UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Business is improving.景気がよくなってきています。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
How is the economy?景気はどうですか。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
How goes it?景気はどう?
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License