UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The riot was put down.暴動が治まった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License