Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will leave for Paris next month. | 彼は来月パリに発つ。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| December 24th is Christmas Eve. | 12月24日はクリスマスイブです。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| It's the third of October. | 10月3日です。 | |
| Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| He earns over 500 dollars a month at that job. | 彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| New Year's Day is close at hand. | 正月がすぐそこまで来ている。 | |
| We can deliver the product in June. | 製品は6月にお届けできます。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| She's been in the hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| The bill is due on the 1st of next month. | 手形は来月1日が支払日になっている。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |