Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.