Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
How wonderful!
素晴らしいですね!
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The sky is clear.
晴れています。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu