The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.