The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
How are things with you?
景気はいかがですか。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
On the whole, my company is doing well now.
概してうちの会社はいま、景気がいい。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.