The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
A cloud passed across the moon.
雲が月を過った。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
In another six months you will be able to speak German fluently.
もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
2月28日の午後3時頃はどう。
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
July 4th is a red-letter day in America.
7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon