UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
How is the economy?景気はどうですか。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
How goes it?景気はどう?
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License