UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License