Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |