UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License