UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Business is improving.景気がよくなってきています。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License