UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License