Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |