UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It's a nice day.晴れています。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Fantastic!素晴らしい!
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The sky has become clear.空が晴れた。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The skies are clear.晴れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License