UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
This car is the latest model.この車は最新型です。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
What's the minimum wage is in Australia?オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
We go there often.最近われわれはしばしばそこへ行く。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
He is depressed lately.彼は最近落ち込んでいる。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
He did his best, in vain.彼は最善を尽くしたがだめだった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He died lately.最近彼が亡くなった。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I'll go first.私が最初に行きます。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License