Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 The sky is clear. 晴れています。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。