Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |