The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The skies are clear.
晴れています。
I think it will be fine.
晴れると思う。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
Fantastic!
素晴らしい!
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?