UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License