Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |