UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
It's too dark.暗すぎる。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
It's dark in here.ここは暗い。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License