UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Call me this evening.今晩電話をください。
What's for supper?晩ご飯は何?
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License