UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License