Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |