Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |