The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It's a clear day.
晴れています。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.