UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Are you free tonight?今晩暇かな?
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License