Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |