UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Business is improving.景気がよくなってきています。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License