UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
How goes it?景気はどう?
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License