UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License