UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's a nice day.晴れています。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License