UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Terrific!素晴らしい!
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Fantastic!素晴らしい!
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The sky has become clear.空が晴れた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License