The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.