Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Which day of the week is it? | 今日は何曜日ですか。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| How about having a barbecue party next Sunday? | 次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| She gets up late on Sunday mornings. | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| It falls on Sunday. | ちょうど日曜日にぶつかりますね。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| It is Sunday tomorrow. | 明日は日曜日です。 | |
| Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| I go to the bazaar every Sunday afternoon. | 毎週日曜日午後は、店へ行きます。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| She leaves for New York next Sunday. | 彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| I had intended to call on her last Sunday. | 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| I make it a rule to play tennis with him Sundays. | 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜日にやっていますか。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| I think that it was probably Friday of last week. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| Have you chosen what to do next Sunday yet? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は何も用がありません。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| I don't receive on Sundays. | 日曜日はどなたにもお会いしません。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| He works every day except Sunday. | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |