The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.