If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みすぎだ。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
I missed the last bus yesterday.
きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
I am older than any other student in my class is.
私はクラスの中で最年長である。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスで起きた。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
My mother has been in the hospital until recently.
母は最近まで入院していました。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.
野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I pray that you will have the best of luck.
最高の運が向きますように祈っています。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
When did you have your last physical examination?
最後に健康診断を受けたのはいつですか?
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
When does the last train leave?
最終電車はいつ出ますか。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
You're disgusting!
最低!
You should do your best in everything.
何事にせよ最善を尽くしなさい。
The scent of musk is one of the best smells there is.
ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
His joke killed me.
彼のジョークは最高だ。
You won't be let down if you read the entire book.
最後に読めば、失望することはないだろう。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
His concert was very good.
彼のコンサートは最高だった。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
At first I could not make out what he was saying.
最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Who was the last person to log on to the computer?
最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
She relied on the medicine as a last resort.
彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
I have heard nothing from him of late.
最近は彼から何の便りもない。
Mr Gray was the first man that arrived.
最初にきたのはグレーさんでした。
I didn't know what to do first.
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
Modern cats don't eat rats.
最近の猫はネズミを食べない。
That job will take at least ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The last chapter of this book.
この本の最後の章。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
Nancy was the first girl to come.
ナンシーは最初に来た女の子だった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I haven't seen much of him recently.
最近はあまり彼と会っていない。
He's my best friend. It's as if he were my brother.