The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.