UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
How are things with you?景気はいかがですか。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
How is it?景気はどうですか?
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License