Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |