Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.