Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |