Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| He wrote to me yesterday. | 彼から昨日便りがあった。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. | ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。 | |
| Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. | ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| He was absent from school yesterday because he was ill. | 彼は昨日病気で学校を休んだ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| She must have finished the work yesterday. | 彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. | 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| Those prisoners were set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| It was not till yesterday that I knew the fact. | 私は昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match. | 昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| Recently we have had several disasters. | 昨今は災害が頻ぴんとあった。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| Did you see the Giants' game yesterday? | 昨日のジャイアンツの試合見た? | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. | 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| I appreciate what you did yesterday. | 昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |