The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.