UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License