Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。