The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.