Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |