UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was put down.暴動が治まった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License