Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I got a premium for subscribing to the magazine. その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 He did nothing but stand watching the scene. 彼はその光景を見ながらただ立っていた。 Thousands of small businesses went under during the recession. 無数の小企業が不景気のときに倒産した。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 This scenery carries me back to my old native town. この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom. 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 We climbed higher so that we might get a better view. われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 This castle tower commands a panoramic view of the whole city. この城の塔から町の全景が見渡せる。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 Trade is getting depressed. 商売が不景気になりつつある。 With the approach of Christmas, business improved somewhat. クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。 Well do I remember the night view of Kobe. 神戸の夜景はよく覚えている。 I was much frightened at the sight. その光景を見て私は肝をつぶした。 I remarked on the beauty of the landscape. 私は、風景の美しさについて、述べた。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 This scenery is magnificent. なんて雄大な風景なんでしょう。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 This district is known for its beautiful scenery. この地方は美しい風景で知られている。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 How are things with you? 景気はいかがですか。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 We can't see the view because of these trees. これらの木で景色が見えない。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 The tour guide pointed out the sight. ツアーのガイドは景色を指さした。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 Japan is still struggling to emerge from recession. 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 It's a shot in the arm. ちょっとした景気づけですよ。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓からの景色を眺めた。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 The scene brought her words home to him. その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 Business is, to a large extent, improving. 景気はかなり上向きである。 The scenery at this mountain is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. こんな綺麗な景色、見たのはじめて! The scene before me was very beautiful. 私の目の前にある景色はとても美しかった。 Never have I seen such a beautiful sight. こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 This national park is full of beautiful scenery. この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 The boats on the lake make a beautiful scene. 湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 My eyes were intent on the scene. 私の目はその光景に吸い付けられた。 The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 The countenance of the countryside has changed. 田舎の風景は代わってしまった。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 To my thinking, business is improving. 私の考えでは、景気は上向きになります。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 The scene lying before us was very beautiful. 私たちの前にある景色はとても美しかった。 The scenery is beautiful beyond description. その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 Who is that man in the background of the picture? 写真の背景にいる男は誰ですか。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 They stood against the picturesque scenery. 彼らは絶景を背にして立った。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。 If you see the sight, you'll go bananas. もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。 The economy has entered a recession. 経済は景気後退期に入った。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。