The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
How wonderful!
素晴らしいですね!
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Fantastic!
素晴らしい!
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Terrific!
素晴らしい!
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.