UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Father always says, "Do your best."父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
She said good-by to me for good.彼女は私にそれを最後にさよならを言った。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
As a man, no a human being, you're the pits!あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
Lately, we see crows everywhere.最近、あらゆる所でカラスを見かける。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We'll have to try and make the best of it.私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
My menstrual cramps have been horrible lately.最近生理痛がひどいんだ。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
I didn't recognize him at first.最初は彼が誰かわからなかった。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
Something's wrong with my e-mail.最近メールの調子が悪い。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Soccer is the most popular sport in Brazil.サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
My mother has been in the hospital until recently.母は最近まで入院していました。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
One has to do one's best in everything.何事にも最善を尽くさなければならない。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I just bought a new desk for my computer.最近コンピューター用の新しい机を買いました。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
His concert was great.彼のコンサートは最高だった。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
They say this is one of the best books, if not the best.これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License