The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Tom has had a bad week.
トムの一週間は最悪だった。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Have you heard from her recently?
最近彼女から便りをもらいましたか。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
You don't have to stay to the end.
最後までいる必要はありません。
I didn't like her at first, but now I do.
最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Did you do the last problem of the homework?
宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.
燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
A diligent man will succeed in the long run.
勤勉な人は最後には成功するものである。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
His greatest fault is talking too much.
彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
We began with the soup.
最初にスープを飲んだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.