UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License