The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.