Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |