UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
I'm the best.私は最高だ。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
He did his best to the last.最後まで彼は最善を尽くした。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He is said to have been the richest man in town at that time.彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
This is the worst book I've ever read.これは今まで読んだ中で最低の本だ。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She's been feeling a little on edge recently.彼女は最近少しいらいらしている。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
His car is a new model.彼の車は最新式だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It is the hottest this summer.この夏最高の暑さだ。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License