UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
How is it?景気はどうですか?
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License