UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License