Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 The sky has become clear. 空が晴れた。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 The sky is clear. 晴れています。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 It's a nice day. 晴れています。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」