Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It was very sultry that night. | その晩はとてもむし暑かった。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| He is being Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| She cried all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| I'll treat you to dinner. | 晩飯をおごるよ。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| At the dinner party he insisted on my making a speech. | 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| She cooked a special dinner for him. | 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| She asked us to dinner. | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 | |
| I'm setting off tonight. | 私は今晩出発します。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I heard my parents whispering last night. | 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I wonder if he'll come tonight. | 彼は今晩来るだろうか。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| They made him work from morning till night. | 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Mr. Bell is due to make a speech tonight. | ベル氏が今晩、演説することになっている。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Come round to see me at eight tonight. | 今晩8時に遊びにいらっしゃい。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| A lot of insects vanished overnight. | たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |