Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |