Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |