The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.