UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gets his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
My father will be forty-five in May.私の父は5月に45歳になります。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
School begins on April 8.学校は4月8日から始まる。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
That was just another party.月並みのパーティーだったよ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
My father supplies me with my school expenses every month.父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The moon is in the sky.天に月がある。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The festival is held in the second week of January every year.その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
It was this hospital which I visited last month.私が先月訪れたのはこの病院だった。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.私の席は月曜日の午前8時102便です。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
There were 20 more births than deaths in the town last month.先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
I heard from him last month.先月彼から便りがあった。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License