The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
The worst is still to come.
最悪の事態はこれからくるはずだ。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
That job will take at least ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
At first, he sounded very sincere.
彼は最初とても誠実そうだった。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
He left the last page blank.
彼は最後のページをあけておいた。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Which is the best hotel in the town?
その町で最高のホテルはどこですか。
I didn't like her at first, but now I do.
最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
Midori ate the most oranges.
緑が最も多くオレンジを食べた。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
She is singing the latest popular songs.
彼女は最近の流行歌を歌っている。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
She seems down lately.
彼女、最近まいっているみたいだ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
A number of traffic accidents have happened recently.
最近多くの交通事故が起こっている。
I haven't met with Tom recently.
私は最近トムに会っていない。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
These men are the wisest people of the tribe.
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
最近のカタログを送ってくだされば幸いです。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.