Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |