Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said the following. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I cannot dispense with this book till Sunday. | 私は日曜までこの本なしではすまされない。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| After working all week, we took it easy on Sunday. | まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| He's always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| We are not always at home on Sundays. | 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Christmas falls on Sunday this year. | 今年のクリスマスは日曜日にあたる。 | |
| We often play cards on Sunday. | 私たちは日曜日によくトランプをする。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |