People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.