UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License