Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 I learned it by heart. 暗記した。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It was getting dark. 暗くなってきた。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。