Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. | 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| I bought a new computer last month. | 私は先月新しいコンピューターを買いました。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| The play ran for six months. | その芝居は6ヶ月間上演された。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Mariner 9 was launched on May 30, 1971. | マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| You're a month behind with your rent. | 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| How many months have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| We are moving next month. | 来月引っ越しするんです。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| The vote took place on May sixteenth. | 選挙は5月16日に行われた。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. | 月の重力は地球の6分の1である。 | |
| The loss must be made up for next month. | 来月は、損失を取り返さねばならない。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| The earth is about six times as large as the moon. | 地球は月の約6倍の大きさである。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| The moon goes round the earth once a month. | 月は月に1回地球の周りを回る。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |