The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.