Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |