Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |