The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The boss ordered us to work from morning till night.