Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |