The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I haven't seen Tom lately.
私は最近トムに会っていない。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
She met him only recently.
彼女はごく最近になって彼に会った。
Recently I've been feeling a bit down.
最近気分が萎え気味だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後にであってから10年になります。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We must sleep at least seven hours a day.
私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
This isn't the last train, is it?
これは最終電車ではないのですね?
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
I can walk at least two miles.
私は最低2マイルは歩ける。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I had to leave the theater in the middle of the concert.
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
It was Jane who came first.
最初に来たのはジェインだった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.