Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |