UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It's too dark.暗すぎる。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
It was so dark.とても暗かった。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
I learned it by heart.暗記しました。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It's become dark.暗くなってきた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
I learned it by heart.暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License