Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 The payment for the car will be made in 12 monthly installments. 車の代金は12ヶ月分割払いである。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? Before long, the moon came out. まもなく月がでた。 Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 We'll have lived here for two years next April. 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 I'll be sixteen in September. 私は9月に16歳になります。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 The cherry blossoms will be out in April. 桜は4月に咲くでしょう。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 He puts aside some money every month. 彼は毎月お金を貯金している。 The boss has been on his high horse all month long. ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 In the name of the moon, we'll punish you! 月に代わっておしおきよっ! I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 The letter is dated April 1, 1987. その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 This monument was erected in February, 1985. この記念碑は1985年の2月に建てられた。 Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 July 4th is a red-letter day in America. 7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。 I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 Monday follows Sunday. 日曜日の次に月曜日がくる。 School begins in April. 学校は4月に始まる。 Cherries are ripe in June or July. さくらんぼは六月か七月に熟す。 A year has twelve months. 1年は12ヶ月あります。 A trip to the Moon is no longer a dream. 月への旅行はもはや夢ではない。 In March, many flowers come out. 三月にはたくさんの花が咲く。 The moon has gone down. 月が没した。 On a sultry night in August a new theatre opened for business. 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 I plan to see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 We bought our plane tickets two months in advance. 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 I was born on March 22, 1962. 私は1962年3月22日生まれです。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 I wonder if he can live on such a small salary. 彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。 My father has been in hospital for two months. 私の父は2ヶ月入院していた。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 I write to my mother once a month. 母にひと月に一度手紙を書きます。 The year stole by. 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 The law will be effective from the 1st of April. その法律は4月1日から実施される。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 I expect to take a vacation in May. 私は5月に休暇をとるつもりだ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 On Mondays the buses are late more often than not. 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 Do you subscribe to any monthly magazine? あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 What time is convenient for you on June seventh? 6月7日は何時がつごうがいいですか。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨が多かった。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 We are moving next month. 来月引っ越しするんです。 I tried to imagine life on the moon. 私は月での生活を想像してみた。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 If we had wings, could we fly to the moon? もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 I met him this day last week, that is, the 25th of June. 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The moon is risen. 月は昇った。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Years passed. 年月が経った。 Flights to the moon were once thought absurd. 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 It's been three months since I met her. 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 Janet and Bill are going to get hitched in June. ジャネットとビルは6月に結婚する。 A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 On Mondays, he's always at home. 彼はいつも月曜日には家にいる。 The earth is a lot larger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 My six-month old son is teething. 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. 今月5日から時間表が改正される。 He stayed with us until the beginning of this month. 彼は今月初めまで私の家にいました。 He has his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 I will have been studying for five years next February. 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 I forgot to pay my rent this month. 今月の家賃を払うのを忘れた。 I hope you will return it by Monday. 月曜日に返してくれたらいいよ。 I have expected his death for six months. 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 Monday is my busiest day. 月曜日は私が一番忙しい日です。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 The phone company cut me off last month. 電話会社は先月私を解雇しました。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。