The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.