UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License