Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |