It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
It was dark when he came in.
彼が入ってきた時真っ暗だった。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It will soon grow dark.
すぐ暗くなるだろう。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.