Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |