UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License