UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It's a nice day.晴れています。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Fantastic!素晴らしい!
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Terrific!素晴らしい!
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License