The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
What's for supper?
晩ご飯は何?
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.