UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The skies are clear.晴れています。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
How wonderful!素晴らしいですね!
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It's a nice day.晴れています。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I think it will be fine.晴れると思う。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License