Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 The skies are clear. 晴れています。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 It was a lovely autumn evening. 素晴らしい秋の晩でした。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 Terrific! 素晴らしい! He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。