UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
The card was valid until January, 2006.そのカードは2006年1月まで有効でした。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
He set out for London early in July.彼は7月初めにロンドンへ向かった。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
How many books do you read per month?毎月どのくらい本を読みますか。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
It's about one month.約1ヶ月です。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
There are twelve months in a year.1年は12ヶ月あります。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
February has only 28 days.2月は28日しかない。
His brother passed away last month.彼の兄は先月亡くなった。
Today is Monday.今日は月曜日です。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Months went past without any news from him.彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
The years pass by quickly.年月が過ぎるのは早い。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
She goes in for the examination next month.彼女は来月試験を受ける。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
This monument was erected in February, 1985.この記念碑は1985年の2月に建てられた。
School begins in April.学校は四月から始まります。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
This river is dangerous to swim in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
It's Monday today.今日は月曜日。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The month after next is December.再来月は12月だ。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License