Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |