UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The sky has become clear.空が晴れた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I think it will be fine.晴れると思う。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
How wonderful!素晴らしいですね!
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License