I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
For Hawking, writing this book was not easy.
ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
Give me some paper to write on.
書くために紙を少し下さい。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Give me something to write on.
何か書くものを貸してくれ。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語が話せるし書くことができる。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
It took me three years to write this book.
私はこの本を書くのに3年かかった。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
How long did it take you to write the letter?
その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
He will write an answer very soon.
彼はすぐに返事を書くだろう。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He has spent three years writing this novel.
彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くのに没頭している。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I plan to write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
I have nothing to write.
私には書くことが何もない。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
We disputed for hours about what to write.
何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Don't forget to write to us.
私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
Please don't forget to write the letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.