UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The riot was put down.暴動が治まった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License