UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Live in affluence.裕福に暮らす。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
It is ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Live from hand to mouth.その日暮らしをする。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
She lives in an expensive style.彼女はぜいたくに暮らしている。
They are well off.彼らは暮らし向きがいい。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License