Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 I saw some very beautiful scenes. とても美しい風景がいくつかありました。 A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. 景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 Japan has long been favored by a business boom. 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 This castle tower commands a panoramic view of the whole city. この城の塔から町の全景が見渡せる。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 Hello, how's business? やあ、景気はどうかね。 It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 Any turnaround of the economy is not expected this year. 今年は景気回復の見込みはない。 His economical backing is secure. 彼は経済的背景がしっかりしている。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 There is a castle in the background of the picture. その絵の遠景には城がある。 The scenery is beautiful beyond description. その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 Business is bad, and the outlook for next year is even worse. 景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 The villa was harmonious with the scenery. その別荘は風景と調和がしていた。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 The night view of Tokyo is wonderful. 東京の夜景はすばらしい。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 And thus his attention was distracted from the sight. そのために彼の注意がその光景からそれた。 The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景観は私の印象に残った。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 The tower rose up against the blue sky. その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 Business keeps going from bad to worse. 景気はますます悪い方へ向かうばかりである。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を描く。 They stood against the picturesque scenery. 彼らは絶景を背にして立った。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 The scenery around here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 That shows his theoretical background. それは彼の理論的背景を示している。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 We climbed higher so that we might get a better view. 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The economy is picking up. 景気は上向きだ。 We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 Business is, to a large extent, improving. 景気はかなり上向きである。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 Business is so slow these days. 近頃は景気が良くない。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本は当時、空前の好景気だった。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 He commented that the economy was likely to get better. 彼は景気は良くなりそうだと述べた。 How goes it? 景気はどう? How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 We admired the beauty of the scenery. 私達はその景色の美しさに感嘆した。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 The computer industry is enjoying a boom. コンピューター業界は景気がいい。 I was frightened by the sight. その光景を見てぎょっとした。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 The boats on the lake make a beautiful scene. 湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 Words fail me to describe the beauty of this landscape. 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。