The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It's a nice day.
晴れています。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.