UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License