Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 He remained faithful to the last. 彼は最後まで忠実であった。 Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan. 最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。 Language is one of the most important ways of communication. 言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。 Which city are you going to visit first? あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 He did his best to the last. 最後まで彼は最善を尽くした。 I couldn't recognize her at first. 私は最初彼女が誰かわからなかった。 He lost his beloved son. 彼は最愛の息子をなくした。 Prices have dropped recently. 最近、物価が下がった。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 She said good-by to me for good. 彼女は私にそれを最後にさよならを言った。 She is all in all to him. 彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 The author presented a copy of his latest book to me. その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。 Tom arrived last. トムは最後に到着した。 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! This is the park where we said our last good-by. ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 He has recently failed, but he is still full of hope. 彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。 I saw him recently. 最近彼に会った。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 Is this a recent photo? これは、最近の写真? If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 We will all stand by you to the last. 私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 At first he had difficulty telling one student from another. 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 The dog is man's best friend. 犬は人間の最も親しい友達である。 They say he is the best tennis player. 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 You must prepare for the worst. 最悪の事態に対して覚悟しなければならない。 I'm adding the finishing touches now. 今最後の仕上げをするところです。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 I have seen nothing of her lately. 最近彼女に全然会ってない。 A number of traffic accidents have happened recently. 最近多くの交通事故が起こっている。 I didn't know about that until quite recently. つい最近までそのことを知らなかった。 We found out recently that some foxes live here on this mountain. この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 You should make the best of a bad situation. 悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。 Where is the nearest subway station? 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? The final plan differs greatly from the original one. 最終案は原案と大きく異なる。 He's the last man that I want to see. 彼は私が最も会いたくない人物だ。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 This is the worst movie I have ever seen. この映画、最悪。 First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 If you try at all, you should try your best. やるからには最善を尽くしなさい。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 By the way, have you heard from him lately? ところで、最近彼から連絡はありましたか。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 The Internet has been acting up lately. 最近ネットの調子がおかしいんだ。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 At most 10 people can sit round the table. 最大10名でテーブルを囲えます。 She can dance the best of all the cheerleaders. 彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 Her cooking is amazing. 彼女の料理は最高だ。 We parted the best of friends. 私が別れたときは最も仲良しであった。 That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down. まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ! He is older than any other student in his class. 彼はクラスの最年長である。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 He didn't believe that honesty is the best policy. 彼は正直は最良の策を信じなかった。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. 沖縄の最低賃金は642円です。 Hurry up, or you will be late for the last train. 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets! ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。 The café nearer to the school is closed at lunch hours. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御。 My native language is the most beautiful gift from my mother. 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 Whether you succeed or not, you have to do your best. 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908. シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。 He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 She knows much about recent fashions. 彼女は最近の流行についてよく知っている。 Had I done my best, I might have succeeded. 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 The city has rapidly expanded recently. その都市は最近急速に拡大した。 The first printing machine was invented by Gutenberg. 最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Modern ships only need a small crew. 最近の船は乗組員が少なくすむ。 One must do one's best in everything. 人は何事にも最善をつくすべきだ。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 You must carry the task through to the end. 最後までその仕事をやり遂げなければならない。 "Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!" 「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」 In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 Is that a recent photo? それは最近の写真? This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Stick it out. 最後まで粘り抜いてね。 The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 I think he will do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 Truly you are the flower of my life. 君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。 Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。