Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |