UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The sky is clear.晴れています。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It's a clear day.晴れています。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License