UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Terrific!素晴らしい!
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Fantastic!素晴らしい!
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License