The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
How is it?
景気はどうですか?
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
We climbed higher so that we might get a better view.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.