Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |