UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License