Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
February has only 28 days. 2月は28日までしかない。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 I forgot that I met her last month. 先月彼女に会ったのを忘れた。 I write to my mother once a month. 母にひと月に一度手紙を書きます。 He will be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 The speech contest took place on the ninth of November. スピーチコンテストは11月9日に行われた。 I have been as busy as a bee for the past two months. この2ヶ月間私はとても忙しかった。 Her health has been declining these past months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 The moon has set. 月が沈んだ。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 I will have been studying English for five years next February. 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Sam went skiing in January. サムは一月にスキーに行った。 Mary is going to have a baby next month. メアリーには来月子供が生まれる。 "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 The moon is in the heavens. 天に月がある。 I read at least one book every month. 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 He's always at home on Mondays. 彼はいつも月曜日には家にいる。 She was born at six a.m. on July 17, 1990. 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 The moon is already up. 月はもう上がっている。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 It's April first. 四月一日です。 I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 That was the first time that a man walked on the moon. 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 He puts aside a little money each month. 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 I have a little money this month. 今月はとても金欠だ。 There is no grass on the moon. 月には草が生えて無い。 He goes to China in May. 五月に彼は中国に行きます。 Her health has been declining these past few months. ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 I was born on April 3, 1950. 私は1950年4月3日に生まれた。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 He had not been in Tokyo a month when he got homesick. 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 I have not seen him for about three months. 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 Many years went by. 長い年月が過ぎた。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 My cousin is having a baby next month. いとこは来月出産の予定です。 Jill and John will take the vows of man and wife next month. ジルとジョンは来月結婚する。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 I plan to see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 Bill and John like to get together once a month to chat. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 He divorced his wife last month. 彼は先月妻と離婚した。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 He has been on a diet for two months. 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 My father will be back at the beginning of next month. 父は来月のはじめに帰ってきます。 Mary is going to have a baby next month. メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 A cloud passed across the moon. 雲が月を過った。 This month's salary was 200,000 yen. 今月の収入は20万円だった。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 The meeting will be postponed till the 20th of this month. 会議は今月20日に延期される。 In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 Here is our answer to your fax message dated April 1st. 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 School will open on Monday. 学校は月曜日に始まります。 A month is too little time. 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 The moon is already out. もう月が出ているよ。 Could I have money for my piano lesson? ピアノの月謝ちょうだい。 Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 On Monday, his condition improved slightly. 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 The moon is not a good place to live on. 月は住むのによい所ではない。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 Let me remind you again that March 31st is the due date. 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 She gave birth on Monday to her first child. 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 The moon is behind the clouds. 月は雲の陰に隠れています。 It's rather cold for April. 4月にしては、寒い方です。 Let's take it for a month on trial. ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。