The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
We rented an apartment when we lived in New York.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
The business was so successful that he is still well off now.
仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
She makes a good living.
彼女はいい暮らしをしている。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.