Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |