The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was getting dark.
暗くなってきた。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It was very dark.
とても暗かった。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
I learned it by heart.
暗記した。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.