UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
Please change my room?部屋を替えてください。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License