The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't heard from him these several months.
何ヵ月も彼から便りがない。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He earns over 500 dollars a month at that job.
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
I write to my mother once a month.
母にひと月に一度手紙を書きます。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
He returned home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
It's Monday today.
今日は月曜日。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
She said that she had met him three months before.
彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
The moon has gone down.
月が没した。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
He told me that he would visit Nara next month.
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I have not heard from her for a month.
彼女から一ヶ月も便りがありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.