UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License