Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |