Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |