The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.