Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |