UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License