UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License