UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
First come, first served.最初に来た者が最初に食物を供される。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We arrived first.我々は最初に着いた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
This a recent photo?これは、最近の写真?
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
One should do one's best.人は最善を尽くすべきだ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
When did you see her last?彼女を最後に見たのはいつですか。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License