UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License