Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |