Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| Tom watches the 6 o'clock news every evening. | トムは毎晩6時のニュースを見ている。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. | ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 | |
| It was very sultry that night. | その晩はとてもむし暑かった。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| I am invited to dinner this evening. | 私は今晩ディナーに招待されている。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| Not a single star is to be seen tonight. | 今晩は星1つ見られない。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩お電話下さい。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| She kept crying all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| Tom cried all night long. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I see no harm in your going out alone this evening. | 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| I'll stand you a dinner. | 晩飯をおごるよ。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| I'll telephone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |