The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It is already dark.
もう暗い。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It will soon grow dark.
すぐ暗くなるだろう。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.