UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License