UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
They live in poverty.彼らは貧しい暮らしをしている。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She makes a good living.彼女はいい暮らしをしている。
Tom lives in Boston.トムはボストンで暮らしている。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Live in affluence.裕福に暮らす。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License