The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The sky is clear.
晴れています。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It's a nice day.
晴れています。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu