Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |