UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License