UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Business is slow.景気は悪いね。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
How is it?景気はどうですか?
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License