UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Are you available tonight?今晩お空きですか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License