UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License