The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮しをしている。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
It's difficult to live in this city.
この町で暮らすのは大変だ。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.