UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It is clearing up.晴れわたってきた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License