The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.