The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
How is it?
景気はどうですか?
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The night view of Tokyo is wonderful.
東京の夜景はすばらしい。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
Business is improving.
景気がよくなってきています。
How are you making out?
景気はどうなの。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
How goes it?
景気はどう?
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.