Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |