Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |