He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
It is already dark.
もう暗い。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It's dark in here.
ここは暗い。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.