Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |