Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.