Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a party tomorrow evening. | 私たちはあすの晩にパーティーを開きます。 | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| I take a bath every night. | 私は毎晩風呂に入る。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| Students bustled about all through the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Why don't you come over tonight? | 今晩来ませんか? | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I wonder if he'll come tonight. | 彼は今晩来るだろうか。 | |
| There's no point in hiring a babysitter for the evening. | 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| It is not proper to be late for a dinner party. | 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 | |
| Students bustled about all night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| I'm setting off tonight. | 私は今晩出発します。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |