UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It was very dark.とても暗かった。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It's become dark.暗くなってきた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License