UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
I have heard nothing from him of late.最近は彼から何の便りもない。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Mahjong is one of the most interesting games.麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
This is the most beautiful flower in the garden.これは庭で最も美しい花です。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
Nowadays many people travel by car.最近は多くの人が車で旅行する。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Sunday is the day when I am least busy.日曜日は私が最も暇な日だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
She is all in all to him.彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.最近、以前からある痔が痛みます。
That's more recent than you think it is.それは君が思っているよりも最近のことだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License