Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |