UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
How goes it?景気はどう?
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
How is the economy?景気はどうですか。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License