UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Fantastic!素晴らしい!
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The sky is clear.晴れています。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License