The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I think it will be fine.
晴れると思う。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu