Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In April we have a lot of school events. 4月には学校行事がたくさんある。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 I write to my mother once a month. 月に一度、母に手紙を書きます。 My birthday is on March 22. 私の誕生日は3月22日です。 How much is the rent per month? 家賃は月いくらですか。 My father contracted pneumonia last month. 私の父は先月肺炎にかかった。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 The exhibition will be open for another month. 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Yes, it is. You were three months old then. そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 They had their marriage registered on February 5. 2人は2月5日に婚姻届を出した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 Remind me that the meeting is on Monday. 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 On Mondays, he's always at home. 彼はいつも月曜日には家にいる。 In Japan, the new semester begins in April. 日本では新学期は4月から始まる。 She is coming home at the end of this month. 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 Last month he had his house painted white. 先月彼は家を白く塗ってもらった。 The party was held on May 22nd. パーティーは5月22日に行われた。 Monday was appointed as the day for the next meeting. 月曜日が次の会合の日と決められた。 The moon is shining bright. 月が澄んでいる。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 I was born on March 22, 1962. 私は1962年3月22日生まれです。 Here it's August and our summer vacation is nearly over. もう八月で夏休みも終わろうとしている。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 We will have been studying English for five years next February. 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 The day will come when we can travel to the moon. 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 In February it snows at least every three days. 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. 今月の電話代見て、目が飛び出た。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 I am four months pregnant. 妊娠4か月です。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 In what month were you guys born? あなたたちは何月生まれですか? Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 The moon and stars were shining above us. 頭上には月と星が輝いていた。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 He divorced his wife last month. 彼は先月奥さんと離婚した。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I'm managing scraping along on a small salary. 安月給でどうにか暮らしています。 In Japan we have a lot of rain in June. 日本では6月に雨が多い。 Monday is my busiest day. 私は月曜日が一番忙しい。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 His term of office as governor expires next January. 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 The couple walked holding hands in the moonlight. 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 Geppei – that’s one of the Chinese candy. 月餅は中国菓子の一つです。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 The moon is risen. 月は昇った。 There is no life on the moon. 月に生物はいない。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 I'm looking forward to seeing you this April. この4月に会えるのを楽しみにしています。 "Superman" is showing at the movie theater this month. 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 The rocket is in orbit around the moon. ロケットは月を回る軌道に乗っている。 Can you come at ten on May second? 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 She is eight months pregnant. 彼女は妊娠8か月だ。 I'm afraid we can't go on Monday. 残念ながら、月曜日には行けないと思います。 The new supermarket was opened last month. その新しいスーパーは先月開店した。 In June, it rains day after day. 六月は来る日も来る日も雨が降る。 How does the moon shine at night? どうして月は夜輝くのか。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 A full moon is shining bright in the sky. 満月が空にさえている。 Culture Day falls on Monday this year. 今年の文化の日は月曜にあたる。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 By September I will have known her for a whole year. 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 I have done all my homework and now I am completely free until Monday. 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 March 3 is the day of the Dolls' Festival. 3月3日はひな祭りです。 She will give birth in July. 彼女の出産予定は7月だ。 She is going to have kittens next month. 来月子供を生みます。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。