UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License