Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| It's already September; however, it is very hot. | もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| He fell for that old ad for a house like a ton of bricks. | 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| A new moon was coming up. | 新しい月もでてきました。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| We're booked for the whole month on Broadway. | 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 | |
| The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. | 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| The first month of the year is January. | 一年の最初の月は一月です。 | |
| I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. | 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| Thank you very much for your letter of January 7th. | 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| After an absence of ten months, he returned home. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| How much is the rent per month? | 家賃は月いくらですか。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| They will have a moon-viewing party tomorrow. | 明日、月見の会があるだろう。 | |
| The price of stock declined by half in a month. | 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. | レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から作業を中止する。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| I have not seen him in months. | 彼には何ヶ月も会っていない。 | |