UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
How wonderful!素晴らしいですね!
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The sky has become clear.空が晴れた。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I think it will be fine.晴れると思う。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
It's a nice day.晴れています。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License