Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.