UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She lives in an expensive style.彼女はぜいたくに暮らしている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
He is well off.彼は暮し向きが良い。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License