UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you been seeing a lot of him recently?最近彼とよくあっているのかい。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
I hope everything will turn out well in the end.最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
One has to do one's best in everything.何事にも最善を尽くさなければならない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで最も背が高い。
This a recent photo?これは、最近の写真?
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
He was the first to come.彼が最初に来た。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
How have you been recently?最近どうだ?
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
When was the last time we met?最後に会ったのはいつだったっけ?
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Have you read anything interesting lately?最近何かおもしろいもの読んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
First of all, I will read this.まず最初にこれを読もう。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License