Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |