The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last night, I barely made the last train?
ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I didn't know about that until quite recently.
つい最近までそのことを知らなかった。
He is the eldest in his class.
彼はクラスで最年長です。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Have you heard from him recently?
最近彼から便りがあったかい。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
I don't have contact recently from him.
私は彼から最近連絡がない。
In any event I will do my best.
とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
He remained faithful to the last.
彼は最後まで忠実であった。
He was the first man that climbed Mount Everest.
彼はエベレストに登った最初の人だった。
This is the worst storm in ten years.
10年振りの最悪の嵐だ。
His concert was unreal.
彼のコンサートは最高だった。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
I haven't seen Tom lately.
最近トムに会っていない。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I've been sluggish recently.
最近私、だれてるの。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
The teacher taught us that we should always do our best.
先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
George is the most diligent boy in our class.
ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
The best day in one's life.
人生最良の日。
That wind blew out our last candle.
その風が最後のろうそくを消した。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
The best is often the enemy of the good.
最善はしばしば善の敵である。
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
I haven't seen much of him recently.
最近彼とあまり会わない。
I have to do my best.
私は最善を尽くさなければならない。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
This is the latest fashion this spring.
これが今年の春の最新流行のファッションです。
She was right in the middle of cutting cucumbers.
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I've been very busy lately.
私は最近とても忙しい。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
He was in time for the last bus.
彼は最後のバスに間に合った。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
At first, I didn't know what to do.
最初は私は何をしてよいかわからなかった。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
This is the most important matter of all.
これがすべての中で最も重要な事柄だ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.