UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
How wonderful!素晴らしいですね!
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The skies are clear.晴れています。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a clear day.晴れています。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Fantastic!素晴らしい!
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Terrific!素晴らしい!
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License