Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |