Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |