Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |