UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It's gotten dark.暗くなってきた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It is already dark.もう暗い。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
It is dark outside.外は暗い。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It's too dark.暗すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License