UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I will have spent all this money in three months.3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
The fourth month is called April.第4番目の月は四月と呼ばれる。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
The month when school begins is April.学校が始まる月は4月だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My father will be back at the beginning of next month.父は来月のはじめに帰ってきます。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
How many books do you read a month?あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The moon is already out.もう月が出ているよ。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
May I have your birth date?生年月日を教えてください?
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
About how many times a month do you wash your car?あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
It's Monday.今日は月曜ですね。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Henry will become an adult this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
The moon has gone down.月が没した。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
I was born on March 22, 1962.私は1962年3月22日生まれです。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
Years passed.年月が経った。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
The moon is out.月が出た。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License