Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It was so dark. とても暗かった。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 It's dark in here. ここは暗い。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 It is already dark. もう暗い。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。