Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |