UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The sky is clear.晴れています。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It's a clear day.晴れています。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License