Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |