Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
What's happening?
最近は何か変わったことがあるかい?
Read through the article.
その記事を最後まで読みなさい。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.
最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
He's been feeling a little on edge recently.
彼は最近、少しいらいらしている。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をするところだった。
That'd be the last thing I want to do.
それは僕が最もやりたくないことだ。
Dogs are man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
At first, he could not speak English at all.
最初、彼は全然英語が話せなかった。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
Something's wrong with my e-mail.
最近メールの調子が悪い。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
At first he was all at sea in his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.
彼らは話をしている最中に電話を切られた。
The computer is up to date.
そのコンピューターは最新式だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.