UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Business is slow.景気は悪いね。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
How is the economy?景気はどうですか。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Business is improving.景気がよくなってきています。
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License