UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
How goes it?景気はどう?
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
How is it?景気はどうですか?
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
How are you making out?景気はどうなの。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License