The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."