UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License