Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |