That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
How wonderful!
素晴らしいですね!
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It's a nice day.
晴れています。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I think it will be fine.
晴れると思う。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?