UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Call me this evening.今晩電話をください。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License