UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Please get dressed.着替えてください。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Change your clothes.服を着替えなさい。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Please change my room?部屋を替えてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License