UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
He did his best to persuade her.彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License