The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.