UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
When was the last time we met?最後に会ったのはいつだったっけ?
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The Internet has been acting up lately.最近ネットの調子がおかしいんだ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He would do his best.彼は最善を尽くすだろう。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
One has to do one's best in everything.何事にも最善を尽くさなければならない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License