Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |