She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜日にやっていますか。
She has been sick in bed since last Monday.
彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
I visited her on Sunday morning.
私は日曜の朝彼女を訪ねました。
She makes a point of going to church on Sundays.
彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
My mother bought me a pretty dress this past Sunday.
先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Which day of the week is it?
今日は何曜日ですか。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
It's Monday.
今日は月曜ですね。
What do you do on Sundays?
日曜日に何をしますか。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
Have you chosen what to do next Sunday yet?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
What're you going to do on Friday?
あなたは金曜日に何をするつもりですか。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I go to church every Sunday.
私は毎週日曜日に教会へいきます。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I'll give it back next Monday without fail.
来週の月曜日に必ずお返しします。
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Monday through Friday are work-days in this company.
この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
My birthday falls on a Sunday this year.
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
On Sunday, I play tennis with Emi.
日曜日にエミと私はテニスをします。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
You don't have to work on Sundays.
日曜日に仕事をする必要はない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
I am meeting him next Friday.
彼と来週の金曜日あうつもりです。
Today is Wednesday.
今日は水曜日です。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.