UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The riot was put down.暴動が治まった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License