Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| No wonder we associate bats with dark places. | 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| I learned it by heart. | 暗記した。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに家に帰りなさい。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| It's dark, so watch your step. | 暗いから、足下に気をつけて。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Everyone in the class learned the poem by heart. | クラスのみんながその詩を暗記した。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| All you have to do is wait until dark. | 暗くなるまで待ってさえいればよい。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| By the time you get there, it will be nearly dark. | そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| Cats can see in the dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| I don't like to go out after dark. | 暗くなってからは外出したくありません。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Frank left a message by means of a secret code. | フランクは暗号による伝言を残した。 | |
| I saw his face in the dim light. | 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| It's dark in here. | ここは暗い。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| The children are learning the multiplication tables by heart. | 子供たちは掛け算を暗記している。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| That child is good at learning poems by heart. | その少年は詩を暗記するのが得意です。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Dogs can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |