UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It is clearing up.晴れわたってきた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
How wonderful!素晴らしいですね!
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License