Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |