Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |