UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
How goes it?景気はどう?
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
How are things with you?景気はいかがですか。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
How is the economy?景気はどうですか。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License