The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.