UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License