Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |