Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| It's about one month. | 約1ヶ月です。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. | 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| I hear from him once a month. | 私は彼から月に一度便りをもらう。 | |
| Come back within a month. | 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| I will be leaving for Australia next month. | 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| The next concert will take place in June. | 次のコンサートは6月にあります。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| The satellite is in orbit around the moon. | 衛星は月の周りの軌道に乗っている。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| The company called in all the baby food made in July. | 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| This month really flew by without me doing anything at all. | 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. | 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| We can deliver the product in June. | 製品は6月にお届けできます。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| I want to travel to the moon. | 私は月旅行がしたい。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| I'm four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |