UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's gotten dark.暗くなってきた。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It is dark outside.外は暗い。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It's too dark.暗すぎる。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License