UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License