Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |