UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It was very dark.とても暗かった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License