UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The riot was put down.暴動が治まった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License