UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
How wonderful!素晴らしいですね!
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky has become clear.空が晴れた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It is clearing up.晴れわたってきた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License