Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
It is warm, not to say hot.
暑いと言わないまでも、暖かい。
She kept the dining room warm in the winter.
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
This coat is warm.
このコートは暖かい。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
This room will soon heat up.
この部屋はすぐに暖まる。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
We can buy hot lunches.
暖かい弁当が買える。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
It will get warmer soon.
もうすぐ暖かくなるだろう。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
We will keep the room warm.
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドよりも暖かい。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
It's fairly warm today.
今日は相当暖かい。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
It's getting warmer and warmer.
だんだん暖かくなってきました。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.