The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
It is already dark.
もう暗い。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It's dark in here.
ここは暗い。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.