UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
What's for supper?晩ご飯は何?
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License