UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The riot was put down.暴動が治まった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License