UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot was put down.暴動が治まった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License