Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| There is a secret base on the other side of the moon. | 月の裏側には秘密基地がある。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Off and on for a few months. | 断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| Let me remind you again that March 31st is the due date. | 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| He will leave for Paris next month. | 彼は来月パリに発つ。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| She said that she had met him three months before. | 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. | 1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| He will have been in the hospital for a year next March. | 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 | |
| He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| He fell for that old ad for a house like a ton of bricks. | 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I haven't heard from him these several months. | 何ヵ月も彼から便りがない。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |