The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."