UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It is already dark.もう暗い。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
I learned it by heart.暗記しました。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License