The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."