Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. | 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| She said that she had met him three months before. | 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 | |
| Yes, it is. You were three months old then. | そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. | 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| She is always complaining of her small salary. | 彼女は安月給にいつも不平を言っている。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日。 | |
| The company he used to work for went into bankruptcy last month. | 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| I'm managing scraping along on a small salary. | 安月給でどうにか暮らしています。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now. | iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. | 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| My salary was high this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| She may have to quit her job next month. | 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| That poor family lives from hand to mouth every month. | その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| A new serial will begin in next month's issue. | 来月号から新連載小説が始まります。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |