UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License