The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.