Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |