The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I haven't seen Tom lately.
最近トムに会っていない。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She didn't like the horse at first.
彼女は最初その馬が気に入らなかった。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
It's the best book that I've ever read.
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
He easily gets angry nowadays.
彼は最近怒りっぽい。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
All his geese are swans.
自分のものなら何でも最高。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
That wind blew out our last candle.
その風が最後のろうそくを消した。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
It's been ten years since I last saw her.
私が彼女に最後にであってから10年になります。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
"Natto" smells awful but tastes terrific.
納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
That was the first time that a man walked on the moon.
それが人が月を歩いた最初だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.