UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Tom was the first to arrive.最初に着いたのはトムだった。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
My last period was two months ago.最後の生理は2か月前です。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
This is the most interesting story that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
We arrived first.我々は最初に着いた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Let me finish.最後まで言わせてください。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
I wonder if he enjoyed the last match.彼は最後の試合をエンジョイしたんだろうか。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His joke killed me.彼のジョークは最高だ。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその博物館に行った最初だった。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
I have heard nothing from him of late.最近は彼から何の便りもない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
How's everything these days, Frank?最近調子はどうフランク?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License