UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
How is the economy?景気はどうですか。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Business is slow.景気は悪いね。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License