UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The riot was put down.暴動が治まった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License