UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
How are you making out?景気はどうなの。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
How is it?景気はどうですか?
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License