The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Call me this evening.
今晩電話をください。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.