The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.