UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
He's been feeling a little on edge recently.彼は最近、少しいらいらしている。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
In any event I will do my best.とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後にであってから10年になります。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License