UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
She can dance the best of all the cheerleaders.彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Sunday is the day when I am least busy.日曜日は私が最も暇な日だ。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
We were arguing on different planes to the last.最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
She likes nothing but the best.彼女は最高級のものしか好まない。
I'll give up drinking once and for all.これを最後にきっぱり酒をやめます。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
Today was the worst day in Sarajevo.今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
The chicken hasn't laid eggs lately.その鶏は最近卵を産んでいない。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
It's the shortest route to Paris.これはパリへの最短コースです。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近とても太った。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
I am into golf lately.最近、ゴルフに凝っています。
Pro baseball is interesting these days.最近のプロ野球はおもしろい。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Recently the worms increased.最近虫が多くなった。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License