Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |