Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |