Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 Fantastic! 素晴らしい! The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 How wonderful! 素晴らしいですね! The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 The sky is clear. 晴れています。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。