The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you heard from her recently?
最近彼女から便りをもらいましたか。
His concert was unreal.
彼のコンサートは最高だった。
When I saw her recently, she looked very happy.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
This is the worst storm in ten years.
ここ10年で最悪の嵐だ。
Tom has had a bad week.
トムの一週間は最悪だった。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Musk is one of the best scents.
麝香の香りは最も良い香りの一つである。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Properly listen to what I'm going to say.
話は最後までちゃんと聞きなさい。
Have you recently taken a trip anywhere?
最近どこかへ旅行しましたか。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.
私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Will you explain the last part in detail?
最後の部分を詳しく説明してくれない?
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
His motorcycle is the latest model.
彼のオートバイは最新モデルだ。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The teacher taught us that we should always do our best.
先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
My menstrual cramps have been horrible lately.
最近生理痛がひどいんだ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
When was the last time we met?
最後に会ったのはいつだったっけ?
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
When did you see her last?
彼女を最後に見たのはいつですか。
We haven't heard from her of late.
最近は彼女から便りが無い。
This is the latest fashion this spring.
これが今年の春の最新流行のファッションです。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
She was the last to cross the finishing line.
彼女が最後にゴールした人です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen