The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The riot was put down.
暴動が治まった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.