Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
It is not good for her to live alone.
彼女が一人で暮らすのはよくない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.