The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.