UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
Before long, the moon began to appear.やがて月が見え始めた。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
I like May the best of all the months.私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
My brother wants to go to the moon some day.私の兄はいつか月に行きたがっています。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
The lunar month is shorter than the calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
I met him in January.一月に彼に会いました。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
She was born in 1946, on August 19, in California.彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
There are twelve months in a year.1年は12ヶ月あります。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
Today, it's Monday.今日は月曜日。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License