Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |