UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Call me this evening.今晩電話をください。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License