The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.