Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mariner 9 was launched on May 30, 1971. | マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| She writes to me once a month. | 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. | 知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| I bought a new computer last month. | 私は先月新しいコンピューターを買いました。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| The tides are influenced by the moon and the sun. | 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. | 運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 | |
| The moon is already up. | 月はもう上がっている。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| It makes sense to pay off your credit card balance every month. | クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| The album will have been completed by next July. | そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| The moon rose above the hill. | 月が丘の上に昇った。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から作業を中止する。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| The moon landing was a monumental achievement. | 月着陸は記念すべき偉業であった。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |