UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
How is the economy?景気はどうですか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Business is improving.景気がよくなってきています。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
How goes it?景気はどう?
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
How are things with you?景気はいかがですか。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business is slow.景気は悪いね。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License