UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
She makes a good living.彼女はいい暮らしをしている。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They are living on charity.彼らは施しを受けて暮らしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License