Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |