UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Call me this evening.今晩電話をください。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License