UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Call me this evening.今晩電話をください。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
What's for supper?晩ご飯は何?
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License