Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |