The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
That car is quite up to date.
その車は最新式だ。
I will do my best.
最善をつくすつもりです。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The Internet has been acting up lately.
最近ネットの調子がおかしいんだ。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
That car is quite up to date.
あの車はなかなか最新式だ。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Whatever you may do, you must do your best.
たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
He was the first man to float in space.
彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
This is the best play imaginable.
これは考えられる最高の劇だ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Whoever finds us will take the pearl.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Whom do you respect most in your life?
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
Please send me your latest catalogue.
最新のカタログを送りください。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
Not enough time to catch the last bus.
時間がなくて、最終バスに間に合わない。
He breathed his last breath.
彼は最後の息をひきとった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
I have heard nothing from him of late.
最近は彼から何の便りもない。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
You work too hard these days. Aren't you tired?
君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.