UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
How are you making out?景気はどうなの。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
How are things with you?景気はいかがですか。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License