Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 It was so dark. とても暗かった。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 I learned it by heart. 暗記しました。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。