Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Please call me tonight. | 今晩お電話下さい。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| It was very sultry that night. | その晩はとてもむし暑かった。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| Tom talked with Mary all night. | トムはメアリーと一晩中話し合った。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| Tom cried all night. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| A lot of insects vanished overnight. | たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| There's no point in hiring a babysitter for the evening. | 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| I'll treat you to dinner. | 晩飯をおごるよ。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |