UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The sky has become clear.空が晴れた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The skies are clear.晴れています。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
How wonderful!素晴らしいですね!
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License