UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
How wonderful!素晴らしいですね!
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Terrific!素晴らしい!
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License