UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I saw him recently.最近彼に会った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License