UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
What's for dinner?晩ご飯は何?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License