UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I think it will be fine.晴れると思う。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
How wonderful!素晴らしいですね!
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It's a clear day.晴れています。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The skies are clear.晴れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License