Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| I meet him once every six months. | 私は6か月に一度彼に会います。 | |
| She has been in hospital for a month. | 彼女が入院して一ヶ月になる。 | |
| They will sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| How much is the rent per month? | 家賃は月いくらですか。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムとはもう何ヶ月も会っていない。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. | 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| "Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. | 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |