Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |