Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |