UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Yesterday was the last day of school.昨日は学校の最後の日だった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I will do my best.私は最善を尽くすつもりだ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
I have recently given up smoking.私は最近タバコをやめた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
It happened quite recently.それはつい最近のことです。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Patience is the most beautiful virtue.忍耐は最も美しい美徳だ。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Tom is the strongest.トムが最強。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License