The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t