UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License