Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |