UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
Last call!最後のチャンス!
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
He was at the bottom of the class.彼はクラスで最下位だった。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I've not been feeling very well lately.私は最近あまり調子がすぐれない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Let me finish.最後まで言わせてください。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
This is much the best.これが最高。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License