Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |