Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.