The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The sky is clear.
晴れています。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.