UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
How is it?景気はどうですか?
How are things with you?景気はいかがですか。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Business is slow.景気は悪いね。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License