The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '最'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He did his best to persuade her.
彼は、彼女の説得に最善を尽くした。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
I was in the middle of reading when I had a call from her.
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Deal in top of the line of goods.
最高の品を扱う。
Although I was tired, I did my best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
A good idea came across his mind at the last moment.
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
If I had done my best, I might have succeeded.
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We all stand by you to the last.
私たちはあなたを最後まで支持します。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Please send me your latest catalogue.
最新のカタログを送りください。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
Sunday is the first day of the week.
日曜日が一週間の最初の日です。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
I'm tied up with this job recently.
最近この仕事にかかりきりです。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I have seen nothing of her lately.
最近彼女に全然会ってない。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
She seems down lately.
彼女、最近まいっているみたいだ。
He came first.
彼が最初に来た。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.