UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The best day in one's life.人生最良の日。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Let me finish.最後まで言わせてください。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
At first, I didn't know what to do.最初は私は何をしてよいかわからなかった。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
I am putting on weight these days.最近、太ってきました。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License