UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
What's for supper?晩ご飯は何?
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License