Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |