UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sky is clear.晴れています。
Ah, wonderful.素晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I think it will be fine.晴れると思う。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License