The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
I think it will be fine.
晴れると思う。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The skies are clear.
晴れています。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's a nice day.
晴れています。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The sky is clear.
晴れています。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Fantastic!
素晴らしい!
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.