Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Tom watches the 6 o'clock news every evening. | トムは毎晩6時のニュースを見ている。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| Ask Trang if she's going out tonight. | 今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| As often as not, we lay awake all night. | しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩お電話下さい。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| It's convenient for me to see you at ten tonight. | 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| We're filled for tonight. | 今晩はいっぱいです。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| I take a bath every night. | 私は毎晩風呂に入る。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| There's no point in hiring a babysitter for the evening. | 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Tom doesn't want dinner. | トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 | |
| Tom has been crying all night. | トムは一晩中泣いている。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| It was very sultry that night. | その晩はとてもむし暑かった。 | |
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |