Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |