Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |