UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
He hasn't been much in evidence recently.彼は最近あまり見かけなくなった。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
It is money that many people worship most.多くの人が最も崇拝するものはお金である。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
I will do my best.最善を尽くすつもりだ。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
The best day in one's life.人生最良の日。
How have you been recently?最近どうだ?
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
One should do one's best.人は最善を尽くすべきだ。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
It is good to do your best.最善をつくすことはよいことである。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License