Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| I see no harm in your going out alone this evening. | 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| He is always working from morning till night. | 彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| He was accompanied by his wife at the dinner party. | 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. | ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| What's for dinner? | 晩ご飯は何? | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Call me this evening. | 今晩電話をください。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| Some burglars broke into my house last night. | 昨晩私の家に賊が押し入った。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| Tom watches the 6 o'clock news every evening. | トムは毎晩6時のニュースを見ている。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |