UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
What's for supper?晩ご飯は何?
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License