Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |