UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License