UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very best method.これが最適な方法だ。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He did not know what to do to the end.彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
This is the last time.これが最後だから。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License