UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky is clear.晴れています。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License