Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |