Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |