Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To write a love letter in English is not easy. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 I make a point of writing to my mother once a month. 母には月に一回手紙を書くようにしている。 I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? His writing of a novel surprised us. 彼が小説を書くのには驚いた。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 He writes to his parents once a month. 彼は両親に月に1度手紙を書く。 He will write an answer very soon. 彼はすぐに返事を書くだろう。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 He writes English with ease. 彼は楽々と英語を書く。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 Try to write in plain English. 平易英語で書くようにしなさい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 He can speak and write French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 Most people write about their daily life. 多くの人が日常のことについて文を書く。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 It was courteous of him to write a letter of thanks. 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 He can't read French, much less write it. 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 Can I borrow something to write with? 何か書くものを貸してくれますか。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Father is busy writing letters. 父は手紙を書くのに忙しい。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くことを契約した。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 I wonder whether to write or phone. 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 My mother hates writing letters. 母は手紙を書くのが大嫌いです。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。