UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
Evening was closing in on the valley.夕暮れが谷間に迫っていた。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
They are well off.彼らは暮らし向きがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License