The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
We're in store for a recession.
不景気になってきているみたいね。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The view is beautiful beyond words.
その風景は言い表せないほど美しい。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.