Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |