Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| I went to church every Sunday when I was a boy. | 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Be sure to telephone by Friday, OK? | 金曜日までに必ず電話してね。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| We work on every day of the week except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| Do you need to work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |