The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He lives all by himself in the country.
彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
In the winter, days are shorter.
冬の日は速く暮れる。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I might as well die as lead such a life.
そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
He lived idly and found himself already forty years old.
彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
How are you getting along these days?
近ごろはいかがお暮らしですか。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
When I was badly off, I fell back on him.
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.