The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
It's a clear day.
晴れています。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.