The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.