Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Our eyes take time to adjust to the darkness. | 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| It's already dark outside. | 外はもう暗いです。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| They shone like stars in the dark, dirty building. | それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. | こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I saw his face in the dim light. | 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕は暗いうちに起きた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| By the time you get there, it will be nearly dark. | そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| On entering a dark tunnel, we could see nothing. | 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. | 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 | |
| You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |