UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Terrific!素晴らしい!
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License