The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It's a clear day.
晴れています。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It's a nice day.
晴れています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.