UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
Let me finish.最後まで言わせてください。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
We arrived first.我々は最初に着いた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License