UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
How are things with you?景気はいかがですか。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Business is slow.景気は悪いね。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
How is the economy?景気はどうですか。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How are you making out?景気はどうなの。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License