UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
How is the economy?景気はどうですか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
How is it?景気はどうですか?
The night view of Tokyo is wonderful.東京の夜景はすばらしい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
They admired the lovely scenery.彼らはその美しい景色にうっとりした。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
Business is slow.景気は悪いね。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License