UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License