UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I learned it by heart.暗記しました。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License