The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Call me this evening.
今晩電話をください。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What's for supper?
晩ご飯は何?
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.