Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに家に帰りなさい。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| It took me two hours to memorize this sentence. | この文章を暗記するのに2時間かかった。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| I learned it by heart. | 暗記しました。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| Have you learned the poem by heart? | その詩を暗記しましたか。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| The children are learning the multiplication tables by heart. | 子供たちは掛け算を暗記している。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| He was able to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| The "prince of darkness" means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| You shouldn't read in such poor light. | 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 | |
| He had to commit the whole message to memory. | 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| She had no difficulty in learning the poem by heart. | 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. | いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| It was getting dark. | だんだん暗くなっていた。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| All you have to do is wait until dark. | 暗くなるまで待ってさえいればよい。 | |
| It's already dark outside. | 外はもう暗いです。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに帰宅しなさい。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| I was told to learn this poem by heart by the end of this week. | 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| I learned it by heart. | 暗記した。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |