Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| I was told to learn this poem by heart by the end of this week. | 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| The "prince of darkness" means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| The house was as dark as dark. | その家は真っ暗だった。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| I don't like to go out after dark. | 暗くなってからは外出したくありません。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. | こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Everyone in the class learned the poem by heart. | クラスのみんながその詩を暗記した。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| It's already dark outside. | 外はもう暗いです。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. | 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| He disappeared into a dark corner at the back of the shop. | 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| They shone like stars in the dark, dirty building. | それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| We pitched our tents before it got dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |