UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I think it will be fine.晴れると思う。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
How wonderful!素晴らしいですね!
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky has become clear.空が晴れた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License