UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Fantastic!素晴らしい!
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License