Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| It being Sunday, the supermarket was very crowded. | 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| We met on Sunday. | 日曜日に会いました。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日に営業していますか。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| Have you chosen what to do next Sunday yet? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Sunday is not an ordinary day to me. | 日曜日は私にとって普通の日ではない。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |