Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |