The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
He is far better off than he was five years ago.
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
They used to live in luxury.
彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
He lived idly and found himself already forty years old.
彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
He lives alone.
彼は一人暮らしです。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
When I was badly off, I fell back on him.
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
He is not old enough to live alone.
彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Cut your coat according to your cloth.
分相応に暮らせ。
How are you getting along these days?
近ごろはいかがお暮らしですか。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.