UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License