Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |