Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |