Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |