UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Please change my room?部屋を替えてください。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Change your clothes.服を着替えなさい。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Please get dressed.着替えてください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License