UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It is clearing up.晴れわたってきた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Fantastic!素晴らしい!
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License