Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |