Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| She recognized the brooch as the one she had lost a few months before. | 彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| The first term starts in April. | 1学期は4月から始まる。 | |
| I have not seen him in months. | 彼には何ヶ月も会っていない。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| The surface of the moon is irregular. | 月の表面はでこぼこだ。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. | 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | 手紙では来週の月曜に着くといっている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| The committee meeting is held twice per month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| I will be leaving for Australia next month. | 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムとはもう何ヶ月も会っていない。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. | 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| The writer is bringing out a new book next month. | その作家は来月新作を発表する。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |