Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |