UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License