Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The skies are clear.
晴れています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?