Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I learned it by heart. 暗記した。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 It was so dark. とても暗かった。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 It's become dark. 暗くなってきた。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 It's dark in here. ここは暗い。 It's too dark. 暗すぎる。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。