Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |