The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.