The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
They manage to get along without much money.
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She makes a good living.
彼女はいい暮らしをしている。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
The business was so successful that he is still well off now.
仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The two sisters lived very quietly.
二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
We live on bread and rice.
私たちはパンと米で暮らしています。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
He lives and works there all the year round.
彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
Live from hand to mouth.
その日暮らしをする。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
She is eager to live in Australia.
彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
They used to live in luxury.
彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She lives alone.
彼女は一人暮らしです。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.