UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Will you explain the last part in detail?最後の部分を詳しく説明してくれない?
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
The computer is a recent invention.コンピューターは最近の発明です。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He hasn't been much in evidence recently.彼は最近あまり見かけなくなった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License