The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
How is it with you?
いかがお暮らしですか。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless