The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
It was because of her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
He was then living from hand to mouth.
彼はその当時その日暮らしをしていた。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
They used to live in luxury.
彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.