UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't met with Tom recently.私は最近トムに会っていない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
We are having a whale of a time.気分は最高。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
That chicken hasn't laid any eggs recently.その鶏は最近卵を産んでいない。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
It was only recently that he got well.彼が良くなったのはつい最近の事です。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
That movie stinks!あの映画、最低!
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License