The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He stood on the hill surveying the landscape.
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓から風景を眺めていた。
We admired the view of Mt. Fuji.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
How is it?
景気はどうですか?
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
We're in store for a recession.
不景気になってきているみたいね。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I was watching the scene holding my breath.
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
この城の塔から町の全景が見渡せる。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.