The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?