Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |