The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.