Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |