Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| It's very hot today. | 今日はとても暖かいです。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| I did without heating all through the winter. | 冬中暖房無しで通した。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| He warmed himself with a pocket heater. | 彼はカイロで体を暖めた。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| She kept the dining room warm in the winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| They got a warm reception. | 彼らは暖かく迎えられた。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| Today is very warm. | 今日はとても暖かいです。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| My overcoat is light but warm. | 私のコートは軽いが暖かい。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日に日に暖かくなっています。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| Put this jacket on, and you'll be much warmer. | このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| I have plenty of money with me. | 懐が暖かい。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. | 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Will you warm the milk, please? | ミルクを暖めてくれませんか。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を暖かくした。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| Dress yourself warmly before you go out. | 暖かくして行きなさい。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| The heating doesn't work. | 暖房が故障しています。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |