UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Ah, wonderful.素晴らしい。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License