UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Business is improving.景気がよくなってきています。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Business is slow.景気は悪いね。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
How is it?景気はどうですか?
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License