UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Is this dress the latest fashion?これが最近はやりの服ですか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Sunday is the day when I am least busy.日曜日は私が最も暇な日だ。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
I have not seen him lately.最近彼に会っていない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Recently I started the diet.最近ダイエットを始めた。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Midori ate the most oranges.緑が最も多くオレンジを食べた。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
It was the first gold medal that she had won.それは彼女がとった最初の金メダルだった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He came first.彼が最初に来た。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
I've put on weight recently.最近、太ってきました。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
This book is selling well these days.この本は最近よく売れている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License