Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日に日に暖かくなっています。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| It's balmy today. | ぽかぽかと暖かい。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| It's just like a human. Even the hands of the robot are warm. | 人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| The visitors were greeted with warm handshakes. | 客たちは暖かい握手で迎えられた。 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The heating doesn't work. | 暖房が故障しています。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office. | 退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 | |
| I like the warm sea around Okinawa. | 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| Tom turned on the heater. | トムは暖房をつけた。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| Spring is here. It is getting warmer every day. | 春がきて、日ごとに暖かくなってきている。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| This is a very nice fireplace. | これはたいそう快適な暖炉ですね。 | |
| He has a warm heart. | 彼は暖かい心の持ち主です。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| He moved to a warmer place for the sake of his health. | 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 | |
| Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| You can't turn the heat off as long as the system is operating. | その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| The heater is broken. | 暖房が故障しています。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Please look over me warmly. | 生暖かい目で見てやって下さい。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| Our dorm's heating system isn't working properly. | 寮の暖房が故障してるんです。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. | 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| He warmed himself at the stove. | 彼はストーブで体を暖めた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |