Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| I work every day but Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| It being Sunday, the supermarket was very crowded. | 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| I used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| We've fixed on starting next Sunday. | 我々は次の日曜日に出発することに決めた。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| He's not always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| Christmas falls on Sunday this year. | 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |