Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |