Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。