UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The riot was put down.暴動が治まった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License