UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
This is the latest fashion this spring.これが今年の春の最新流行のファッションです。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
His joke was great.彼のジョークは最高だ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Have you heard from him recently?最近彼から便りがあったかい。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'll go first.私が最初に行きます。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
This is the nicest present I've ever had.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
In any event I will do my best.とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
He came first.彼が最初に来た。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Today was the worst day in Sarajevo.今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License