Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を暖かくした。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. | 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 | |
| Whoever comes, I'll welcome him warmly. | だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| Recently we have had many mild days. | このごろ暖かい日が多い。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| You should keep yourself warm. | 暖かくしてください。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| It's very hot today. | 今日はとても暖かいです。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| The long-range forecast says we will have a mild winter. | 長期予報によると、暖冬だそうだ。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| It is warm, not to say hot. | 暑いと言わないまでも、暖かい。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 冷えてきたので暖房を入れた。 | |
| The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. | 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| This sweater is warm. | このセーターは暖かい。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| In spring days are not always warm. | 春の日はいつも暖かいとは限らない。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖める。 | |
| Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. | 今年は暖冬ね。すごしやすくていいや。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎に暖かくなってきている。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. | 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. | 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| They got a warm reception. | 彼らは暖かく迎えられた。 | |
| The heating doesn't work. | 暖房が故障しています。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| He seems to have a fat purse. | 彼は懐が暖かいらしい。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| He seems to have a fat purse. | 彼は懐が暖かい。 | |
| He warmed himself with a pocket heater. | 彼はカイロで体を暖めた。 | |
| Put this jacket on, and you'll be much warmer. | このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I did without heating all through the winter. | 冬中暖房無しで通した。 | |
| I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| "I want a house to keep me warm," he said. | 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| Tom turned on the heater. | トムは暖房をつけた。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| Wear warm clothes in winter. | 冬は暖かい衣服を着なさい。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| This is a very nice fireplace. | これはたいそう快適な暖炉ですね。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| How do you heat the house? | お宅の暖房はどのようにしていますか。 | |