Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 It is dark outside. 外は暗い。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 I learned it by heart. 暗記した。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 It was very dark. とても暗かった。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It was getting dark. 暗くなってきた。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。