Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
My father supplies me with my school expenses every month.
父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。
She said that she had met him three months before.
彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
She was in the United States last month.
彼女は先月アメリカにいました。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Scotland can be very warm in September.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
There is much talk that she is going to France next month.
彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
I had the flu last month.
先月インフルエンザにかかった。
The moon is already out.
もう月が出ているよ。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
In England spring really begins with the first of May.
イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo.
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
Sam went skiing in January.
サムは一月にスキーに行った。
We've been living here since July.
我々はここに7月以来住んでいる。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu