Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |