The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."