UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Cats don't eat mice these days.最近の猫は鼠を食べない。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
He cried off at the last moment.最後の最後に断ってきた。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Last call!最後のチャンス!
Of course, we must do our best.もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Midori ate the most oranges.緑が最も多くオレンジを食べた。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License