UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
In any event I will do my best.とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
Modern cats don't eat rats.最近の猫はネズミを食べない。
He died recently.最近彼が亡くなった。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We arrived first.我々は最初に着いた。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
Midori ate the most oranges.緑が最も多くオレンジを食べた。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
That movie stinks!あの映画、最低!
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
Let me finish.最後まで言わせてください。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License