Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |