One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
First of all, may I have your name, please?
まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Her cooking is the best.
彼女の料理は最高だ。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
When does the last train leave?
最終電車はいつ出ますか。
I am putting on weight these days.
最近、太ってきました。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
What are you into these days?
最近はどんな物に凝っているの?
Yesterday was the last day of school.
昨日は学校の最後の日だった。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
He is the first Japanese that traveled in space.
彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Sunday is the day when I am least busy.
日曜日は私が最も暇な日だ。
He cried off at the last moment.
最後の最後に断ってきた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.