UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Evening was closing in on the valley.夕暮れが谷間に迫っていた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
It's been ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
They are well off.彼らは暮らし向きがいい。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
It is ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
He lived idly and found himself already forty years old.彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License