Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |