Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can both speak and write Russian. 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 He is very busy writing to his friends. 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 I think it impossible for me to write a novel in French. 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 He writes to his mother every now and then. 彼は時折母親に手紙を書く。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 How long did it take you to write the letter? その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 You must exercise more care in writing English. 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 He writes English with ease. 彼は楽々と英語を書く。 He writes to his parents once a month. 彼は両親に月に1度手紙を書く。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 You will write a letter. あなたは手紙を書くつもりです。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 When writing English, she rarely makes a mistake. 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 He can't read French, much less write it. 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 I have nothing to write. 私には書くことが何もない。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 It was courteous of him to write a letter of thanks. 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 Please don't forget to write the letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 He writes a letter once in a while but not so often. 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 Don't you think you ought to write them a thank-you note? あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 To write a love letter in English is not easy. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。