UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business is improving.景気がよくなってきています。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License