The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I waited for her till it got dark.
暗くなるまで私は彼女を待ちました。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
It is too dark to read a book there.
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
They felt their way in the dark.
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
We pitched our tents before it got dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.