UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License