UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Call me this evening.今晩電話をください。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Are you free tonight?今晩暇かな?
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License