UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Terrific!素晴らしい!
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It's a nice day.晴れています。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It's a clear day.晴れています。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I think it will be fine.晴れると思う。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License