It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?