Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |