Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| My sister washes her shoes every Sunday. | 姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。 | |
| We often play cards on Sunday. | 私たちは日曜日によくトランプをする。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| I work every day except Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| I bought ingredients for curry on Sunday. | 日曜日、カレーの材料を買いました。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日に営業していますか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| All the students go home early on Saturday. | 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| He used to come here for a talk on Sundays. | 彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |