Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |