The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.