The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.