Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |