The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the richest man cannot buy everything.
最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.
一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He was the first to come.
彼が最初に来た。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
You will succeed in the end.
最後は成功します。
This is the worst storm in ten years.
10年振りの最悪の嵐だ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He breathed his last breath.
彼は最後の息をひきとった。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
She did her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
Cats don't eat mice these days.
最近の猫は鼠を食べない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
Yesterday was the last day of school.
昨日は学校の最後の日だった。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
This is the worst movie I have ever seen.
これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
They say this is one of the best books, if not the best.
これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
She said to me, "Who arrived first?"
彼女は誰が最初についたか聞いた。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
My native language is the most beautiful gift from my mother.
私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
New facts about ancient China have recently come to light.
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
If you do your best, you will succeed.
最善を尽くすなら、成功するでしょう。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He will do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
This is the best play imaginable.
これは考えられる最高の劇だ。
We have to expect the worst.
我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
At first I didn't like him, but I do now.
最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He lost his beloved son.
彼は最愛の息子をなくした。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
It goes without saying that health is most important.
健康が最も大切であることは言うまでもない。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Tom was the last person to finish eating.
最後に食べ終わったのはトムだった。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Truly you are the flower of my life.
君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The chicken hasn't laid eggs lately.
その鶏は最近卵を産んでいない。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.