UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License