UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License