Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.