The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
This is the surest way to succeed.
これが最も確実な成功への道だ。
No matter what you may do, you must do your best.
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He remained faithful to the last.
彼は最後まで忠実であった。
I knew all along that he was telling a lie.
彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
Give this ticket to whoever comes first.
誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The first thing we did was look at the pandas.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
You don't have to stay to the end.
最後までいる必要はありません。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
I always read the sports page first.
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
He is depressed lately.
彼は最近落ち込んでいる。
Have you travelled anywhere recently?
最近どこかへ旅行しましたか。
I am older than any other student in my class is.
私はクラスの中で最年長である。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
He's the last man that I want to see.
彼は私が最も会いたくない人物だ。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
He writes to me less and less often these days.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The computer is a recent invention.
コンピューターは最近の発明です。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He did his best.
彼は最善をつくした。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He was at the bottom of the class.
彼はクラスで最下位だった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This is the worst book I've ever read.
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.