UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
It was really good.もう最高においしかったですよ。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Today was the worst day in Sarajevo.今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
They are studying these days.最近彼らは勉強しています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License