The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.