The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
How are things with you?
景気はいかがですか。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How are you making out?
景気はどうなの。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.