Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |