UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The skies are clear.晴れています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License