The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.