With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's a nice day.
晴れています。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?