The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
How is it?
景気はどうですか?
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
How goes it?
景気はどう?
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.