UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License