The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.