The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Call me this evening.
今晩電話をください。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."