UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
How are you making out?景気はどうなの。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Business is slow.景気は悪いね。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
How is it?景気はどうですか?
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License