UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It is clearing up.晴れわたってきた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I think it will be fine.晴れると思う。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License