Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 It's dark in here. ここは暗い。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 It's too dark. 暗すぎる。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 It is dark outside. 外は暗い。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 It was getting dark. 暗くなってきた。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。