UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Terrific!素晴らしい!
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The skies are clear.晴れています。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
How wonderful!素晴らしいですね!
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It's a nice day.晴れています。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky is clear.晴れています。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License