UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
How is the economy?景気はどうですか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Business is improving.景気がよくなってきています。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License