UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
How goes it?景気はどう?
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License