UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
How is the economy?景気はどうですか。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
How are things with you?景気はいかがですか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License