UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Call me this evening.今晩電話をください。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License