The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.