UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
Monday comes after Sunday.月曜日は日曜日の次にくる。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The surface of the moon is irregular.月の表面はでこぼこだ。
I have not seen him for about three months.私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
You will have studied English for four years next March.来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
It's Monday today.今日は月曜ですね。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
I was born on June 4, 1974.私は1974年6月4日に生まれた。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The business hasn't been paying for the last six months.その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I like May the best of all the months.私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
He will go to New York next month.彼は来月ニューヨークへ行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License