The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's a clear day.
晴れています。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.