UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Is Sunday the first day of the week?日曜日が1週間の最初の日ですか。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
No matter what you may do, you must do your best.たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
The best is behind.最上のものは後から出てくる。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
This car is the latest model.この車は最新型です。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
This is the very last thing I can do for you.これは私がしてあがられる最後のことですよ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
First, put the right hand out.最初に右手を出しなさい。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He likes the most beautiful flower.彼は最も美しい花が好きだ。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License