The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.