Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |