UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Do you have the latest version?最新のバージョンを持っていますか。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
She ended up a movie star.彼女は最後に映画のスターになった。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
In any event I will do my best.とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License