Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |