Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |