Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムとはもう何ヶ月も会っていない。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| I haven't heard from him these several months. | 何ヵ月も彼から便りがない。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The company closes its books at the end of March. | その会社は毎年3月に決算をする。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| She may have to quit her job next month. | 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. | 月の重力は地球の6分の1である。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| You will have studied English for four years next March. | 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| That is to say, on May 10th. | つまり、5月10日のことだ。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |