The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.