Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |