UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Please change my room?部屋を替えてください。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License