Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |