Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| The moon is already out. | もう月が出ているよ。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| The fourth month is called April. | 第4番目の月は四月と呼ばれる。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| You had better leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| We returned to Osaka on April 2nd. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| The moon doesn't have light of its own. | 月は自分では光らない。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| I'll see you next month. | 来月お会いしましょう。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| It makes sense to pay off your credit card balance every month. | クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| The rocket ought to have reached the moon by now. | ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| The moon is distant from the earth. | 月は地球から遠い。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Net profit for the last three months is a new record high! | 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. | 運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| She will give birth in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |