UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
It's a nice day.晴れています。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The sky is clear.晴れています。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It is sunny today.今日は晴れだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The skies are clear.晴れています。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License