Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| I do the laundry on Sundays. | 日曜日には洗濯をする。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| I work every day except Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |