Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| I haven't heard from him these several months. | 何ヵ月も彼から便りがない。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| There are twelve months in a year. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| The monthly staff meeting is never held on Monday. | 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| The cherry blossoms will be out in April. | 桜は4月に咲くでしょう。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| It's Monday tomorrow so Ken might come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? | 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? | |
| The moon is shining bright. | 月が澄んでいる。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| The loss must be made up for next month. | 来月は、損失を取り返さねばならない。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| The next concert will take place in June. | 次のコンサートは6月にあります。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| How long have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| How many months pregnant are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. | 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |