UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Change your clothes.服を着替えなさい。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please get dressed.着替えてください。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Please change my room?部屋を替えてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License