Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |