UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
Musk is one of the best scents.麝香の香りは最も良い香りの一つである。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Recently I've been feeling a bit down.最近気分が萎え気味だ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
He withdrew the last dollar of his saving.彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
I will do my best.最善をつくすつもりです。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
I haven't seen Tom recently.私は最近トムに会っていない。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He ran the fastest of all.彼はみんなのなかで最も速く走った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
Of course, we must do our best.もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Have you read any interesting books lately?最近、何かおもしろい本読んだ?
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.トムは最近誰ともけんかをしていない。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License