Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| We suggest April 6 as a date for your visit. | 4月6日においでいただくのはどうでしょう。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| Man reached the moon at last. | 人類はついに月に到着した。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| School starts next Monday. | 学校は今度の月曜に始まる。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |