UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The sky is clear.晴れています。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The skies are clear.晴れています。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It's a nice day.晴れています。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License