Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| She will leave for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| How about holding a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| It being Sunday, I got up late in the morning. | 日曜日だったので、私は朝遅く起きた。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |