The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.