The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
Business is slow.
景気は悪いね。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He was frightened at the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.