Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |