UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License