Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |