The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.