Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
We learned that the moon goes around the earth.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
The moon is beautiful in fall.
秋は月が美しい。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
As a rule we have much rain in June in Japan.
概して日本では6月には雨が多い。
It was due a week ago, namely on April second.
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
The years pass by quickly.
年月が過ぎるのは早い。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He reads ten books a month at least.
彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The moon rose above the clouds.
月が雲の上に出た。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
授業料は本月25日限り納付の事。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
January is the first month of the year.
一月は年の一番目の月です。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
In April we have a lot of school events.
4月には学校行事がたくさんある。
She is eight months pregnant.
彼女は妊娠8か月だ。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
It has not rained this month yet.
今月はまだ雨が降りません。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
It has been three months since he left Japan.
彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.