UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
How wonderful!素晴らしいですね!
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The skies are clear.晴れています。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License