Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A year has twelve months. | 1年には12か月あります。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| We will move into our new house next month if it is completed by then. | 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 | |
| I read at least one book every month. | 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| The moon has come out. | 月が出た。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| We are moving next month. | 来月引っ越しするんです。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| Henry will come of age this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. | レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 | |
| Challenger exploded on January 28th 1986. | 1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| They've decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| The package will arrive in London on August 17. | 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 | |
| My salary was high this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Tom will be thirty in March. | トムさんは3月に30歳になります。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Her new novel will come out next month. | 彼女の新作の小説は来月出版される。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| He goes to China in May. | 五月に彼は中国に行きます。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| I'll have worked here ten years next April. | 来年の4月で10年ここで働いたことになる。 | |
| There are lots of jellyfish in the ocean in September. | 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| The summer vacation begins in July. | 夏休みは7月から始まる。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| The rocket ought to have reached the moon by now. | ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| Once again she could watch the sun and moon and stars. | そこでもう一度月や星を見ることができました。 | |
| He is as mad as a March hare. | 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| House prices have remained static for several months. | 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |