UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I think it will be fine.晴れると思う。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It's a clear day.晴れています。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License