UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The riot was put down.暴動が治まった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License