I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Clean the ashes out of the fireplace.
暖炉の灰を掃除して下さい。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
Will you warm the milk, please?
ミルクを暖めてくれませんか。
I think it's getting warmer.
暖かくなってきたようだね。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
Spring is here. It is getting warmer every day.
春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
When spring comes, it gets warms.
春が来れば、暖かくなる。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I don't like warm winters.
暖かい冬は好きではない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日は暖かいから海で泳げます。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Haruko likes warm springs.
春子は暖かい春が好きだ。
Do you have a table in front of the fireplace?
暖炉の前の席がありますか。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
It's getting warmer and warmer.
ますます暖かくなってきましたね。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
We will keep the room warm.
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
It's warm for this time of year.
今頃にしては暖かい。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
This winter is warm.
今年の冬は暖かい。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
He seems to have a fat purse.
彼は懐が暖かいらしい。
It has become much warmer.
ずっと暖かくなった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
It was a warm day.
暖かい日でした。
It is warmer over the mountains.
山の向こうはもっと暖かい。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
The classroom has finally warmed up.
教室はやっと暖かくなった。
In spring it becomes warmer and warmer.
春になるとだんだん暖かくなる。
She kept the dining room warm in winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
We are having a mild winter.
この冬は暖かい。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
It's nice and warm.
とても暖かくて気持ちよい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.