Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |