The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Fantastic!
素晴らしい!
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.