The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."