UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
They live in poverty.彼らは貧しい暮らしをしている。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
It is ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
She used to live hand to mouth.彼女はその日暮らしの女だった。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License