UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License