UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Are you free tonight?今晩暇かな?
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
What's for supper?晩ご飯は何?
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Call me this evening.今晩電話をください。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License