UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes to China in May.五月に彼は中国に行きます。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
He will have been in the hospital for a year next March.彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Indian summers run into October.10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.便名はJL123便、8月23日、東京までです。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?昨日の皆既月食見た?
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
The moon is distant from the earth.月は地球から遠い。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
I hear from my friend every month.毎月友達から便りがある。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
You're a month behind in your rent.あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The moon was bright last night.昨夜の月は明るかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
She goes in for the examination next month.彼女は来月試験を受ける。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License