The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.