UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her health seems to have improved considerably of late.彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
He's the most valuable player on our team.彼は私たちのチームの最優秀選手です。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I'm not in good shape now.最近調子が良くありません。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License