Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |