UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
What's for supper?晩ご飯は何?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License