Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |