The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.