Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |