He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It was so dark.
とても暗かった。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It was getting dark.
暗くなってきた。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.