UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License