Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |