UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It is clearing up.晴れわたってきた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The skies are clear.晴れています。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License