Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
By the way, have you seen anything of Carter lately?
ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
We haven't seen her of late.
最近彼女を見かけない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Whatever course you may take, you must do your best.
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
That car is quite up to date.
その車はなかなか最新式だ。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
She ended up a movie star.
彼女は最後に映画のスターになった。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Iron is the most useful metal.
鉄は最も有用な金属です。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番最後の問題をやったかい。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
The last bus having left, I had to take taxi.
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
All you have to do is do your best.
君は最善を尽くしさえすればよい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
A number of traffic accidents have happened recently.
最近多くの交通事故が起こっている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."