UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License