The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
On the whole, my company is doing well now.
概してうちの会社はいま、景気がいい。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.