Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |