UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The sky is clear.晴れています。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
How wonderful!素晴らしいですね!
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
It won't clear up.晴れないでしょう。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I think it will be fine.晴れると思う。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License