UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
How much is the monthly rate?家賃はひと月いくらですか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He laid by 100 dollars this month.彼は今月100ドルを貯金した。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Christmas is December 25th.クリスマスは12月25日です。
He plays golf two or three times a month.彼は月に2~3回ゴルフをする。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
A new moon was coming up.新しい月もでてきました。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He gets his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Tom told Mary that he had seen John in January.トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
My father has been in the hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
The card was valid until January, 2006.そのカードは2006年1月まで有効でした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It was a dark night, with no moon.月も出ていない闇夜だった。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Plum blossoms come out in March.梅の花は3月にさく。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Will you be seventeen next month?来月17歳になるのですか。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License