The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.