UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
His motorcycle is the latest model.彼のオートバイは最新モデルだ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Have you heard from him recently?最近彼から便りがあったかい。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
He came first.彼が最初に来た。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Do your best!最善を尽くしなさい。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
He did his best.彼は最善をつくした。
How have you been recently?最近どうしてる?
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
It was only recently that he got well.彼が良くなったのはつい最近の事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License