UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The skies are clear.晴れています。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I think it will be fine.晴れると思う。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Fantastic!素晴らしい!
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky is clear.晴れています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Terrific!素晴らしい!
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It is sunny today.今日は晴れだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License