I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The sky is clear.
晴れています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.