UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
How is your life?暮らしはどうですか。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
They live in poverty.彼らは貧しい暮らしをしている。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
Live from hand to mouth.その日暮らしをする。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
He lived idly and found himself already forty years old.彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Evening was closing in on the valley.夕暮れが谷間に迫っていた。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
She used to live hand to mouth.彼女はその日暮らしの女だった。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He lives by begging.彼は物乞いをして暮らしている。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License