The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.