I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
I saw him recently.
最近彼に会った。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This is the very best method.
これが最適な方法だ。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
It is probable that her first album will sell well.
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I can not get enough sleep any more.
最近私はよく眠れない。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.
最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.