The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.