UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
How wonderful!素晴らしいですね!
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The skies are clear.晴れています。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License