UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The skies are clear.晴れています。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Ah, wonderful.素晴らしい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Terrific!素晴らしい!
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License