UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
This is the last time.これが最後だから。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
She endured to the bitter end.彼女は最後まで耐えた。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Today was the worst day in Sarajevo.今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
First come, first served.最初に来た者が最初に食物を供される。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
One has to do one's best in everything.何事にも最善を尽くさなければならない。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
You must do your best.君は最善をつくさなければならない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License