I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.