UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License