Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |