UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
What's for dinner?晩ご飯は何?
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License