Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |