Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日に家へ来ませんか?
What do you plan to do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I visited her on Sunday morning.
私は日曜の朝彼女を訪ねました。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I am not going anywhere on Sunday.
私は日曜日にはどこへも行きません。
My uncle comes back from America next Monday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
She will have been in hospital for a month next Monday.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Father mostly plays golf on Sunday.
父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
It is imperative for you to finish by Sunday.
日曜日までそれを仕上げる必要がある。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
Tomorrow is Sunday.
明日は日曜日です。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
It's finally Friday.
やっと金曜日ですよ。
How about holding a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
The bank isn't open on Sundays.
銀行は日曜にはやってません。
It's Monday today.
今日は月曜日。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
We work every day but Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
I will ask him where he went last Sunday.
私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I'm not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
I used to go to church on Sunday.
以前は日曜日に教会に行っていた。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
What're you going to do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
I go to church on Sunday.
日曜には私は教会に行く。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We met on Sunday.
日曜日に会いました。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.