UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Please get dressed.着替えてください。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Please change my room?部屋を替えてください。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License