Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |