Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better take a bath to get warm. | 風呂に入って暖まった方がいいよ。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Our dorm's heating system isn't working properly. | 寮の暖房が故障してるんです。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| Our dorm's having heater problems. | 寮の暖房が故障してるんです。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| I have plenty of money with me. | 懐が暖かい。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を暖かくした。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. | 人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| We were welcomed warmly. | 私たちは暖かく迎えられた。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| We are having a mild winter. | この冬は暖かい。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| You can't turn the heat off as long as the system is operating. | その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. | 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| With winter coming on, it's time to buy warm clothes. | 冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| We have a good heating system. | うちにはちゃんとした暖房施設があります。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| My overcoat is light but warm. | 私のコートは軽いが暖かい。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| It is getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきています。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. | 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| He seems to have a fat purse. | 彼は懐が暖かいらしい。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| She extended a warm welcome to them. | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| The visitors were greeted with warm handshakes. | 客たちは暖かい握手で迎えられた。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| You should keep yourself warm. | 暖かくしてください。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |