UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
I don't want to live all by myself.私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
It was because of her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
He lived a happy life.彼は幸せに暮らした。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
It is ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He lives, relying only on his own strength.彼は自分の力で暮らしている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He lives alone.彼は一人暮らしです。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License