Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. | 朝晩はだんだん冷えてきました。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you come over tonight? | 今晩来ませんか? | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩、外出したいとは思わない。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I take a bath every night. | 私は毎晩風呂に入る。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Can you fix him up for the night? | 今晩泊めてくれないかな。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| He is always working from morning till night. | 彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I brush my hair 100 strokes every night. | 毎晩100回髪をとかします。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| I should like to call on you this evening. | もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Her condition took a turn for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| I wonder if he'll come tonight. | 彼は今晩来るだろうか。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |