Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |