UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本最大の湖です。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License