UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License