Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |