Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Have you chosen what to do next Sunday yet? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| When I was a child, I would often call on him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| We work every day except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| What are you doing Sunday? | あなたは、日曜日に何をしますか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| The Emperor's Birthday fell on Sunday. | 天皇誕生日が日曜日と重なった。 | |
| She used to play tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |