Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |