UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Call me this evening.今晩電話をください。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License