UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The riot was put down.暴動が治まった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License