The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.