Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. | 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| We feel that March 1 would be more convenient. | 3月1日の方が都合がよいのですが。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| When night fell, she watched the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Before long, the moon came out. | まもなく月がでた。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Our rates increased in April. | 4月に給料があがりました。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| The graduation is two months ahead. | 卒業式は二ヶ月先だ。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| I received a letter three months later. | 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| She will give birth to a child next month. | 来月子供を生みます。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |