Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |