UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License