Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |