Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |