UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot was put down.暴動が治まった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License