Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |