Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |