UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
This is much the best.これが最高。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
His motorcycle is the latest model.彼のオートバイは最新モデルだ。
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License