UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What a scream!最高!笑っちゃうよ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Tom has had a bad week.トムの一週間は最悪だった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Have you heard from her recently?最近彼女から便りをもらいましたか。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
She ended up a movie star.彼女は最後に映画のスターになった。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She likes nothing but the best.彼女は最高級のものしか好まない。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
He is said to have been the best football player.彼は最高のフットボール選手だったといわれる。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License