Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |