The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
How is it?
景気はどうですか?
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
How are things with you?
景気はいかがですか。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
We're in store for a recession.
不景気になってきているみたいね。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.