Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |