Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |