Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |