UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The best day in one's life.人生最良の日。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Mr. Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We'll have to try and make the best of it.私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License