The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It was due a week ago, namely on April second.
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We had a short vacation in February.
私たちは2月に短い休暇をとった。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
What is on at the theater this month?
その劇場の今月の出し物はなんですか。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
A year has twelve months.
1年には12か月あります。
The moon is shining bright.
月が澄んでいる。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
May comes after April.
5月は4月のあとにくる。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The moon came out from behind the clouds.
月が雲の間から出た。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Carol will visit Miami next month.
キャロルは来月マイアミを訪れる。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
She married Tom last month.
彼女は先月トムと結婚した。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.