Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have had no rain in Africa for more than a month. アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 It will not be long before man can travel to the moon. 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 The moon is not a good place to live on. 月は住むのによい所ではない。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 He went to New York on Monday. 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 Here is the final agenda for the meeting on June 16. 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 This month really flew by without me doing anything at all. 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 He has to maintain a large family on a small salary. 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 The payment for the car will be made in 12 monthly installments. 車の代金は12ヶ月分割払いである。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 The moon is shining bright. 月が澄んでいる。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 I hope the day will soon come when we can travel to the moon. 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 The boss has been on his high horse all month long. ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 After a six month period, his leg was healed and is normal again. 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 The theme park was closed down last month. そのテーマパークは先月閉園になった。 We learned that the moon goes around the earth. 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 It will become much warmer in March. 三月にはもっと暖かくなるだろう。 By September I will have known her for a whole year. 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 They offer an earnest prayer on the evening of December 24. 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 March winds and April showers bring forth May flowers. 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 In England, Labor Day is in May. 英国では労働祭は五月にある。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 By next April you will have studied English for ten years. 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 The moon is very beautiful this evening. 今夜は月がとてもきれいだ。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 I was on my own during these months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 They are conventional in their judgement. 彼らの判断は月並みだ。 Some people have even visited the moon. 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 He is paid a handsome monthly salary. 彼はたくさん月給をもらっている。 By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 In Japan the new term begins in April at school. 日本では学校の新学期は4月から始まります。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 He got married to Ann last month. 彼は先月アンと結婚した。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 He's the new CEO from the parent company in France. 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Their intimacy grew with the years. 彼らの親密さは年月とともに深まった。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 A new branch will be opened in Chicago next month. 新しい支店が来月シカゴに開店する。 A month has passed and the work has made little progress. 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 They are leaving in three days, that is to say June 10th. 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 You should call on your parents at least once a month. 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 Plum blossoms come out in March. 梅の花は3月にさく。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 The meeting will be held next month. 会議は来月行われるでしょう。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 On the moon I would weigh only fifteen kilos. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 Summer vacation begins next Monday. 夏休みは来週の月曜日から始まる。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 Monday comes after Sunday. 月曜日は日曜日の次にくる。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Can you come at ten on May second? 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 The lunar month is shorter than the calendar month. 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 I'll see you next month. 来月お会いしましょう。 The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. 今月5日から時間表が改正される。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 I wonder if he can live on such a small salary. 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 I went there with my aunt last month. 叔母といっしょに先月そこへ行った。