The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.