Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to church every Sunday when I was a boy. | 私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日曜日に教会に行きます。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| I make it a rule to play tennis with him Sundays. | 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| I cannot dispense with this book till Sunday. | 私は日曜までこの本なしではすまされない。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| When I was a child, I would often visit him on Sunday. | 子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| The next holiday falls on a Sunday. | 今度の祭日は日曜日と重なります。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| I do the laundry on Sundays. | 日曜日には洗濯をする。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| I visit my parents every Sunday without fail. | 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| Why couldn't you come on Saturday? | なんで土曜来れなかったの? | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |