Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 He never fails to write to her every week. 彼は毎週彼女に手紙を書く。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 There is no paper to write on. 書く紙がない。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 You will write a letter. あなたは手紙を書くつもりです。 "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He writes letters to his mother. 彼は母親に手紙を書く。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? He will write an answer very soon. 彼はすぐに返事を書くだろう。 "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くことを契約した。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 He can't write with a pen or punch keys on a computer. 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 I wonder whether to write or phone. 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 Try to write in plain English. 平易英語で書くようにしなさい。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 Father is busy writing letters. 父は手紙を書くのに忙しい。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 He makes a living as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 I have nothing to write. 私には書くことが何もない。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。