The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
How is the economy?
景気はどうですか。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The computer industry is enjoying a boom.
コンピューター業界は景気がいい。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.