If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I think it will be fine.
晴れると思う。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Fantastic!
素晴らしい!
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.