Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It was so dark.
とても暗かった。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It's getting dark. You'd better go home.
暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.