Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |