UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It's a clear day.晴れています。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The sky is clear.晴れています。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Fantastic!素晴らしい!
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License