UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
How is the economy?景気はどうですか。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License