UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It's a clear day.晴れています。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Terrific!素晴らしい!
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License