Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |