UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License