Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which day of the week is it? | 今日は何曜日ですか。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| We gather together every Friday. | 私たちは毎週金曜日に集まります。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| I do the laundry on Sundays. | 日曜日には洗濯をする。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| I make it a rule to play tennis with him Sundays. | 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| What do you do on Sundays? | 日曜日に何をしますか。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| I usually wear jeans on Sunday. | 私は日曜日はたいていジーンズをはいている。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Will you take us for a drive next Sunday? | 今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Tomorrow is Sunday. | 明日は日曜日です。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| The day when we will arrive falls on Sunday. | 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |