The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu