UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License