Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |