The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
I think it will be fine.
晴れると思う。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
The sky is clear.
晴れています。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.