The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.