UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
How are you making out?景気はどうなの。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License