Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |