It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
He was the first man I interviewed for the job.
彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後にであってから10年になります。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Thank you. We'll do our best.
ありがとう。最善を尽くします。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I've seen a lot of him recently.
最近よく彼と会う。
Tom is the strongest.
トムが最強。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
As long as I've come this far, I'll see it through.
ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
I can walk at least two miles.
私は最低2マイルは歩ける。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
He breathed his last breath.
彼は最後の息をひきとった。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.
最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
The computer is a recent invention.
コンピューターは最近の発明です。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.