UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
I haven't heard from him these several months.何ヵ月も彼から便りがない。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
The moon is already out.もう月が出ているよ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
The moon doesn't have an atmosphere.月には大気圏がない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
I put away 10 dollars each month.私は毎月10ドルずつ貯金しています。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The moon is already up.月はもう上がっている。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
That is to say, on May 10th.つまり、5月10日のことだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
I want to go to the moon.私は月に行きたいです。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Tom will be thirty in March.トムさんは3月に30歳になります。
My six-month old son is teething.生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
I hear from my friend every month.毎月友達から便りがある。
School starts in September in Europe.ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
March comes between February and April.3月は2月と4月の間にある。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It's the third of October.10月3日です。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The new department store will be opened next month.新しいデパートが来月開店する。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るく輝いている。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License