The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.