Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| She cried all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩お電話下さい。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| It is not proper to be late for a dinner party. | 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I should like to call on you this evening. | もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| It was very sultry that night. | その晩はとてもむし暑かった。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| Not a single star is to be seen tonight. | 今晩は星1つ見られない。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| She asked us to dinner. | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Mom, when's supper? | ママ、晩ごはん何時? | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |