My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu