Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |