Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| We are not always at home on Sundays. | 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| How about having a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She plays tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日テニスをする。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |