UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License