UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License