UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
How is it?景気はどうですか?
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
How goes it?景気はどう?
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
How are you making out?景気はどうなの。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License