Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? I learned it by heart. 暗記しました。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 It's dark in here. ここは暗い。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。