UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License