Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |