The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
It's a nice day.
晴れています。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.