UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It won't clear up.晴れないでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License