UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Call me this evening.今晩電話をください。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License