UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Are you free tonight?今晩暇かな?
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License