The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.