UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
His concert was unreal.彼のコンサートは最高だった。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Pro baseball is interesting these days.最近のプロ野球はおもしろい。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License