UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License