Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I work even on Sunday. | 日曜日でも、働きます。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| His letter says he'll arrive next Sunday. | 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| What are you doing Sunday? | あなたは、日曜日に何をしますか。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |