Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| He is being Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| Tom cried all night. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
| They are to hold a party tonight. | 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| She cried throughout the night. | 彼女は一晩中泣いた。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| We're filled for tonight. | 今晩はいっぱいです。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Many nights did he spend, looking up at the stars. | 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| I'll treat you to dinner. | 晩飯をおごるよ。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| Tom worked all night. | トムは一晩中ずっと働いた。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |