Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |