The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
The skies are clear.
晴れています。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The sky is clear.
晴れています。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu