Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |