Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 It's wonderful to be here. ここにいると素晴らしいですよ。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 It's a nice day. 晴れています。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 How wonderful! 素晴らしいですね! His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Fantastic! 素晴らしい! On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。