UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It's a nice day.晴れています。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I think it will be fine.晴れると思う。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The sky has become clear.空が晴れた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License