Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |