UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Business is slow.景気は悪いね。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
How is it?景気はどうですか?
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How are you making out?景気はどうなの。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
How is the economy?景気はどうですか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License