UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Please change my room?部屋を替えてください。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
Please get dressed.着替えてください。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License