UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The riot was put down.暴動が治まった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License