UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Business is slow.景気は悪いね。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
How goes it?景気はどう?
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License