UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It's a clear day.晴れています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
How wonderful!素晴らしいですね!
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License