UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It is clearing up.晴れわたってきた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It's a nice day.晴れています。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I think it will be fine.晴れると思う。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License