Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |