Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |