Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 It is already dark. もう暗い。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。