Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |