UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The skies are clear.晴れています。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Fantastic!素晴らしい!
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It's a clear day.晴れています。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The sky has become clear.空が晴れた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License