UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License