Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| By tradition, people play practical jokes on 1 April. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| They say that every year the number of tourists is greatest in October. | 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| I wonder if he can live on such a small salary. | 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I'm getting married to her in June. | 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 | |
| Within one month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| They announced the results as of May 1. | 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| Jack was born on August the tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| The surface of the moon is irregular. | 月の表面はでこぼこだ。 | |
| Will you be seventeen next month? | 来月17歳になるのですか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| The translation of the French novel took him more than three months. | 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| He will arrive on June 24. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| The meeting will be postponed till the 20th of this month. | 会議は今月20日に延期される。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. | その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 | |
| You must not forget to write to your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 | |
| The graduation is two months ahead. | 卒業式は二ヶ月先だ。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |