Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |