The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.