The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently I started the diet.
最近ダイエットを始めた。
What's your strongest type of sunscreen?
最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
This is the very best method.
これが最適な方法だ。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Deal in top of the line of goods.
最高の品を扱う。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Musk is one of the best scents.
麝香の香りは最も良い香りの一つである。
She looked bored while we were making love.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
How are you getting along these days?
最近はいかがお過ごしですか。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I watched for the last chance.
私は最後のチャンスを待ち構えた。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
At first I tried to write everything down in my notebook.
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
When was the last time we met?
最後に会ったのはいつだったっけ?
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
He was in time for the last bus.
彼は最終のバスに間に合った。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
He is at play.
彼は遊びの最中です。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Dogs are man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.