Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |