Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |