Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |