The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The skies are clear.
晴れています。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I think it will be fine.
晴れると思う。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.