Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 It was getting dark. 暗くなってきた。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。