The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
What's for supper?
晩ご飯は何?
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.