Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |