UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License