The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
How are things with you?
景気はいかがですか。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
How goes it?
景気はどう?
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.