UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License