UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License