Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |