Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 Dark as it was, we managed to find our way home. 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 It was getting dark. 暗くなってきた。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 It is already dark. もう暗い。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 I learned it by heart. 暗記した。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。