The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.