The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.