Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |