UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The skies are clear.晴れています。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Fantastic!素晴らしい!
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It's a clear day.晴れています。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License