UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License