UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
I have not seen him lately.最近彼に会っていない。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
Have you read anything interesting lately?最近何かおもしろいもの読んだ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
Young people nowadays are fools.最近の少年はアンポンタンですよね。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
He came first.彼が最初に来た。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
Tom is the strongest.トムが最強。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A dog is a man's best friend.犬は人間の最良の友です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This car is the latest model.この車は最新型です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License