UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
How is the economy?景気はどうですか。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
How goes it?景気はどう?
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License