UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This a recent photo?これは、最近の写真?
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
That'd be the last thing I want to do.それは僕が最もやりたくないことだ。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
Which is the best hotel in the town?その町で最高のホテルはどこですか。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
I didn't know what to do first.私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Have you heard from him recently?最近彼から連絡がありましたか。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License