The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."