The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's for dinner?
晩ご飯は何?
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.