UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
He did his best.彼は最善をつくした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Have you heard from her recently?最近彼女から便りをもらいましたか。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License