Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |