Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |