Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| What day is it today? | 今日、何曜日? | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Which day of the week is it? | 今日は何曜日ですか。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I'll be on duty this Sunday. | 僕は今度の日曜日は勤務だ。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| An oratorical contest will be held next Sunday. | 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| Will you take us for a drive next Sunday? | 今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。 | |
| He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| What days of the week does it take place? | ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| Would you like to play tennis every Sunday? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| I used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I cannot dispense with this book till Sunday. | 私は日曜までこの本なしではすまされない。 | |
| We work every day but Sunday. | 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| I often used to play tennis with him on Sundays. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story. | 私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |