UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The riot was put down.暴動が治まった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License