Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |