Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |