UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The riot was put down.暴動が治まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License