Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |