UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
I don't want to live all by myself.私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Tom lives in Boston.トムはボストンで暮らしている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Live from hand to mouth.その日暮らしをする。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License