Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| Try us again next Monday. | 来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| How much is your monthly gas bill? | 毎月のガス代はいくらですか。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| He has been wandering over Europe for months. | 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| Tides are caused by the moon's gravity. | 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| Rio's carnival is held in February. | リオのカーニバルは二月に開催される。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. | レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| March comes between February and April. | 3月は2月と4月の間にある。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| After an absence of ten months, he returned home. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| He came to see me on the morning of May 15. | 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| The moon has no atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| The moon landing was a monumental achievement. | 月着陸は記念すべき偉業であった。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |