Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |