Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took him three months to learn to ride a bicycle. 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 On Mondays, he's always at home. 彼はいつも月曜日には家にいる。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 It will be done a week from today, that is, on May 3. それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 It's just like walking on the moon. まるで月面を歩いているみたい。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 I will have been studying English for five years next February. 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 How much is the monthly rate? 家賃はひと月いくらですか。 My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. 私の席は月曜日の午前8時102便です。 The month when school begins is April. 学校が始まる月は4月だ。 Tides are caused by the moon's gravity. 潮の満ち干は月の引力によって起こる。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 Last year, he spent three months at sea. 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 I'm going to Japan by myself next month. 来月一人で日本に行きます。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 I may go skiing at Zao next month. 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 The meeting was held last month. 会合は先月行われた。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 Before long, the moon came out. まもなく月がでた。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 May fifth is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 Will I be able to see you next Monday? 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 We will pay this amount by June 30. 残金は6月30日までに御支払いします。 The girl with whom he fell in love left him after a few months. 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 He was born on July 28th, 1888. 彼は1888年7月28日に生まれました。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 I am moving next month. 来月には引っ越す予定です。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 It makes sense to pay off your credit card balance every month. クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 I was born on the twenty-second of June in 1974. 私は1974年の6月22日に生まれました。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 Bill and John like to get together once a month to chat. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 The new model car will be brought to market in May. その新型車は五月に発売される。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 She was in the United States last month. 彼女は先月アメリカに行ってきた。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 February has only 28 days. 2月は28日しかない。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 That was just another party. 月並みのパーティーだったよ。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 He divorced her after years of unhappiness. 不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 By next April you will have studied English for ten years. 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 He will go to New York next month. 彼は来月ニューヨークへ行きます。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 Have you been in Japan since last month? あなたは先月から日本にいますか。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 The meeting will be held next month. 会議は来月行われるでしょう。 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 From the 5th to the 15th of January, please. 1月5日から1月15日までおねがいします。 He told me that he would go to France in June. 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 Generally speaking, there is little rain here in June. 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I study English on Monday and Friday. 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 I have not heard from her for a month. 彼女から一ヶ月も便りがありません。 This work must be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。