Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gimme something to write on. 書くものをくれ。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 She cannot so much as write her own name. 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 He can't write with a pen or punch keys on a computer. 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 I am going to write a letter tomorrow. 私は明日手紙を書くつもりです。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 She can write a letter in English. 彼女は英語で手紙を書くことができます。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 It's not easy writing a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 She was asked to write her name in ink. 彼女はインクで名前を書くように求められた。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 I think it impossible for me to write a novel in French. 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 Such manuals should be written in simpler language. こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 Don't you think you ought to write them a thank-you note? あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 Father is busy writing letters. 父は手紙を書くのに忙しい。 Bob writes to me once a month. ボブは月に一度私に手紙を書く。 Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 He writes a letter. 彼は手紙を書く。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 This is the pencil that she used to write it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。