Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |