The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
Terrific!
素晴らしい!
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.