UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It's a nice day.晴れています。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It is sunny today.今日は晴れだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The skies are clear.晴れています。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I think it will be fine.晴れると思う。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License