We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."