Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |