UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The skies are clear.晴れています。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Terrific!素晴らしい!
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's a clear day.晴れています。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The sky has become clear.空が晴れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License