Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 The moon came out from behind the clouds. 月が雲の間から出た。 Industrial production in July rose sharply. 7月の工業生産は急増した。 I should finish my homework at least by Monday. 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now. iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 Some people have even visited the moon. 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 He'll be back by Monday morning at the latest. 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 She was in America last month. 彼女は先月アメリカにいました。 The moon is already out. もう月が出ているよ。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 The new model will be on the market in November. 新型車は11月に市販になるだろう。 I met him this day last week, that is, the 25th of June. 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 I wonder if he can live on such a small salary. 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 She is going to have a baby this month. 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 For months, he did almost nothing. 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 I'll take a trip to Kyoto next month. 私は来月、京都に旅行する予定です。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 How about February 28th around 3:00 pm? 2月28日の午後3時頃はどう。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 We will start at 6 a.m. on August 20. 私達は8月20日午前6時に出発します。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 We had a short vacation in February. 私たちは2月に短い休暇をとった。 He said he had seen her a month before. 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 Gary will have been in Japan for six years next month. ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 Geppei – that’s one of the Chinese candy. 月餅は中国菓子の一です。 June is the month when we have a lot of rain. 6月は雨の多い月です。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 I didn't go to school last month. 私は先月学校に行きませんでした。 I have not seen him in months. 彼には何ヶ月も会っていない。 The cherry blossoms are at their best in April. 桜の花は4月が盛りだ。 It was a full moon that was seen that day. あの日見えたのは満月でした。 Her health has been declining these past months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 From the 5th to the 15th of January, please. 1月5日から1月15日までおねがいします。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 They have had no rain in Africa for more than a month. アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 You can read ten books in a week? Don't you mean in a month? 一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの? The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 How many times a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 He set out for Paris last month. 彼は先月パリへ出発した。 An eclipse of the moon is a rare phenomenon. 月食は珍しい現象だ。 They are as different as day and night. 月とすっぽん。 The new supermarket was opened last month. その新しいスーパーは先月開店した。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 We learned that the moon goes around the earth. 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 He returned from Holland in June. 彼は6月にオランダから帰国しました。 My sister is having a baby in June. 姉は六月に出産の予定です。 Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 They have had no rain in Africa for more than a month. もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 I expect to be back next Monday. 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 He composed three poems in a month. 彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。 The rainy season sets in about the end of June. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 She said that she had met him three months before. 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 He has been working on a new book for two months. 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 I go to the barber's once a month. 私は月に1度理髪店へ行く。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 I was born on February 14, 1960. 生年月日は1960年2月14日です。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Imagine yourself to be on the moon. 月の上にいると想像しなさい。 This book is my good luck charm. I read it every five months. その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 He was born on July 28th, 1888. 彼は1888年7月28日に生まれました。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 We're going to travel to Estonia next month. 来月私たちはエストニアに行く予定です。