UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
How goes it?景気はどう?
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
How is the economy?景気はどうですか。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
Business is slow.景気は悪いね。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License