Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |