UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
Have you been seeing a lot of him recently?最近彼とよくあっているのかい。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Young people nowadays are fools.最近の少年はアンポンタンですよね。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
She said good-by to me for good.彼女は私にそれを最後にさよならを言った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Cats don't eat mice these days.最近の猫は鼠を食べない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後にであってから10年になります。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
She can dance the best of all the cheerleaders.彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
First come, first served.最初に来た者が最初に食物を供される。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License