UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License