Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need something to write with. 書くものが欲しい。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 It took him three years to write the novel. 彼はその小説を書くのに3年かかった。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 He writes to his mother every now and then. 彼は時折母親に手紙を書く。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 You must exercise more care in writing English. 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くことを契約した。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 Try to write in plain English. 平易英語で書くようにしなさい。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 I wonder whether to write or phone. 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 He is very busy writing to his friends. 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 She was asked to write her name in ink. 彼女はインクで名前を書くように求められた。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 He can't read French, much less write it. 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 Don't forget to write to me. 私に手紙を書くのを忘れないで。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Don't you think you ought to write them a thank-you note? あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 He writes a letter. 彼は手紙を書く。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 I put off writing for over a month. 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 He writes to his mother every now and then. 彼は時々母親に手紙を書く。 There is no paper to write on. 書く紙がない。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 Give me something to write with. 何か書くものを貸してくれ。