Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Not a single star is to be seen tonight. | 今晩は星1つ見られない。 | |
| Will you put us up for one night? | 一晩私たちを泊めていただけませんか。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Many nights did he spend, looking up at the stars. | 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He denied the fact of her having called him that evening. | 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| The dog next door kept barking all night. | 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Late in life the miser learned to be generous with money. | 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| We're filled for tonight. | 今晩はいっぱいです。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I'm setting off tonight. | 私は今晩出発します。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Tom doesn't want dinner. | トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| I brush my hair 100 strokes every night. | 毎晩100回髪をとかします。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| She cried throughout the night. | 彼女は一晩中泣いた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |