UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's a clear day.晴れています。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Terrific!素晴らしい!
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The skies are clear.晴れています。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License