UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
I am into golf lately.最近、ゴルフに凝っています。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He came first.彼が最初に来た。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It is good to do your best.最善をつくすことはよいことである。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
He is at play.彼は遊びの最中です。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License