Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the park last Sunday. 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 Do you have anything next Wednesday? 今度の水曜日何か予定がありますか。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 Can you manage to complete the manuscript by Friday? 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 She is going to visit her grandmother on Saturday. 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 Remember to go fishing with me this coming Sunday. 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 I'm tied up with a project that is due Friday. 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 I am meeting him next Friday. 彼と来週の金曜日あうつもりです。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 There is no harm in you sleeping late on Sunday. 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 Unless it rains, the game will be held on Sunday. 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 I don't know if he will visit us next Sunday. 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 I don't go to school on Sundays. 私は日曜には学校へ行きません。 I would play tennis with him on Sunday. 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 She asked me if I would be free next Sunday. 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 I will be here from Monday to Thursday. 月曜から木曜までここにおります。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 We can hardly wait for the party on Friday. 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 It being Sunday, I didn't get up early. 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 One Sunday morning George burst into the living room and said this. ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 Sunday is a holiday in Christian countries. キリスト教国では日曜日は休業日である。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 Lets meet on Tuesday. 火曜日に会いましょう。 We work on every day of the week except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 It has been raining since Sunday. 日曜日から雨が降り続いている。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 We work every day except Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 My birthday falls on a Sunday this year. 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Yumi plays tennis on Sunday. 由美は日曜日にテニスをする。 He seldom stays home on Sundays. 彼は日曜にはめったにいない。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 Please come next Friday. 次の金曜に来てください。 The meeting will take place next Sunday. 会合は次ぎの日曜日に行われる。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? Will you take us for a drive next Sunday? 今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 I would play tennis with him on Sunday. 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 I usually stay indoors on Sunday. 日曜日はいつも家に引きこもっている。 I'm never at home on Sundays. 私は日曜日にはいつも家にいない。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 Would you like to play tennis on Sunday? 日曜日にテニスをしませんか。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 The accident happened on Sunday at about 3:00. 事故は日曜日3時ごろに起こった。 On Sunday, we would get up early go fishing. 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 I make it a rule to play tennis with him Sundays. 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 What are you doing Sunday? あなたは、日曜日に何をしますか。 The committee will meet next Friday. 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 I hope you will return it by Monday. 月曜日に返してくれたらいいよ。 My father plays golf every Sunday. 父は毎週日曜日にゴルフをします。 The bank shuts late on Fridays. 金曜日の銀行は遅じまいだ。 I have been busy since last Sunday. 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 She is often late for school on Mondays. 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 This work has to be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 What days of the week does it take place? ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I'm looking forward to seeing you next Sunday. 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 What are you going to do next Sunday? 今度の日曜日には何をするつもりですか。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 I go to church every Sunday. 私は毎週日曜日に教会へいきます。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 We always take it easy on Sundays. 日曜日はのんびりしています。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 What do you like to do on Sundays? 日曜日にはどんなことをしますか。 I go to church on Sundays. 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Valentine's Day is on Sunday this year. 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 I'll see you next Wednesday. 今度の水曜日に会いましょう。