UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It was so dark.とても暗かった。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
I learned it by heart.暗記しました。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
It is already dark.もう暗い。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
It was getting dark.暗くなってきた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It's become dark.暗くなってきた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License