It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It was very dark.
とても暗かった。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.