UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
How wonderful!素晴らしいですね!
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Terrific!素晴らしい!
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It's a clear day.晴れています。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License