UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License