Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |