UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
How is it?景気はどうですか?
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License