The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.