The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.