UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I think it will be fine.晴れると思う。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License