The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It's become dark. Would you turn on the light?
暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
It will soon grow dark.
すぐ暗くなるだろう。
It's too dark.
暗すぎる。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
I learned it by heart.
暗記した。
You must come back before it gets dark.
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.