Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |