UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I learned it by heart.暗記した。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It's dark in here.ここは暗い。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
It was getting dark.暗くなってきた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It is already dark.もう暗い。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License