UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Call me this evening.今晩電話をください。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License