She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.