UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License