UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
At first he was all at sea in his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
How have you been doing lately?最近はいかがお過ごしでしたか?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
The last chapter of this book.この本の最後の章。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
He did his best.彼は最善をつくした。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Football is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
One has to do one's best in anything.何事にも最善を尽くさなければならない。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
That is somewhat explained at the end.あれは最後にいくらか説明されたものだ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I've seen a lot of him recently.最近よく彼と会う。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.最近、以前からある痔が痛みます。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
This is the tallest building that I have ever seen.これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Whom do you respect most in your life?あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Have you been in contact with him recently?最近彼と連絡をとっていますか。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License