The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
How is it?
景気はどうですか?
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
The building doesn't blend in with its surroundings.
その建物は周りの風景と調和しない。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
It's a shot in the arm.
ちょっとした景気づけですよ。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.