Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |