The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Terrific!
素晴らしい!
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
The sky has become clear.
空が晴れた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Fantastic!
素晴らしい!
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
I think it will be fine.
晴れると思う。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The skies are clear.
晴れています。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?