The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.