UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Terrific!素晴らしい!
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License