Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |