Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".