The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
How wonderful!
素晴らしいですね!
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Fantastic!
素晴らしい!
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.