UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
It was only recently that he got well.彼が良くなったのはつい最近の事です。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
We'll have to try and make the best of it.私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He died lately.最近彼が亡くなった。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
I saw him recently.最近彼に会った。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
This is the last time.これが最後だから。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
One must do one's best in everything.人は何事にも最善をつくすべきだ。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License