UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
He is at play.彼は遊びの最中です。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.野球の最もすばらしいところはチームワークだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
At first, I couldn't play the guitar.最初私はギターをひくことができなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Recently, my menstrual cramps have been severe.最近生理痛がひどいんだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License