Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |