The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The date on the calendar was September 23, 1964.
カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I was born on January 2 in 1968.
私は1968年の1月2日に生まれた。
Years intervene between the two incidents.
その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
We are to get married in June.
私たちは6月に結婚することになっています。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
The exposition will be held for six months.
博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
He stayed in London over a month.
彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon