Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |