The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
Gloria was easily the best singer of that evening.