Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |