UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Fantastic!素晴らしい!
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License