The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
The sky is clear.
晴れています。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.