He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It was quite dark when I got home.
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.