The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Fantastic!
素晴らしい!
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.