Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |