UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月が盛りだ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Cherries are ripe in June or July.さくらんぼは六月か七月に熟す。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
When night fell, she watched the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
Apr. is an abbreviation for April.Apr.はApril(4月)の略語です。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He set out for Paris last month.彼は先月パリへ出発した。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
It can be very cold here even in May.当地は5月でもとても寒くなることがある。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He will leave for Paris next month.彼は来月パリに発つ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
He intends to bring out a new monthly magazine.彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
His brother passed away last month.彼の兄は先月亡くなった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I will be in high school next April.私は来年の四月に学校に入っています。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License