Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| You should turn in your term papers by the end of April. | レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| Thank you very much for your letter of January 7th. | 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. | 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. | 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムを何カ月も見ていない。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| It's been hot this month, but today's an exception. | 今月は暑かったが、今日は例外だ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| I was born on 23 March 1969 in Barcelona. | 私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました、 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| The year stole by. | 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。 | |
| The Diet will adjourn for three months. | 国会は3ヶ月間休会になる。 | |
| It will not be long before man can travel to the moon. | 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。 | |
| My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. | 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |