UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The riot was put down.暴動が治まった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License