UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It's a clear day.晴れています。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License