Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |