The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.