UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
How are things with you?景気はいかがですか。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Business is improving.景気がよくなってきています。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
How is it?景気はどうですか?
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
How goes it?景気はどう?
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License