Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |