UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a clear day.晴れています。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The sky is clear.晴れています。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Terrific!素晴らしい!
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License