Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 It's dark in here. ここは暗い。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 It's too dark. 暗すぎる。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 It's become dark. 暗くなってきた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 It was getting dark. 暗くなってきた。