The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '景'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
No picture can do justice to the scene.
その景色は絵にも表せない。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
How is the economy?
景気はどうですか。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
How are things with you?
景気はいかがですか。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の背景には城が描かれている。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
How is it in the market?
市場の景気はどうですか。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.