The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
He fainted in the midst of his speech.
彼はスピーチの最中に気を失った。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I think he will do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
That was the first time that a man walked on the moon.
それが人が月を歩いた最初だった。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
It's been ten years since I last saw her.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Recently, he's been drinking too much.
彼は最近飲みすぎだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
At first I could not make out what he was saying.
最初は彼の言っていることが分からなかった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
If you do anything at all, you must do your best.
いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Today was an awful day.
今日は最悪の一日でした。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
That was the most moving film I had ever seen.
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
He is the eldest in his class.
彼はクラスで最年長です。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Is Sunday the first day of the week?
日曜日が1週間の最初の日ですか。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.