The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Tom doesn't know what Mary does for a living.
トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
I live in comfort.
私は何不自由なく暮らしている。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I can't bear living alone.
私は一人で暮らすことに耐えられない。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.