Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |