Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |