Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |