Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. | 人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. | 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| Today is very warm. | 今日はとても暖かいです。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| You had better take a bath to get warm. | 風呂に入って暖まった方がいいよ。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| Did you turn off the heater? | 暖房を消しましたか。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| It is warm, not to say hot. | 暑いと言わないまでも、暖かい。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| Recently we have had many mild days. | このごろ暖かい日が多い。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. | 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 | |
| Whoever comes, I'll welcome him warmly. | だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| We are having a mild winter. | この冬は暖かい。 | |
| You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. | 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| It's warm enough to swim. | 泳ぐのには十分暖かい。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| You should keep yourself warm. | 暖かくしてください。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| She extended a warm welcome to them. | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 | |
| It won't be long before a warm spring comes. | まもなく暖かい春が来るだろう。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |