UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The riot was put down.暴動が治まった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License