UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License