The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.