The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.