UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I think he will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The computer is a recent invention.コンピューターは最近の発明です。
Cats don't eat mice these days.最近の猫は鼠を食べない。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
I have recently given up smoking.私は最近タバコをやめた。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License