UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License