Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |