UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The sky has become clear.空が晴れた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License