UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License