UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
How is the economy?景気はどうですか。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Business is so slow these days.近頃は景気が良くない。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
How are things with you?景気はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License