UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
You're disgusting!最低!
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He's been feeling a little on edge recently.彼は最近、少しいらいらしている。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Midori ate the most oranges.緑が最も多くオレンジを食べた。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License