UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I have not seen him lately.最近彼に会っていない。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
This is the last time.これが最後だから。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
We haven't seen her of late.最近彼女を見かけない。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Let me finish.最後まで言わせてください。
This is the last game.これが最後の試合だ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
At first he was all at sea in his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
It'd be best if a few more female singers could come.女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License