UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License