The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
How goes it?
景気はどう?
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Business is slow.
景気は悪いね。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓から風景を眺めていた。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.