UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What's for supper?晩ご飯は何?
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License