The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.