UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License