The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.