The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went camping in August.
私たちは8月にキャンプに行った。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
I would like to attend the party on November 1st.
11月1日のパーティーに参加します。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Taxi fares will go up next month.
来月タクシー料金があがります。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
Judy was born on the morning of September 5.
ジュディは9月5日の朝に生まれました。
She made a trip to Europe last month.
彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
School begins in April.
学校は4月に始まる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
It's cool today for July.
7月にしては今日はすずしい。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
How many times a month do you write letters?
あなたは月に何回手紙を書きますか。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
Were you in America last month?
あなたは先月アメリカにいましたか。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Our teacher is going to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
I am going to summer school from August 10.
8月10日からサマースクールに行きます。
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
I have been as busy as a bee for the past two months.
この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The surface of the moon is irregular.
月の表面はでこぼこだ。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The last days of January happened to be cold.
1月の最終日は寒くなった。
It has not rained this month yet.
今月はまだ雨が降りません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The moon came out from behind the clouds.
月が雲の間から出た。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Come back within a month.
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Sunday is followed by Monday.
日曜の次に月曜が来る。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
It hasn't rained for two months.
2ヶ月間雨がない。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I understand the museum is closed on Mondays.
博物館は月曜日にはしまっていると思います。
You should call on your parents at least once a month.
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
I hope you will return it by Monday.
月曜日に返してくれたらいいよ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The deadline for the reports is next Monday.
レポートは来週の月曜日が〆切です。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
This dog was born two months ago.
この犬は2ヶ月前に生まれました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Three months is too short a time to finish the experiment.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
May comes after April.
5月は4月のあとにくる。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.