Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |