The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.