UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The riot was put down.暴動が治まった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License