Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |