UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
How are things with you?景気はいかがですか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
How are you making out?景気はどうなの。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License