UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
How is it?景気はどうですか?
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
How goes it?景気はどう?
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Business is slow.景気は悪いね。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Business is improving.景気がよくなってきています。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License