UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It's a nice day.晴れています。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License