Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |