UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License