The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.