Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |