UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License