UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License