UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
I saw him recently.最近彼に会った。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License