The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.