Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |