UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Call me this evening.今晩電話をください。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License