Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |