The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
How goes it?
景気はどう?
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.