Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The sky is clear.
晴れています。
It's a clear day.
晴れています。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Terrific!
素晴らしい!
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The skies are clear.
晴れています。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.