UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
He laid by 100 dollars this month.彼は今月100ドルを貯金した。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.太陽、月、星は宇宙の一部である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The moon is shining brightly.月が明るく輝いている。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
My brother wants to go to the moon some day.私の兄はいつか月に行きたがっています。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
My father will be forty-five in May.私の父は5月に45歳になります。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Monday follows Sunday.日曜日の次に月曜日がくる。
It was this hospital that I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I always feel blue on Mondays.月曜日はいつも憂鬱だ。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
He's going to visit his aunt and uncle next month.彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Men first visited the moon in 1969.人間は1969年に初めて月を訪れた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Christmas Day is December 25th.クリスマスは12月25日です。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
I'll be here by Monday.月曜日までにここに来ています。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License