Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |