UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Tom has had a bad week.トムの一週間は最悪だった。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License