UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The riot was put down.暴動が治まった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License