UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Business is improving.景気がよくなってきています。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License