The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.