UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License