I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
Summer vacation begins next Monday.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
I like May the best of all the months.
私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
We returned to Honolulu on April 2.
私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
I will have been studying for five years next February.
私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I went there with my aunt last month.
叔母といっしょに先月そこへ行った。
He will leave Japan in April.
彼は4月に日本を離れる。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
I went to Los Angeles on vacation last month.
私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
You had better leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Today, it's Monday.
今日は月曜日。
A new serial will begin in next month's issue.
来月号から新連載小説が始まります。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
His brother passed away last month.
彼のお兄さんは先月亡くなった。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I'm quitting my current job as of the end of the month.
今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.