Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |