Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 Last night we enjoyed talking over our high school days. 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 As often as not, we lay awake all night. しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 What were you up to last night? 昨晩君は何をしましたか。 Students bustled about all the night. 学生は一晩中騒ぎ回った。 She danced all night long. 彼女は一晩中踊った。 Students bustled about all through the night. 学生は一晩中騒ぎ回った。 If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 They worked hard from morning till night. 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 It may well rain before tonight. 晩までにはおそらく雨になるだろう。 I have some work to do this evening. 今晩は仕事があります。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 Her condition grew worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 Let's tip a few tonight. 今晩少し飲まないか。 Tom cried all night. トムは一晩中泣き明かした。 I was harried by mosquitoes last night. 私は昨晩蚊になやまされた。 It is not proper to be late for a dinner party. 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩一緒に食事をしませんか。 Sooner or later, she will appear. 早晩彼女は姿を現すだろう。 Roger works from morning till night. ロジャーは朝から晩まで働いています。 My father took me to a movie last night. 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 Tom watches the 6 o'clock news every evening. トムは毎晩6時のニュースを見ている。 The dog kept barking all through the night. 犬は一晩中吠えどおしだった。 I suppose it's going to rain this evening. 今晩は雨になると思う。 Last night, he studied all night long. 彼は昨日一晩中勉強しました。 It's going to rain this evening. 今晩雨が降りそうだ。 They made us work all night. 彼らは私たちを一晩中働かせた。 I heard my parents whispering last night. 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 Let's give a party this evening. 今晩パーティーを開きましょう。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 I listen to the radio every night. 私は毎晩ラジオを聞きます。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I don't feel like watching TV tonight. 今晩はテレビを見る気がしない。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 I can't remember what I ate last night. 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 My little sister has been suffering with a toothache since last night. 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 What's for supper? 晩ご飯は何? It's been snowing all night. 一晩中雪が降っています。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 I had a bad dream last night. 私は昨晩悪い夢を見ました。 Beethoven was deaf in his late years. ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 Her laughter was not becoming that evening. 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 The play begins at six this evening. その芝居は今晩6時に始まります。 I should like to call on you this evening. もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 I'll be free this evening. 今晩は何も予定がない。 The king will appear in person tomorrow evening. 王様は明日の晩自らお出ましになる。 The boat is to leave for England this evening. その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 The rain never let up all night. 雨は一晩中やまなかった。 I sat up all night. 私は一晩中おきていた。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 How about playing chess tonight? 今晩チェスをしてはどうですか。 I will come to your party this evening. 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 The room charge is 100 dollars a night. ルームチャージは一晩100ドルです。 Not a star was to be seen that night. その晩は星ひとつもみられなかった。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 A man came to visit you last night. 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 Please give me a ring this evening. 今晩私に電話して下さい。 As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 Strong coffee kept her awake all night. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 I enjoyed myself last night. 昨晩は楽しかった。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 They are to hold a party tonight. 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働き続けた。 Tom spent the last years of his life in Boston. 晩年のトムはボストンで過ごした。 I don't feel up to eating anything tonight. 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 Are you free tomorrow evening? 明日の晩は,ひま? I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 The heat kept me awake all night. 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 Don't stay up late every night. 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 She kept dancing at the disco all night. 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 Some burglars broke into my house last night. 昨晩私の家に賊が押し入った。 Can you come on Sunday evening? 日曜日の晩に来られますか。 My car was stolen last night. 昨晩、私の車が盗まれた。 He is always working from morning till night. 彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 I was caught in a shower on my way home yesterday evening. 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 The dog kept barking all night. その犬は、一晩中ほえつづけた。 Roger works from dawn to dusk. ロジャーは朝から晩まで働いている。 He calls her up every night. 彼は毎晩彼女に電話する。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。