UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The sky is clear.晴れています。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License