Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I didn't go out last Sunday. | 私はこの前の日曜日は出かけなかった。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| It's finally Friday. | やっと金曜日ですよ。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜日には学校に行かない。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I work even on Sunday. | 日曜日でも、働きます。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| I go to the bazaar every Sunday afternoon. | 毎週日曜日午後は、店へ行きます。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |