UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Terrific!素晴らしい!
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
How wonderful!素晴らしいですね!
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Fantastic!素晴らしい!
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License