The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.