UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
She ended up a movie star.彼女は最後に映画のスターになった。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They did not know what to do first.彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
He was the first to come.彼が最初に来た。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Tom has had a bad week.トムの一週間は最悪だった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
That movie stinks!あの映画、最低!
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The best is often the enemy of the good.最善はしばしば善の敵である。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
He did his best.彼は最善をつくした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
How have you been recently?最近どうしてる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License