The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Call me this evening.
今晩電話をください。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.