UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License