Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |