Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 A telephone call from him is probable tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 She had a touch of a cold last night. 昨晩彼女は風邪気味だった。 Could you please put me up for the night? 1晩とめていただけますか。 I'll call you up this evening. 今晩そちらにお電話いたします。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 It was very sultry that night. その晩はとてもむし暑かった。 They were in that room with me all night. 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 One night he came home very tired and sad. ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 I see no harm in your going out alone this evening. 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 I slept well last night. 私は昨晩よく眠った。 At the dinner party he insisted on my making a speech. 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 Naoko wrote this letter last night. ナオコは昨晩この手紙を書きました。 They made him work from morning till night. 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。 The boat is to leave for England this evening. その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 My father took me to a movie last night. 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 He acquired education late in his life. 彼は晩学だ。 I would rather read a book at home than go out tonight. 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 Mr. Bell is due to make a speech tonight. ベル氏が今晩、演説することになっている。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I am sorry to have missed the TV program last night. 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 She will be here this evening. 今晩、彼女はここに来るだろう。 That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 We had a splendid dinner that evening. その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 I would rather stay at home than go to the movies tonight. 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 The weather bureau says it will rain tonight. 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 He continued working all day. 彼は朝から晩まで働き続けた。 There won't be nothing much, but please come by my house this evening. 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 She kept crying all night. 彼女は一晩中泣き続けた。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 What are you doing this evening? 今晩あなたは何をするつもりですか。 I am tired because I had to study for this exam last night. 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働き続けた。 We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 What time did you go to bed last night? 昨晩何時に寝ましたか。 I'll cook for you tonight. 今晩は私が料理します。 Please call me tonight. 今晩私に電話して下さい。 I'd like to book a table for four for tomorrow night. 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 The dog kept barking all through the night. 犬は一晩中吠えどおしだった。 Seiko accepted his dinner invitation. 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 She cried all night. 彼女は一晩中泣き続けた。 How about playing chess tonight? 今晩チェスをしてはどうですか。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 She takes dinner to his house every evening. 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 I went to bed at twelve last night. 昨晩12時に寝ました。 I am free till 6 o'clock this evening. 今晩、6時までなら空いてます。 Let's dine at restaurant this evening. 今晩はレストランで食事しよう。 Sooner or later, he will run out of luck. 早晩彼の運は尽きるだろう。 We'll get a phone call from him tonight for sure. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I drank beer last night. 昨晩私はビールを飲んだ。 Not a star was to be seen that night. その晩は星ひとつもみられなかった。 He looks tired this evening. 彼は今晩疲れているようだ。 The lights have been burning all night. 灯りが一晩中ついている。 I enjoyed myself very much at the party last evening. 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 We watch television every evening. 私達は毎晩テレビを見る。 The play begins at six this evening. その芝居は今晩6時に始まります。 I seem to have misplaced my key last night. 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 I'm setting off tonight. 私は今晩出発します。 It may well rain before tonight. 晩までにはおそらく雨になるだろう。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 I should like to call on you this evening. もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 Mike eats out almost every night. マイクはほとんど毎晩外食だ。 We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 Tom watches the 6 o'clock news every evening. トムは毎晩6時のニュースを見ている。 He was accompanied by his wife at the dinner party. 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 Students bustled about all night. 学生は一晩中さわぎまくった。 The king will appear in person tomorrow evening. 王様は明日の晩自らお出ましになる。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 There will be a dance Friday night at the high school. 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 Last night I read a book. 昨晩、本を読みました。 He calls her up every night. 彼は毎晩彼女に電話する。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 Many nights did he spend, looking up at the stars. 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 Let's drink the night away. さあ、一晩飲み明かすぞ。 I am going to watch TV this evening. 私は今晩テレビを見るつもりです。 He is always working from morning till night. 彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 I am free till 6 o'clock this evening. 今晩6時まで暇です。 Let's have a party tonight. 今晩パーティーをやろう。 I finished reading the book last night. 私は昨晩その本を読み終えた。 Last night it was so hot that I couldn't sleep well. 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 The bed I slept in last night wasn't very comfortable. 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 I feel like going to bed early tonight. 私は今晩は早く寝たい気分だ。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 What's on the air this evening? 今晩の番組で何かあるかい。 We are expecting company this evening. 今晩はお客さんが来ることになっています。 In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 I happened to run into my teacher at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。