UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
It is already dark.もう暗い。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License