I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Henry will come of age this March.
ヘンリーは今年の3月に成人する。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
She was in the United States last month.
彼女は先月アメリカにいました。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
He has his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
We've been living here since July.
我々はここに7月以来住んでいる。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I will be sixteen years old next month.
私は来月16歳になります。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.