Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |