I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
This monument was erected in February, 1985.
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He puts aside some money every month.
彼は毎月お金を貯金している。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
We will be studying at the University of San Francisco in September.
私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
He has been without employment for a month.
彼はこの1カ月仕事がない。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Ten years is a short time when we look back at it.
10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
How many books do you read per month?
毎月どのくらい本を読みますか。
A new moon was coming up.
新しい月もでてきました。
I am four months pregnant.
妊娠4か月です。
What is your date of birth?
生年月日はいつ?
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I was born on October 10, 1972.
私は1972年10月10日に生まれました。
Twenty years is a long time.
20年とは長い年月だ。
The moon is bright.
月は明るい。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Please wait until the end of this month.
今月の終わりまで待ってください。
His new book will appear next month.
彼の新しい本は来月出版されます。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
How much is your monthly gas bill?
毎月のガス代はいくらですか。
Jack was born on August the tenth.
ジャックは8月10日に生まれた。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
Come on Monday afternoon, if possible.
できれば月曜日の午後に来なさい。
My uncle will have been in New York for two years next month.
おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen