The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
He came first.
彼が最初に来た。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I pray that you will have the best of luck.
最高の運が向きますように祈っています。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Tom is the tallest in his class.
トムはクラスで最も背が高い。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Patience is the most beautiful virtue.
忍耐は最も美しい美徳だ。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.