UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The skies are clear.晴れています。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It won't clear up.晴れないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License