Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| I go to church on Sundays. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜以外は開いている。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |