UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The riot was put down.暴動が治まった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License