UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Have you seen any movies lately?最近映画を見ましたか。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
Mr. Gray was the first man that arrived.最初にきたのはグレーさんでした。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
He has taken to drinking recently.彼は最近酒を飲む癖が付いた。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
They were the first to get into the bus.彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Have you been seeing a lot of him recently?最近彼とよくあっているのかい。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
It happened quite recently.それはつい最近のことです。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
My first guess was wide off the mark.私は最初の推測は見当違いであった。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
"Natto" smells awful but tastes terrific.納豆の匂いは酷いけれど味は最高。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
I will stay until the end.最後まで私はいます。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License