Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |