Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |