The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.