Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |