UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License