Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 The skies are clear. 晴れています。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 The sky is clear. 晴れています。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 How wonderful! 素晴らしいですね! We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。