Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働き続けた。 I'll come back the evening after next. 明後日の晩かえります。 Last night it was so hot that I couldn't sleep well. 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 What time did you go to bed last night? 昨晩何時に寝ましたか。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 What did you do last evening? 昨晩君は何をしましたか。 Most dinner parties break up about eleven o'clock. 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 I don't feel like eating supper tonight. 今晩は夕食をとる気がしない。 They were in that room with me all night. 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 I hope you enjoy yourself this evening. 今晩は楽しくやって下さい。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 There's no point in hiring a babysitter for the evening. 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 The noise kept me awake all night. その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 Mary crochets lace every night. メアリーは毎晩レースを編んでいる。 In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 He dropped in at my house last night. 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 Are you free tomorrow evening? 明日の晩は,ひま? She worked from morning till night. 彼女は朝から晩まで働いた。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 Let's eat out this evening. 今晩は外で食事を食べましょう。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 I felt cold and uneasy all night. 一晩中寒くて不安でした。 I'm planning to study tonight. 今晩勉強するつもりだ。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 The rain never let up all night. 雨は一晩中やまなかった。 You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 I'd like to have meat for supper this evening. 今晩は夕食に肉が食べたい。 I went to bed at twelve last night. 昨晩12時に寝ました。 They made him work from morning till night. 彼らは朝から晩まで彼を働かせた。 Could you call me tonight, please? 今晩、電話をしていただけませんか。 Please call me tonight. 今晩お電話下さい。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 I'm sick of eating out every night. 毎晩の外食にうんざりだ。 What did you do last night? 昨晩君は何をしましたか。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 It will be late autumn when you get to London. あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 He's a late bloomer. 彼は大器晩成だ。 I wish I had gone to the theater last night. 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 As often as not, we lay awake all night. しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 Let's have a party tonight. 今晩パーティーをやろう。 He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 Roger works from morning till night. ロジャーは朝から晩まで働いています。 She called me up very late last night. 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 I don't feel up to eating anything tonight. 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 It's going to rain this evening. 今晩雨が降りそうだ。 What's for supper? 晩ご飯は何? The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 Let's have a few drinks tonight. 今晩少し飲まないか。 I will come to your party this evening. 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 I was awake most of last night. 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 I met my teacher by chance at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 What were you up to last night? 昨晩君は何をしましたか。 Students bustled about all the night. 学生は一晩中騒ぎ回った。 Mary said she was going to dance all night. メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 I would rather read a book at home than go out tonight. 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 We saw him the night that we went to see the play. 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 It was blowing hard all night. 一晩中風が強く吹いていた。 Sooner or later, she will appear. 早晩彼女は姿を現すだろう。 I read the whole book in one evening. 一晩でその本を全部読んだ。 Last night, he studied all night long. 彼は昨日一晩中勉強しました。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 He did not so much as speak to me all the evening. 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 A moon rocket will be launched tonight. 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 The play begins at six this evening. その芝居は今晩6時に始まります。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働いた。 The temperature fell below zero last night. 昨晩は零度以下に下がった。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 We had better not stay up too late tonight. 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 I finished reading the book last night. 私は昨晩その本を読み終えた。 Beethoven was deaf in his late years. ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 Naoko wrote this letter last night. ナオコは昨晩この手紙を書きました。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 He tossed and turned all night. 彼は一晩中寝返りをうった。 It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 I will give you a ring every night. 毎晩電話するよ。 We're having five guests tonight. 今晩お客を5人招く予定だ。 My father died a peaceful death last night. 父は昨晩安らかに死んだ。 Not a star was to be seen that night. その晩は星ひとつもみられなかった。 Some kind of party upstairs kept me up till one last night. 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 I listen to the radio every night. 私は毎晩ラジオを聞きます。 They made Oshin work from morning till night. 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 I was dog tired when I got home last night. へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 I mean to be there this evening. 私は今晩そこへ行くつもりです。