Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |