Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |