UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It's a clear day.晴れています。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The sky has become clear.空が晴れた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License