UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's a clear day.晴れています。
I think it will be fine.晴れると思う。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
How wonderful!素晴らしいですね!
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The sky has become clear.空が晴れた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Terrific!素晴らしい!
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License