UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The riot was put down.暴動が治まった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License