UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License