The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Deal in top of the line of goods.
最高の品を扱う。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
I didn't recognize him at first.
最初は彼が誰かわからなかった。
You don't have to stay to the end.
最後まで待たなくてもいいよ。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Is this dress the latest fashion?
これが最近はやりの服ですか。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
He tried his best only to fail again.
彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."