The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
What's for supper?
晩ご飯は何?
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.