Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon hid her face in the cloud. 月は雲に顔を隠した。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 The new supermarket was opened last month. その新しいスーパーは先月開店した。 I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 Did you see yesterday's total lunar eclipse? 昨日の皆既月食見た? We're going to travel to Estonia next month. 来月私たちはエストニアに行く予定です。 I get a haircut every month. 私は毎月髪を切ります。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 A full moon is shining bright in the sky. 満月が空にさえている。 It's about one month. 約1ヶ月です。 The exhibition will be open for another month. 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 John writes a letter to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 Cherries are ripe in June or July. さくらんぼは六月か七月に熟す。 The moon began to show her pale face from behind the clouds. 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 This year there were few rainy days in August. 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 I was born on 23 March 1969 in Barcelona. 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 The moon goes round the earth once a month. 月は月に1回地球の周りを回る。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 My life would probably have been quite different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. 山田夫妻は来月帰国します。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 We returned to Honolulu on April 2. 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 I go to the barber's once a month. 私は月に1度理髪店へ行く。 The moon is out. 月が出た。 It was a very busy month last month. 先月はとても忙しい月でした。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 A month is too little time. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 Many years went by. 長い年月が過ぎた。 Gary will have been in Japan for six years next month. ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 I took up squash only a few months ago. 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 Somehow you must find a way to finish this work in one month. なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 My mother has been sick since last month. 母は先月から病気だ。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 April is the fourth month of the year. 四月は一年の4番目の月です。 He goes to London once a month. 彼は月に一度ロンドンにいく。 I am going to summer school from August 10. 8月10日からサマースクールに行きます。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 The letter is dated April 1, 1987. その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 I go to the movies once a month. 私は月一で映画を見に行く。 The moon is risen. 月は昇った。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 I had a whiplash injury two months ago. 2か月前にむち打ち症をやりました。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 The earth is about six times as large as the moon. 地球は月の約6倍の大きさである。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 The Diet will open next Monday. 国会は来週月曜に開かれる。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 A moon rocket will be launched tonight. 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 This book is my good luck charm; I read it every five months. その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 I paid him a visit on a warm afternoon in May. 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 In Sendai, we have lots of rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 The boss has been on his high horse all month long. ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 The international conference was to be held in February this year. その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 I expect that I will see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 My birthday is one month from today. 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 About how many times a month do you wash your car? あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 I have to reduce my expenses this month. 今月は支出を切りつめなければならない。 The theme park was closed down last month. そのテーマパークは先月閉園になった。 I have been in Japan for two months. 私は日本に来て2か月になる。 Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 Do you think mankind will someday colonize the Moon? あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 In June, it rains day after day. 六月は来る日も来る日も雨が降る。