Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |