UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The skies are clear.晴れています。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License