UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
That's the last straw!それで最後だ!
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
We are having a whale of a time.気分は最高。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Pro baseball is interesting these days.最近のプロ野球はおもしろい。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
What is the latest news?最近のニュースは何ですか。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
I didn't know what to do first.最初私は何をすればよいかわからなかった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License