The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I could recite the story by heart.
私はその話を暗唱することができた。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.