Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| How about playing chess tonight? | 今晩チェスをしてはどうですか。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| What's for supper? | 晩ご飯は何? | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| Late in life the miser learned to be generous with money. | 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 | |
| It is not proper to be late for a dinner party. | 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| At the dinner party he insisted on my making a speech. | 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Tom worked all night. | トムは一晩中ずっと働いた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |