Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |