Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |