Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |