The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
I spring out of the darkness.
暗闇から急に現れる。
It was dark when he came in.
彼が入ってきた時真っ暗だった。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
They felt their way in the dark.
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
I learned it by heart.
暗記しました。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
We pitched our tents before it got dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Learn by heart as many idioms as possible.
できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.