The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.