The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever made that last comment, please leave now.
その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Who was the greatest philosopher that ever lived?
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
Tom was the first to arrive.
最初に着いたのはトムだった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
This is the best movie I have ever seen.
これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Let's begin at the beginning.
最初から始めよう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie!
映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
Mahjong is one of the most interesting games.
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
This is by far the best way.
これが断然最高の方法です。
You should be ready for the worst.
君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
琵琶湖は日本最大の湖です。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
His car is a new model.
彼の車は最新式だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He's my best friend. It's as if he were my brother.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Her behavior is my primary concern.
彼女の行動は私の最大関心事だ。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
You should carry out your first plan.
あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
He left the last page blank.
彼は最後のページをあけておいた。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
This is the last time I'll ask you to do anything.
私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
This is much the best.
これが最高。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みはじめた。
This is it.
これで最後だ。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He is not the man that he was when I first knew him.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.