UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License