UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
How are things with you?景気はいかがですか。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Business is slow.景気は悪いね。
How are you making out?景気はどうなの。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
How is it?景気はどうですか?
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License