UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's for supper?晩ご飯は何?
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Call me this evening.今晩電話をください。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License