UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
How are things with you?景気はいかがですか。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License