UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
How goes it?景気はどう?
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
How is the economy?景気はどうですか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License