Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | その工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| I was born on 23 March 1969 in Barcelona. | 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. | 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Our rates increased in April. | 4月に給料があがりました。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| The new term starts in April. | 四月から新学期が始まる。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| The cherry blossoms will be out in April. | 桜は4月に咲くでしょう。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |