Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| He plays golf every Sunday. | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | |
| I'll give it back next Monday without fail. | 来週の月曜日に必ずお返しします。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| She used to play tennis on Sunday. | 日曜日には彼女はテニスをしたものだった。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Would you like to play tennis every Sunday? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I work on Sunday. | 私は日曜日に働く。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Monday follows Sunday. | 日曜日の次に月曜日がくる。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I'm not always home on Sundays. | 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Which day of the week is it? | 今日は何曜日ですか。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| We work on every day of the week except Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I work every day except Sunday. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |