UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License