Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 It was very dark. とても暗かった。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 It's too dark. 暗すぎる。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。