UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License