UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License