UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
When did you see her last?彼女を最後に見たのはいつですか。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
The argument ended in a fight.議論は最後に喧嘩になった。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
He is at play.彼は遊びの最中です。
The best day in one's life.人生最良の日。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I am into golf lately.最近、ゴルフに凝っています。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License