The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.