Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |