I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.