The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.