The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
It was because of her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
He was then living from hand to mouth.
彼はその当時その日暮らしをしていた。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.