Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |