The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
If you do your best, no one will blame you.
最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I haven't seen him lately.
私は最近彼を見ていない。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Sunday is the first day of the week.
日曜日が一週間の最初の日です。
You may spend a maximum of 100 dollars.
最高百ドルまで遣ってよい。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
This is the very best method.
これは最良の方法だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
I am interested in chess these days.
僕は最近チェスに興味がある。
Something's wrong with my e-mail.
最近メールの調子が悪い。
Dogs are man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
He is the first Japanese that traveled in space.
彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It was the first gold medal that she had won.
それは彼女がとった最初の金メダルだった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
We haven't heard from her of late.
最近は彼女から便りが無い。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.