The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.