Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 He often writes to his parents. 彼は両親によく手紙を書く。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 He writes English with ease. 彼は楽々と英語を書く。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 Can I borrow something to write with? 何か書くものを貸してくれますか。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 Busy with my work, I had no time to write to you. 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 We disputed for hours about what to write. 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 Please don't forget to write the letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 John writes a letter to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 It took me several hours to write it. それを書くのに数時間かかったんだよ。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 It took Brian several hours to write a card. ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 He writes to his parents once a month. 彼は両親に月に1度手紙を書く。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 He delayed answering the letter. 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Try to write in plain English. 平易英語で書くようにしなさい。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 She can write a letter in English. 彼女は英語で手紙を書くことができます。 Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。