UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's gotten dark.暗くなってきた。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
It's become dark.暗くなってきた。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It's dark in here.ここは暗い。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It was very dark.とても暗かった。
I learned it by heart.暗記した。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License