Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |