UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Please change my room?部屋を替えてください。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Change your clothes.服を着替えなさい。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License