UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clearing up.晴れわたってきた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The sky has become clear.空が晴れた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Fantastic!素晴らしい!
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I think it will be fine.晴れると思う。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License