The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
It's the third of October.
10月3日です。
Scotland can be very warm in September.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
As a rule we have much rain in June in Japan.
概して日本では6月には雨が多い。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Taxi fares will go up next month.
来月タクシー料金があがります。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
月曜日が次の会合の日と決められた。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
May comes after April.
5月は4月のあとにくる。
How many books do you read a month?
あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I haven't been feeling like myself since last month.
先月から気分がすぐれないんだ。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
After an absence of ten months, he returned home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
The moon has no atmosphere.
月には大気圏がない。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
I was born on the 22 of November 1948.
私は1948年11月22日に生まれました。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I'm getting married to her in June.
彼女と6月に結婚する事になったんだ。
I wrote to her last month.
先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.