Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| She is always complaining of her husband's small salary. | 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| New Year's Day is close at hand. | 正月がすぐそこまで来ている。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| We cannot see the other side of the moon. | 月の裏側は見えません。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. | その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| January 1st is the day when many Japanese go to shrines. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |