UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Terrific!素晴らしい!
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The skies are clear.晴れています。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License