UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Change your clothes.服を着替えなさい。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License