Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |