UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
How is it?景気はどうですか?
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
How are you making out?景気はどうなの。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
How goes it?景気はどう?
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business is slow.景気は悪いね。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
How is the economy?景気はどうですか。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License