The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Terrific!
素晴らしい!
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I think it will be fine.
晴れると思う。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu