Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 They went to America last month. 彼らは先月アメリカへ行った。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 Where I live, we have snow in January. うちの方では1月には雪が降る。 Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 Our teacher will return from abroad in August. 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 He will leave for Paris next month. 彼は来月パリに発つ。 Our school festival was held last month. 文化祭は先月開催された。 We had a lot of rain last month. 先月はたくさん雨が降った。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に3回散髪する。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 There hasn't been any rain for the past three months. ここ3ヶ月雨が降っていない。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 My six-month old son is teething. 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 We are going on a journey next month. 私達は来月旅行にいくつもりです。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 I was born on June 4, 1974. 私は1974年6月4日に生まれた。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 She will be seventeen years old next February. 彼女は今度の2月で17歳になる。 The meeting is held twice a month. 会合は月に2回開かれる。 You will have studied English for four years next March. 来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 I want to go to the moon. 私は月に行きたいです。 We have many rainy days in June. 6月にはよく雨が降る。 I visited him on a warm May afternoon. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは5月に春が来る。 His monthly salary is no less than 500,000 yen. 彼は月給を50万円ももらっている。 The new term starts in April in Japan. 日本では新学期は4月から始まる。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 Jack was born on August the tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 She is always complaining of her husband's small salary. 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 He gets his hair cut once a month. 彼はひと月に1回散髪する。 The new model car will be brought to market in May. その新型車は五月に発売される。 What time is convenient for you on June seventh? 6月7日は何時がつごうがいいですか。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 Jeff searched for three months before he found a job. ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 A full moon can be seen tonight. 今夜は満月が見られる。 I was born on April 3, 1950. 私は1950年4月3日に生まれた。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 The birthstone of April is diamond. 4月の誕生石はダイヤモンドです。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 She left for Paris at the end of last month. 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 Fred is going to Europe on Monday. フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 The moon is beautiful in fall. 秋は月が美しい。 The goods ordered from England last month have not arrived yet. 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 They wrote a letter to each other once a month. 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 It has been three months since he left Japan. 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 I'm looking forward to seeing you this April. この4月に会えるのを楽しみにしています。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 Mariner 9 was launched on May 30, 1971. マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 It's the third of October. 10月3日です。 By September the burst in spending seemed to be tapering off. 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 How much is the monthly rate? 家賃はひと月いくらですか。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 It was a full moon that was seen that day. あの日見えたのは満月でした。 He told me that he would visit Nara next month. 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 Judy was born on the morning of September 5. ジュディは9月5日の朝に生まれました。 Net profit for the last three months is a new record high! 最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています! The next concert will take place in June. 次のコンサートは6月にあります。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 At the end of March we'll marry. 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 After an absence of ten months, he returned home. 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 Rio's carnival is held in February. リオのカーニバルは二月に開催される。 I am allowed 1,000 yen a month for books. 私は本代に毎月千円もらいます。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 Could I have money for my piano lesson? ピアノの月謝ちょうだい。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 I'm taking a vacation from July 20 through August 8. 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 Attached is my monthly report. 月間報告書を添付します。 The meeting was held last month. 会合は先月行われた。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。