Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |