The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."