UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License