Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |