Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |