UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It's a clear day.晴れています。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License