The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
This book is selling well these days.
この本は最近よく売れている。
I haven't seen Tom lately.
最近トムに会っていない。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Do you remember the day when we first met?
私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
These days I am very busy.
最近私は忙しい。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I watched the game from beginning to end.
僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Whom do you respect most in your life?
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I didn't know about that until quite recently.
つい最近までそのことを知らなかった。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Nowadays many people travel by car.
最近は多くの人が車で旅行する。
That's more recent than you think it is.
それは君が思っているよりも最近のことだ。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
It's been ten years since I last saw her.
彼女に最後に会ってから10年になります。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
How are you getting along these days?
最近はいかがお過ごしですか。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
First, he finished his thesis.
最初に、彼は学位論文を完成させた。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの最年長である。
Recently, my menstrual cramps have been severe.
最近生理痛がひどいんだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.