Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |