Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| The cherry blossoms will be out in April. | 桜は4月に咲くでしょう。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| She has worn the same hat for a month. | 彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| The new supermarket was opened last month. | その新しいスーパーは先月開店した。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| May 5 is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| February twelfth is Darwin Day. | 2月12日はダーウィンの日です。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| I'm afraid we can't go on Monday. | 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| She looked after my dog for a month. | 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| She leaves for Tokyo next month. | 彼女は来月東京へ出発します。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| School starts in September in Europe. | ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 | |
| Will you be seventeen next month? | 来月17歳になるのですか。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| How much is your monthly gas bill? | 毎月のガス代はいくらですか。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |