Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I was born on 23 March 1969 in Barcelona. | 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月奥さんと離婚した。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| The bill is due on the 1st of next month. | 手形は来月1日が支払日になっている。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. | 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| The next meeting will be on the tenth of June. | 次の会合は6月10日です。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| Tides are caused by the moon's gravity. | 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| The company develops new products every other month. | その会社は1か月おきに新製品を開発している。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |