Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Sunday is not an ordinary day to me. | 日曜日は私にとって普通の日ではない。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| I'll call on you on Sunday. | 日曜日にお伺いします。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜以外は開いている。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| I work even on Sunday. | 日曜日でも、働きます。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said this. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |