UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License