UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
How is it?景気はどうですか?
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
How is the economy?景気はどうですか。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
How are things with you?景気はいかがですか。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License