UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
That chicken hasn't laid any eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
It was the first gold medal that she had won.それは彼女がとった最初の金メダルだった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
This is the last time.これが最後だから。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I hope everything will turn out well in the end.最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License