UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Call me this evening.今晩電話をください。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
What's for supper?晩ご飯は何?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License