The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.