The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.