The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.