Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |