The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th