UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
First of all, I must say this.まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Let's begin at the beginning.最初から始めよう。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Do your best!最善を尽くしなさい。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
These men are the wisest people of the tribe.これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
We found out recently that some foxes live here on this mountain.この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
This is the last time.これが最後だから。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Yesterday was the last day of school.昨日は学校の最後の日だった。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License