Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 It's too dark. 暗すぎる。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 I learned it by heart. 暗記しました。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。