Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。