UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Business is improving.景気がよくなってきています。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
How are things with you?景気はいかがですか。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
How are you making out?景気はどうなの。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License