UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Terrific!素晴らしい!
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Ah, wonderful.素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It's a nice day.晴れています。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Fantastic!素晴らしい!
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License