UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License