UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
It is said that the dog is man's best friend.犬は人間の最良の友だといわれている。
I haven't seen Tom lately.私は最近トムに会っていない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She came last.彼女は最後にきた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License