UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License