Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |