UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License