UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Business is slow.景気は悪いね。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
How is the economy?景気はどうですか。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
How is it?景気はどうですか?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License