UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
One should do one's best.人は最善を尽くすべきだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
One must do one's best in everything.人は何事にも最善をつくすべきだ。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
They are studying these days.最近彼らは勉強しています。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.最近、以前からある痔が痛みます。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
All you have to do is do your best.君は最善を尽くしさえすればよい。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.最高裁判所は皇居の近くにある。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License