UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License