UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The skies are clear.晴れています。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Terrific!素晴らしい!
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License