Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |