Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |