He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was put down.
暴動が治まった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t