The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th