The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I began living by myself.
一人暮らしをはじめた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
When I was badly off, I fell back on him.
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless