Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will take a long time to live down your disgrace. | お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 | |
| The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. | 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 | |
| One year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| You are to finish this work by the end of this month. | 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| I am going to summer school from August 10. | 8月10日からサマースクールに行きます。 | |
| The moon doesn't have light of its own. | 月は自分では光らない。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I haven't heard from Tom since July. | トムからは7月以来連絡がありません。 | |
| The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| How much is your monthly gas bill? | 毎月のガス代はいくらですか。 | |
| Their assignments were handed in on September 1st. | 彼らの課題は9月1日に提出された。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| February twelfth is Darwin Day. | 2月12日はダーウィンの日です。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| I stopped smoking completely 3 months ago. | タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The rocket is in orbit around the moon. | ロケットは月を回る軌道に乗っている。 | |
| I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 | |
| She is always complaining of her husband's small salary. | 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| January is the first month of the year. | 一月は年の一番目の月です。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |