Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |