Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| Will you take us for a drive next Sunday? | 今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He's not always at home on Sundays. | 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| His parents go to church every Sunday. | 彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. | 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| I'm leaving on Sunday. | 私は日曜日に発つ。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I'll be free next Sunday. | 来週の日曜なら空いてます。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |