UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It is sunny today.今日は晴れだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License