Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| My father rarely, if ever, goes out on Sundays. | 父は滅多に日曜日に外出することはない。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| It was Sunday yesterday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| As it is Sunday, I have no work to do. | 日曜なので仕事が無い。 | |
| Sunday is the last day of the week. | 日曜日は週の最後の日です。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| What do you plan to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日に営業していますか。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| She used to play tennis every Sunday. | 彼女は毎週日曜日にテニスをすることにしていました。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| You must be back on Sunday at the latest. | 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |