The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."