Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |