UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License