UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License