UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
This a recent photo?これは、最近の写真?
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
How are you doing these days?最近どうしてる?
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The scent of musk is one of the best smells there is.ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
We are having a whale of a time.気分は最高。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License