UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The skies are clear.晴れています。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The sky is clear.晴れています。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License