Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |