Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.