The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
The best thing is to tell the truth.
最もよいのは真実を告げることです。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
The committee were discussing the problem.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Her cooking is amazing.
彼女の料理は最高だ。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Young people nowadays are fools.
最近の少年はアンポンタンですよね。
The best of luck to you.
最高の運が向きますように祈っています。
She met him only recently.
彼女はごく最近になって彼に会った。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後にであってから10年になります。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
He did his best, in vain.
彼は最善を尽くしたがだめだった。
I have heard nothing of him lately.
最近彼のうわさを全然きかない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.