UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
What's for supper?晩ご飯は何?
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License