UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License