The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.