UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What's for dinner?晩ご飯は何?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License