The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Terrible shooting broke out the night before last.