UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
How are you making out?景気はどうなの。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
How is the economy?景気はどうですか。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License