Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |