Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |