Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |