UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License