UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Please get dressed.着替えてください。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Please change my room?部屋を替えてください。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License