UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
How are things with you?景気はいかがですか。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License