Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.