UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Business is slow.景気は悪いね。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License