The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.