Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| I'm four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| His term of office as governor expires next January. | 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| I hear he has been ill since last month. | 彼は先月以来病気だそうです。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. | このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| From the 5th to the 15th of January, please. | 1月5日から1月15日までおねがいします。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. | 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 | |
| I had been in the army for a month when the war ended. | 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| It took several months to make that movie. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| The next concert will take place in June. | 次のコンサートは6月にあります。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| The writer is bringing out a new book next month. | その作家は来月新作を発表する。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| How much is the monthly rate? | 家賃はひと月いくらですか。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| She writes to her pen pal in London twice a month. | 彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |