UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky has become clear.空が晴れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The sky is clear.晴れています。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License