Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 It's a clear day. 晴れています。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 Fantastic! 素晴らしい! The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 How wonderful! 素晴らしいですね! The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。