UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I think it will be fine.晴れると思う。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The sky has become clear.空が晴れた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License