The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The riot was put down.
暴動が治まった。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.