UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Call me this evening.今晩電話をください。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License