UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Business is improving.景気がよくなってきています。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
How goes it?景気はどう?
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License