Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |