Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |