UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The riot was put down.暴動が治まった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License