Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Please call me tonight. | 今晩お電話下さい。 | |
| He is being Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| They are to hold a party tonight. | 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| She kept crying all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩、外出したいとは思わない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| She cried all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩お電話下さい。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Why don't you come over tonight? | 今晩来ませんか? | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| She cooked a special dinner for him. | 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| Late in life the miser learned to be generous with money. | 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| She asked us to dinner. | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |