The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I want to see baseball on television this evening.