UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Call me this evening.今晩電話をください。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License