UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License