UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License