UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
She said good-by to me for good.彼女は私にそれを最後にさよならを言った。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
I think he will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
Whatever you may do, you must do your best.何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
First come, first served.最初に来た者が最初に食物を供される。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
His joke killed me.彼のジョークは最高だ。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
Tom is the strongest.トムが最強。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
He did his best.彼は最善をつくした。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License