Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 The skies are clear. 晴れています。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 It's a clear day. 晴れています。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。