UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Business is slow.景気は悪いね。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License