Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |