UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License