Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very cold that evening. その晩はとても寒かった。 He wishes he had gone to the theater last night. 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I'm sorry that I can't meet you tonight. 今晩お会いできなくてすみません。 Last night I read a book. 昨晩、本を読みました。 Tom has been crying all night. トムは一晩中泣いている。 I suppose it's going to rain this evening. 今晩は雨になると思う。 The lights have been burning all night. 灯りが一晩中ついている。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 She cooked vegetable soup last night. 彼女は昨晩野菜スープを作った。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 Could you please put me up for the night? 1晩とめていただけますか。 Roger works from dawn to dusk. ロジャーは朝から晩まで働いている。 Don't stay up late every night. 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 The dog kept barking all night. その犬は、一晩中ほえつづけた。 How about going to see a movie tonight? 今晩映画を見に行かない? I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 She asked us to dinner. 彼女は私たちを晩餐に招いた。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Let's have a few drinks tonight. 今晩少し飲まないか。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Strong coffee kept her awake all night. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 I will give you a ring every night. 毎晩電話するよ。 One night he came home very tired and sad. ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 Sooner or later, she will appear. 早晩彼女は姿を現すだろう。 We are giving a farewell party for him tonight. 今晩彼の送別会をするんだよ。 Let's tip a few tonight. 今晩少し飲まないか。 In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 A lot of insects vanished overnight. たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。 I have some work to do this evening. 今晩は仕事があります。 At the dinner party he insisted on my making a speech. 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 What's on the air this evening? 今晩どんな番組がありますか。 Will you stay at home tonight? あなたは今晩家にいますか。 I had my car stolen last night. 昨晩、私の車が盗まれた。 Roger works from morning till night. ロジャーは朝から晩まで働いている。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 Tom talked with Mary all night. トムはメアリーと一晩中話し合った。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 The baby cried all night. その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 Her laughter was not becoming that evening. 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 The next night I came and I had the same new waitress. 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 She kept crying all night. 彼女は一晩中泣き続けた。 My father took me to a movie last night. 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 Terrible shooting broke out the night before last. ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 This remedy will do you good overnight. この治療をすれば一晩で良くなるよ。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 We're having some guests over this evening. 今晩お客さんを招待している。 I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 Tom watches the 6 o'clock news every evening. トムは毎晩6時のニュースを見ている。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 She worked from morning till night. 彼女は朝から晩まで働いた。 She danced all night long. 彼女は一晩中踊った。 My little sister has been suffering from a toothache since last night. 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 Tom worked all night. トムは一晩中ずっと働いた。 On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 I happened to run into my teacher at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 I doubled up with a stranger that night. その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 I am sorry to have missed the TV program last night. 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 What's on the air this evening? 今晩はどんな放送番組があるのですか。 I am at home every evening. 私は毎晩家にいます。 The lights in the kitchen burned all night. 台所の明かりは一晩中ともっていた。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 She had a touch of a cold last night. 昨晩彼女は風邪気味だった。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 She kept dancing at the disco all night. 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 We have a party tomorrow evening. 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 What's for dinner? 晩ご飯は何? I'll come back the evening after next. 明後日の晩かえります。 What did you do last evening? 昨晩君は何をしましたか。 Please call me tonight. 今晩私に電話して下さい。 Some kind of party upstairs kept me up till one last night. 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Please give me a ring this evening. 今晩私に電話して下さい。 Mr Brown is in the sunset of his life. ブラウン氏は晩年に入っている。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 I'd like to make a reservation for tonight. 今晩の予約をしたいのですが。 We had a heavy rain last night. 昨晩激しく雨が降りました。 What time did you go to bed last night? 昨晩何時に寝ましたか。 Today's dinner is fish. 今晩のおかずは魚だ。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 I'll call you up this evening. 今晩そちらにお電話いたします。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。