UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The riot was put down.暴動が治まった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License