UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
What's for supper?晩ご飯は何?
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License