The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.