UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '最'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Do your best!最善を尽くしなさい。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
A fine dessert finished the meal.食事の最後にすばらしいデザートがでた。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
I haven't seen much of him recently.最近私は彼と会っていない。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
What's your strongest type of sunscreen?最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
His motorcycle is the latest model.彼のオートバイは最新モデルだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He left the last page blank.彼は最後のページをあけておいた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
It was I that came here first.最初にここに来たのは私です。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License