UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
What's for supper?晩ご飯は何?
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Call me this evening.今晩電話をください。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License