UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Fantastic!素晴らしい!
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License