The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."