The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
How many books do you read per month?
毎月どのくらい本を読みますか。
How far gone are you?
妊娠何か月ですか。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Plum blossoms come out in March.
梅の花は3月にさく。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
I bought this racket two months ago.
私はこのラケットを2ヶ月前に買った。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
1月30日、31日は葬式のため休みます。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
July 4th is a red-letter day in America.
7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
They had their marriage registered on February 5.
2人は2月5日に婚姻届を出した。
The month after next is December.
再来月は12月だ。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
How often a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
By September I will have known her for a whole year.
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Today, it's Monday.
今日は月曜日です。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
My birthday is one month from today.
私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
I have not seen him in months.
彼には何ヶ月も会っていない。
They won't be ready for another month.
後1ヶ月かかります。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
The exhibition will be open for another month.
博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
March winds and April showers bring forth May flowers.
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I had a bladder infection last month.
先月膀胱炎にかかりました。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The years pass by quickly.
年月が過ぎるのは早い。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
February has only 28 days.
2月は28日までしかない。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
She was in the United States last month.
彼女は先月アメリカに行ってきた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.