UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Call me this evening.今晩電話をください。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License