UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
How is the economy?景気はどうですか。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
How are things with you?景気はいかがですか。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License