Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |