UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
How wonderful!素晴らしいですね!
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky is clear.晴れています。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I think it will be fine.晴れると思う。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License