Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. | 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| We should read at least one book a month. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. | この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 | |
| New Year's Day is close at hand. | 正月がすぐそこまで来ている。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| I'll have worked here ten years next April. | 来年の4月で10年ここで働いたことになる。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| She will be seventeen years old next February. | 彼女は今度の2月で17歳になる。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. | もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| December third is the International Day of Persons with Disabilities. | 12月3日は国際障害者デーです。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| I will be sixteen years old next month. | 私は来月16歳になります。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| May fifth is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| The moon rose above the hill. | 月が丘の上に昇った。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| He has been wandering over Europe for months. | 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. | それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| What time is convenient for you on June seventh? | 6月7日は何時がつごうがいいですか。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |