UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It is sunny today.今日は晴れだ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's a clear day.晴れています。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
How wonderful!素晴らしいですね!
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The skies are clear.晴れています。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License