UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The view is beautiful beyond words.その風景は言い表せないほど美しい。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
How goes it?景気はどう?
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License