The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Sunday is the day when I am busiest.
日曜日は私が最も忙しい日だ。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Recently I get leg cramps when I sleep.
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
This car is the latest model.
この車は最新型です。
She tried her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
He will do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
What is your ultimate goal in your life?
あなたの人生の最終目的は何ですか。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
The game came to a climax.
試合は最高潮に達した。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I've not been feeling very well lately.
私は最近あまり調子がすぐれない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Whatever you may do, you must do your best.
たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
His research ranks with the best of the kind.
彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
What are you into these days?
最近はどんな物に凝っているの?
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
I started using PCs recently.
最近パソコンを始めた。
He remained faithful to the last.
彼は最後まで忠実であった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He writes to me less and less often these days.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
May I interrupt?
お話の最中にすみません。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
最近、以前からある痔が痛みます。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.