UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you free tonight?今晩暇かな?
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Call me this evening.今晩電話をください。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What's for supper?晩ご飯は何?
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License