The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The teacher taught us that we should always do our best.
先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
All the players did their best.
選手たちみんなが最善をつくした。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
That car is quite up to date.
その電車はなかなか最新式だ。
He had the last laugh.
最後に笑ったのは彼だった。
The last bus having left, I had to take taxi.
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Let us hope for the best.
最善を期待しよう。
It is probable that her first album will sell well.
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You won't be let down if you read the entire book.
最後に読めば、失望することはないだろう。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The wildest colt makes the best horse.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Don't interrupt me but hear me out, please.
さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.