Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |