UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
It was only recently that he got well.彼が良くなったのはつい最近の事です。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
He is at play.彼は遊びの最中です。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I'll go first.私が最初に行きます。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
That movie stinks!あの映画、最低!
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License