Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |