The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.