The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."