Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| I have plenty of money with me. | 懐が暖かい。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 冷えてきたので暖房を入れた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The visitors were greeted with warm handshakes. | 客たちは暖かい握手で迎えられた。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| We were welcomed warmly. | 私たちは暖かく迎えられた。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| Please look over me warmly. | 生暖かい目で見てやって下さい。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| The heating doesn't work. | 暖房が故障しています。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| We can buy hot lunches. | 暖かい弁当が買える。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Our dorm's having heater problems. | 寮の暖房が故障してるんです。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| With winter coming on, it's time to buy warm clothes. | 冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| He seems to have a fat purse. | 彼は懐が暖かい。 | |
| It is warm, not to say hot. | 暑いと言わないまでも、暖かい。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| This is a very nice fireplace. | これはたいそう快適な暖炉ですね。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. | 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. | 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| My overcoat is light but warm. | 私のコートは軽いが暖かい。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Today is very warm. | 今日はとても暖かいです。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. | 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 | |
| We are having a mild winter. | この冬は暖かい。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. | 人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The warmth after the chills intoxicated us. | 寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| She extended a warm welcome to them. | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Will you warm the milk, please? | ミルクを暖めてくれませんか。 | |
| They will help you to get warm. | それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |