Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| It being Sunday, I got up late in the morning. | 日曜日だったので、私は朝遅く起きた。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| She used to play tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |