UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The skies are clear.晴れています。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License