Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 I learned it by heart. 暗記しました。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 I learned it by heart. 暗記した。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 It's too dark. 暗すぎる。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。