Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |