UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
The scent of musk is one of the best smells there is.ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
She seems down lately.彼女、最近まいっているみたいだ。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
I'll go first.私が最初に行きます。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Have you been seeing a lot of him recently?最近彼とよくあっているのかい。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License