UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Call me this evening.今晩電話をください。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License