The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.