UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It's a clear day.晴れています。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I think it will be fine.晴れると思う。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It won't clear up.晴れないでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License