UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I have heard nothing from him of late.最近は彼から何の便りもない。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰だか分からなかった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
We haven't seen her of late.最近彼女を見かけない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
One should do one's best.人は最善を尽くすべきだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
We go there often.最近われわれはしばしばそこへ行く。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Whatever you may do, you must do your best.何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He died lately.最近彼が亡くなった。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
His concert was unreal.彼のコンサートは最高だった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
He was the first to come.彼が最初に来た。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License