Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |