Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.