The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.