UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Call me this evening.今晩電話をください。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License