The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.