Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It is dark outside.
外は暗い。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.