UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Call me this evening.今晩電話をください。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License