Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |