Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜以外は開いている。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| She will leave for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said the following. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |