UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License