The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさんの月給をもらっている。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The moon is not a good place to live on.
月は住むのによい所ではない。
She was in America last month.
彼女は先月アメリカにいました。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
How far gone are you?
妊娠何か月ですか。
Why is the moon so big tonight?
なんで今夜はこんなに月が大きいの?
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
People buy these tickets many months before the tournament starts.
人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
You should call on your parents at least once a month.
少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
The moon came out from behind the cloud.
月が雲の後ろから顔を出した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Come back within a month.
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
Everybody knows the moon is made of cheese.
誰もが月はチーズでできていると知っている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He went to New York on Monday.
彼は月曜日にニューヨークに行きました。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
How much is your monthly gas bill?
毎月のガス代はいくらですか。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
The speech contest took place on the ninth of November.
スピーチコンテストは11月9日に行われた。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
I have a little money this month.
今月はとても金欠だ。
We have a lot of rain in June.
六月には雨が多い。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
March 15 will be my last day of school.
3月15日で学校は終わりです。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
He has been without employment for a month.
彼はこの1カ月仕事がない。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
It's rather cold for April.
4月にしては、寒い方です。
Ten years is a short time when we look back at it.
10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.
わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.