UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He died recently.最近彼が亡くなった。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
When did you see her last?彼女を最後に見たのはいつですか。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
This decision is final.この決定は最終的だ。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License