UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Even the richest man cannot buy everything.最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
His motorcycle is the latest model.彼のオートバイは最新モデルだ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
What are you into these days?最近はどんな物に凝っているの?
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
It's the best book that I've ever read.それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
When was the last time you saw the cat?最後にあの猫を見たのはいつですか?
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
I mean, I was spellbound the whole time.最初から最後までうっとりしてた。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
What is the latest news?最近のニュースは何ですか。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I will stay until the end.最後まで私はいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License