Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 I learned it by heart. 暗記した。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。