UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Please get dressed.着替えてください。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please change my room?部屋を替えてください。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License