UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License