Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Thank you for the wonderful dinner. | おいしい晩御飯をありがとうございました。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| We're filled for tonight. | 今晩はいっぱいです。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |