Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |