The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th