UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The best day in one's life.人生最良の日。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This a recent photo?これは、最近の写真?
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
He came first.彼が最初に来た。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License