UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The riot was put down.暴動が治まった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License