The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."