Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |