The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.