Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |