UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
What's for supper?晩ご飯は何?
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License