Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |