Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |