UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sky has become clear.空が晴れた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The sky is clear.晴れています。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
She's awesome.彼女は素晴らしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Fantastic!素晴らしい!
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License