Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |