UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I think it will be fine.晴れると思う。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
How wonderful!素晴らしいですね!
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It's a nice day.晴れています。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It's a clear day.晴れています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The skies are clear.晴れています。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License