Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 It was getting dark. 暗くなってきた。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 It was so dark. とても暗かった。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。