UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Whatever you may do, you must do your best.何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
The best day in one's life.人生最良の日。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
Sunday is the day when I am least busy.日曜日は私が最も暇な日だ。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
He didn't like her at first.彼は彼女を最初は好きではなかった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He would do his best.彼は最善を尽くすだろう。
Do you want to end up like Tom?最後はトムみたいになりたいのですか。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License