Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |