Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |