UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
How are you making out?景気はどうなの。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
How is it?景気はどうですか?
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License