UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The sky has become clear.空が晴れた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
How wonderful!素晴らしいですね!
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License