Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |