Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |