The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was then living from hand to mouth.
彼はその当時その日暮らしをしていた。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Come home before dark.
日が暮れないうちに帰ってきなさい。
My grandmother lives by herself.
うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
She lives on a small pension.
彼女はわずかな年金で暮らしている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He lives in Tokyo.
彼は東京で暮らしている。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
She didn't know what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.