Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| She said that she had met him three months before. | 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| I took such a hammering over recent months. | この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。 | |
| The company he used to work for went into bankruptcy last month. | 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| A new serial will begin in next month's issue. | 来月号から新連載小説が始まります。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| Challenger exploded on January 28th 1986. | 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. | 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさん月給をもらっている。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Yes, it is. You were three months old then. | そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。 | |
| I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. | 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| It's about one month. | 約1ヶ月です。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| On Monday, his condition improved slightly. | 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| He proposed that another meeting be held next Monday. | 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| December 24th is Christmas Eve. | 12月24日はクリスマスイブです。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| It's the third of October. | 10月3日です。 | |
| I'm managing scraping along on a small salary. | 安月給でどうにか暮らしています。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |