UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License