UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Are you free this evening?今晩お空きですか。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
What's for supper?晩ご飯は何?
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License