UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
He finally surrendered to her.彼は最後には彼女に屈した。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
Ken may well be glad about the result of the test.健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
His name heads the list.彼の名前が名簿の最初に載っている。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Whatever you may do, you must do your best.たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
These days many old people live by themselves.最近1人暮らしの老人が多い。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
You should carry out your first plan.あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
We will all stand by you to the last.私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
The best thing is to tell the truth.最もよいのは真実を告げることです。
It was the last crane she ever made.その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License