Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |