UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License