UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give up drinking once and for all.これを最後にきっぱり酒をやめます。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
She seems down lately.彼女、最近まいっているみたいだ。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
We haven't seen her of late.最近彼女を見かけない。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
She came last.彼女は最後にきた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
He hasn't been much in evidence recently.彼は最近あまり見かけなくなった。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
It was really good.もう最高においしかったですよ。
Mr. Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License