UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
What's for supper?晩ご飯は何?
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License