Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is sunny today. 今日は晴れだ。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 The sky has become clear. 空が晴れた。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 It's a clear day. 晴れています。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Terrific! 素晴らしい! My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 Fantastic! 素晴らしい! This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 The skies are clear. 晴れています。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。