UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I think it will be fine.晴れると思う。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The skies are clear.晴れています。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License