UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What's the minimum salary in Georgia?グルジアの最低賃金はいくらですか?
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
You're disgusting!最低!
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
This is the last game.これが最後の試合だ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License