UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Fantastic!素晴らしい!
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful!素晴らしいですね!
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License