The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
"I want a house to keep me warm," he said.
「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
You should keep yourself warm.
暖かくしてください。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
It has become much warmer.
うんと暖かくなった。
The air became warm.
空気が暖かくなった。
They got a warm reception.
彼らは暖かく迎えられた。
It is warm there all the year round.
そこは一年中暖かい。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
It is warm, not to say hot.
暑いと言わないまでも、暖かい。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.
このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It's warm here all the year round.
ここは、一年中暖かい。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
The climate of England is milder than that of Scotland.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
This sweater is warm.
このセーターは暖かい。
Spring is here. It is getting warmer every day.
春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
This winter has been mild.
この冬は温暖であった。
The climate of England is milder than of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
It is getting warmer day by day.
日ごとに暖かくなっていく。
In spring days are not always warm.
春の日はいつも暖かいとは限らない。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎に暖かくなってきている。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
It has become very warm.
たいへん暖かくなりました。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Ice turns to water when it gets warm.
暖かくなると氷は水になる。
It was a warm day.
暖かい日でした。
He warmed his hands.
彼は手を暖かくした。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The classroom has finally warmed up.
教室はやっと暖かくなった。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
I like the warm sea around Okinawa.
私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
This winter is warm.
今年の冬は暖かい。
These gloves kept her hands warm.
この手袋が彼女の手を暖める。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.