Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |