UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Which of you came here first?君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰だか分からなかった。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
At first, I mistook him for your brother.最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
Have you read anything interesting lately?最近何かおもしろいもの読んだ。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License