The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The riot was put down.
暴動が治まった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t