On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
How wonderful!
素晴らしいですね!
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Fantastic!
素晴らしい!
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The skies are clear.
晴れています。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?