UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
How wonderful!素晴らしいですね!
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Fantastic!素晴らしい!
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The skies are clear.晴れています。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License