Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |