Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| It seems like years since Sunday morning. | 日曜の朝から何年もたったような気がする。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Tom put off his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 私は先週の日曜日上司によって働かされた。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| I feel for my father, who has to work on Sundays. | 僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| We are not always at home on Sundays. | 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |