Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |