Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |