Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |