UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License