Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It is already dark.
もう暗い。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It is dark outside.
外は暗い。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.