Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |