Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |