Some people are well off and others are badly off.
暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
She is eager to live in Australia.
彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
It got dark and I was at loss what to do.
日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
Tom doesn't know what Mary does for a living.
トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
He lives and works there all the year round.
彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮しをしている。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
He's too young to live by himself yet.
彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.