UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Business is slow.景気は悪いね。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
How is it?景気はどうですか?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License