Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 How wonderful! 素晴らしいですね! I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 The sky is clear. 晴れています。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。