Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校へいきました。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I got tickets yesterday. | 昨日チケット手に入れたんだ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Yes, I went yesterday. | ええ、昨日行ったわ。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| We played basketball yesterday. | 私たちは昨日バスケットをした。 | |
| There was a large audience at yesterday's concert. | 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| I saw him beaten yesterday. | 私は昨日、彼が殴られるのを見た。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| Are you going to buy that dress you were looking at yesterday? | 昨日見てたあのドレス買うの? | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He was operated on yesterday. | 彼は昨日手術を受けた。 | |
| There was a traffic accident in front of the house yesterday. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| I heard my parents whispering last night. | 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| She left for London yesterday. | 彼女は昨日ロンドンへ出発した。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| It was yesterday that he went there. | 彼がそこへ行ったのは昨日だった。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| I built an amplifier yesterday. | 昨日、アンプを組み立てた。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| He came back at about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| It was only yesterday that I heard the news. | 私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| It was only yesterday that I called on him. | 私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |