UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
How are things with you?景気はいかがですか。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Business is slow.景気は悪いね。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License