Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A full moon can be seen tonight. | 今夜は満月が見られる。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| I'm managing scraping along on a small salary. | 安月給でどうにか暮らしています。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure. | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| The date on the calendar was September 23, 1964. | カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| The meeting was held last month. | 会合は先月行われた。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The accomplishment of this task took many years. | この仕事の遂行は多くの歳月を要した。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| I've been on my own these past few months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| They will set sail for Bombay next Monday. | 彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |