UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
At first, he sounded very sincere.彼は最初とても誠実そうだった。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
I hope everything will turn out well in the end.最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
He was the first to come.彼が最初に来た。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
Midori ate the most oranges.緑が最も多くオレンジを食べた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
She seems down lately.彼女、最近まいっているみたいだ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
This is the last game.これが最後の試合だ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License