Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |