UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Terrific!素晴らしい!
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's a nice day.晴れています。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License