Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 I've been here three months, and so far I've enjoyed it. ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 The moon is already out. もう月が出ているよ。 The factory will cease operations next month. その工場は来月から作業を中止する。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 They offer an earnest prayer on the evening of December 24. 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 I always feel blue on Mondays. 月曜日はいつも憂鬱だ。 Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 The moon is distant from the earth. 月は地球から遠い。 Within a month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 I have to reduce my expenses this month. 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 Let's take it for a month on trial. ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 The moon has set. 月が沈んだ。 They will have a moon-viewing party tomorrow. 明日、月見の会があるだろう。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 It will not be long before man can travel to the moon. 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 The moon is low in the sky tonight. 今夜は月が空の低いところに出ている。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 You should call on your parents at least once a month. 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 The deadline for the reports is next Monday. レポートは来週の月曜日が〆切です。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 Sam went skiing in January. サムは一月にスキーに行った。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 I haven't heard from Tom since July. トムからは7月以来連絡がありません。 That was the first time that a man walked on the moon. 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 We will be living here next month. 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 His new novel will come out next month. 彼の新しい小説が来月出版される。 By next April will you have studied English for ten years? 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 There's to be a strike on April 6th. 4月6日にストライキが予定されている。 I bought a new computer last month. 私は先月新しいコンピューターを買いました。 She quit her job last month. 彼女は先月仕事をやめた。 It rains a lot in June. 6月にはたくさんの雨が降ります。 He finished school in March. 彼は3月に学校を終えた。 Please pay a deposit of two month's rent. 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 Tom has been in the hospital for three months. トムは3ヶ月前から入院している。 Come to my office at the end of this month. 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 It's just like walking on the moon. まるで月面を歩いているみたい。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 It is true that she'll get married next month. 彼女が来月結婚するのは本当だ。 You will have studied English for four years next March. 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 It's the third of October. 10月3日です。 He goes to London once a month. 彼は月に一度ロンドンにいく。 In Japan, we are paid by the month. 日本では、月給です。 In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 Next Monday is a holiday. 次の月曜日は休日です。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 That was the first time that a man walked on the moon. それが人が月を歩いた最初だった。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 The couple walked holding hands in the moonlight. 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? The moon is bright. 月は明るい。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 I meet him once every six months. 私は6か月に一度彼に会います。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 You have to give three months' rent as a deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 The business contract ran out last month. 取引契約は先月で切れた。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 It appears my mail on January 10 did not reach you. 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 If we had wings, could we fly to the moon? もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 Sales have been off this month. 今月の売り上げはよくない。 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、