The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.