Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |