UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Call me this evening.今晩電話をください。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License