UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Business is slow.景気は悪いね。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
How goes it?景気はどう?
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License