So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have to do my best.
私は最善を尽くさなければならない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Her health seems to have improved considerably of late.
彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
They are studying these days.
最近彼らは勉強しています。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
I'll give up drinking once and for all.
これを最後にきっぱり酒をやめます。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I feel first-class tonight.
今夜は気分が最高だ。
Each one of us should do his best.
私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
I have not seen him lately.
最近彼に会っていない。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We haven't seen her of late.
最近彼女を見かけない。
It is money that many people worship most.
多くの人が最も崇拝するものはお金である。
He is the last man that I want to talk with.
彼は私が最も話をしたくない人だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
I haven't seen much of him recently.
最近彼とあまり会わない。
First of all, I will read this.
まず最初にこれを読もう。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.