UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
How are things with you?景気はいかがですか。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
How is the economy?景気はどうですか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Business is slow.景気は悪いね。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License