Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |