The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I was roaming over the mountains all through the night.