UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Please get dressed.着替えてください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License