UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
How is it?景気はどうですか?
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
How is the economy?景気はどうですか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License