した。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| Winter is over and spring has come. | 冬が終わって、春が来ました。 | |
| It was early spring, so there weren't many customers. | 春先だから客もあまりいませんでした。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| In spring, the dawn. | 春は曙。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| The flower comes out in early spring. | その花は早春に咲く。 | |
| Spring is drawing near. | 春が近づいている。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum. | ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| I prefer spring to fall. | 秋より春のほうが好きだ。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| The buds burst open at the first sign of spring. | 春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。 | |
| When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. | 春になると畑をほりかえして種をまきます。 | |
| Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. | 女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| I'd like to graduate next spring. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring was long coming that year. | その年は、春がなかなかやってこなかった。 | |
| Spring has come. | もう春がきている。 | |
| The spring has come. | 春が来た。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | 春にはたくさんの美しい花が咲く。 | |
| Ken will work as an area manager for this convenience store starting this Spring. | 健はこの春からコンビニのエリアマネージャーとして働いている。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Which do you prefer, spring or autumn? | 春と秋ではどっちが好き? | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| Spring is around the corner. | 春は、もうそこまで来ている。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| Spring has come around. | 春がまためぐってきた。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |