Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| Whoever comes, I'll welcome him warmly. | だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。 | |
| In spring it becomes warmer and warmer. | 春になるとだんだん暖かくなる。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖める。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. | 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| The warmth after the chills intoxicated us. | 寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| My overcoat is light but warm. | 私のコートは軽いが暖かい。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| Dress yourself warmly before you go out. | 暖かくして行きなさい。 | |
| It is getting warmer and warmer. | だんだんと暖かくなってきています。 | |
| Today is very warm. | 今日はとても暖かいです。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Shift the sofa so that it faces the fireplace. | 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Did you turn off the heater? | 暖房を消しましたか。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| He seems to have a fat purse. | 彼は懐が暖かい。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| He moved to a warmer place for the sake of his health. | 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| Our dorm's heating system isn't working properly. | 寮の暖房が故障してるんです。 | |
| Tom turned on the heater. | トムは暖房をつけた。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| You had better take a bath to get warm. | 風呂に入って暖まった方がいいよ。 | |
| It is such warm weather that the roses will bloom soon. | 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| He has a warm heart. | 彼は暖かい心の持ち主です。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| He warmed himself at the stove. | 彼はストーブで体を暖めた。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| We were welcomed warmly. | 私たちは暖かく迎えられた。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| Will you warm the milk, please? | ミルクを暖めてくれませんか。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |