UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License