UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License