Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |