UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Change into your suit.スーツに着替えなさい。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Please get dressed.着替えてください。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License