UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後にであってから10年になります。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Yesterday was the last day of school.昨日は学校の最後の日だった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
He hasn't been much in evidence recently.彼は最近あまり見かけなくなった。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
I'm the best.私は最高だ。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Musk is one of the best scents.麝香の香りは最も良い香りの一つである。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License