The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.