UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
A dollar does not go very far these days.最近は1ドルではたいして物が買えない。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
That's the last straw!それで最後だ!
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
This is the best amp currently being sold.これは今売っている中で最高のアンプです。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
Have you heard from her recently?最近彼女から便りをもらいましたか。
This is the last game.今回が最後の試合だ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Pro baseball is interesting these days.最近のプロ野球はおもしろい。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
I have to do my best.私は最善を尽くさなければならない。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is at play.彼は遊びの最中です。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
We all stand by you to the last.私たちはあなたを最後まで支持します。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I've been sluggish recently.最近私、だれてるの。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He is the lowest of the low to tell such a lie.そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
When did you see him last?最後に彼にあったのは何時ですか。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Who was the greatest philosopher that ever lived?これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
His joke killed me.彼のジョークは最高だ。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
What is the latest news?最近のニュースは何ですか。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License