Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| The lights have been burning all night. | 灯りが一晩中ついている。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| It's convenient for me to see you at ten tonight. | 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Thank you for the wonderful dinner. | おいしい晩御飯をありがとうございました。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| At the dinner party he insisted on my making a speech. | 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |