Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |