The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
Gimme something to write on.
書くものをくれ。
Give me something to write on.
書くものをくれ。
I am going to write a letter.
私は手紙を書くつもりです。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
I always make a point of painting things as they are.
私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Don't forget to write to me.
手紙を書くのを忘れないでね。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
He will write an answer very soon.
彼はすぐに返事を書くだろう。
I will write him a civil answer.
彼に丁寧な返事を書くつもりです。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
It took him three years to write the novel.
彼はその小説を書くのに3年かかった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
Don't forget to write to me.
私に手紙を書くのを忘れないで。
Tom's sentences are really hard to translate.
トムの書く文章はとても訳しにくい。
Your O's look like A's.
君が書く「O」は「A」に見えるね。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Such manuals should be written in simpler language.
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I appreciate that you have not had time to write.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.