UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Please change my room?部屋を替えてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License