Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった。 | |
| What did you say in relation to what happened yesterday? | 昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Last year, there was a lot of snow. | 昨年は雪が多かった。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I returned home from Boston yesterday. | 昨日ボストンから帰ってきました。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| You should've told me yesterday. | 昨日言ってくれたらよかったのに。 | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| She played tennis all day yesterday. | 彼女は昨日一日中テニスをした。 | |
| We arrived in Osaka the day before yesterday. | 一昨日、私たちは大阪に着いた。 | |
| He need not have come to the party last night. | 彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日、病院に行った。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| She is wearing the same dress that she had on yesterday. | 昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Because it was very cold yesterday, I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| What you've just told me chimes in with what I heard yesterday. | 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。 | |