Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
I get a haircut every month.
私は毎月髪を切ります。
She has worn the same hat for a month.
彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
He has been keeping company with Ann for three months.
彼はアンと三ヶ月付き合っている。
The police kept looking for a stolen article for about one month.
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's been three months since I met her.
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.
佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
We will have been studying English for five years next February.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
It hasn't rained for two months.
2ヶ月間雨がない。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
He is always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
I'll be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I will stay here all this month.
今月いっぱいここにいます。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon