UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Call me this evening.今晩電話をください。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License