The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Cut your coat according to your cloth.
分相応に暮らせ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
He's too young to live by himself yet.
彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.