The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu