The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It appears my mail on January 10 did not reach you.
私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
There are twelve months in a year.
1年は12ヶ月あります。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
We will be living here next month.
私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
He's the new CEO from the parent company in France.
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.
3月3日はひな祭りです。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The fruiting season for the cherry trees is from June to July.
さくらんぼは6~7月が旬だ。
It hasn't rained for two months.
2ヶ月間雨がない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
The dogs were howling at the moon.
いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The moon was bright last night.
昨夜の月は明るかった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He plays golf two or three times a month.
彼は月に2~3回ゴルフをする。
The moon rose above the clouds.
月が雲の上に出た。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
In another six months you will be able to speak German fluently.
もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
June is the month when we have a lot of rain.
6月は雨の多い月です。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
March 15 will be my last day of school.
3月15日で学校は終わりです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
Could I have money for my piano lesson?
ピアノの月謝ちょうだい。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
I read at least one book every month.
私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
He was born on July 28th, 1888.
彼は1888年7月28日に生まれました。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
I've been living with my uncle for a month.
私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
She has been in hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
It's Monday today.
今日は月曜日。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
The moon has come out.
月が出た。
Monday follows Sunday.
日曜日の次に月曜日がくる。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
There hasn't been any rain for the past three months.
ここ3ヶ月雨が降っていない。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Jack was born on August the tenth.
ジャックは8月10日に生まれた。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
She looked after my dog for a month.
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
The moon was mirrored in the lake.
月が湖に映し出されていた。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The museum is open from Monday to Friday.
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.