UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear.晴れています。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The skies are clear.晴れています。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The sky has become clear.空が晴れた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License