UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
What's for dinner?晩ご飯は何?
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License