UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License