Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |