Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |