Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |