UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's already dark outside.外はもう暗いです。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It's become dark.暗くなってきた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
I learned it by heart.暗記しました。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
It is dark outside.外は暗い。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I learned it by heart.暗記した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It was getting dark.暗くなってきた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License