The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t