UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Business is improving.景気がよくなってきています。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
How is the economy?景気はどうですか。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
How are things with you?景気はいかがですか。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License