UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is picking up.景気は上向きだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
How are things with you?景気はいかがですか。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License