UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The skies are clear.晴れています。
Ah, wonderful.素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
I think it will be fine.晴れると思う。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License