The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
I don't want to live all by myself.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
We live in the country during the summer.
私たちは夏の間は田舎で暮らします。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
She makes a good living.
彼女はいい暮らしをしている。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.