UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License