UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License