UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Have you heard from her recently?最近彼女から便りをもらいましたか。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He's been feeling a little on edge recently.彼は最近、少しいらいらしている。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Modern cats don't eat rats.最近の猫はネズミを食べない。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
That movie stinks!あの映画、最低!
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
They are studying these days.最近彼らは勉強しています。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
By the way, have you heard from him lately?ところで、最近彼から連絡はありましたか。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
I haven't seen Tom recently.私は最近トムに会っていない。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License