The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It's a clear day.
晴れています。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.