Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |