We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
It's too dark.
暗すぎる。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.