Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |