Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |