The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
How many months have you been pregnant?
妊娠何か月ですか。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
Monday follows Sunday.
日曜日の次に月曜日がくる。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
It is no longer a dream for man to live on the moon.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
I have been in the hospital for the last month.
私はこの1ヶ月入院していました。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
In June, it rains day after day.
六月は来る日も来る日も雨が降る。
Two months have passed since he left for France.
彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
We had a lot of rain this month.
今月は雨が多かった。
Please get this work finished by Monday.
月曜までにこの仕事を終えてください。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I will start working on July the first.
7月1日から仕事を始めます。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.
私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I write to my mother once a month.
月に一回、母に手紙を書きます。
We are leaving Japan next month.
私たちは来月日本を離れます。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I will buy a new car next month.
私は来月新車を買います。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
I bought this TV on the installment plan.
このテレビを月賦で買った。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
The moon has come out.
月は昇った。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
She is going to have kittens next month.
来月子供を生みます。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The bridge must be built in six months.
その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The rainy season begins in June.
雨期は六月から始まる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
The committee meeting is held twice per month.
委員会は月に2回開かれる。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.