The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.