Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |