UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測ははずれた。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
This will be his first match in the public eye.この試合が彼にとっては、最初の大きな試合になる。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
It's the shortest route to Paris.これはパリへの最短コースです。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Shelly's really filled out since the last time I saw her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Last call!最後のチャンス!
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I'm the best.私は最高だ。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License