The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.