UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I will do my best.最善を尽くすつもりだ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
What she liked best was herring roe.彼女が最も気に入ったのは数の子でした。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Mr Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
What a scream!最高!笑っちゃうよ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
I saw him recently.最近彼に会った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
The first attack missed the target.最初の攻撃は目標を外れた。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
He came first.彼が最初に来た。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Tom's in a slump lately.トムは最近スランプに陥っている。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License