UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He came first.彼が最初に来た。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
This is the most beautiful flower in the garden.これは庭で最も美しい花です。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Of course, we must do our best.もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで最も背が高い。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This decision is final.この決定は最終的だ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License