The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.