UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
How is it?景気はどうですか?
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
How goes it?景気はどう?
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
How is the economy?景気はどうですか。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
How are things with you?景気はいかがですか。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License