UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License