Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |