Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |