The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to the next month.
来月をとても楽しみにしている。
It's Monday.
今日は月曜ですね。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I was in London last month.
私は先月ロンドンにいました。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
We named the boat the Half Moon.
私たちはその船を半月と名付けた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
I saw the moon above the horizon.
地平線の上に月が見えた。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
She leaves for Tokyo next month.
彼女は来月東京へ出発します。
The moon is coming up over the mountains.
月が山の向こうから上がりつつある。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
They won't be ready for another month.
後1ヶ月かかります。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
By next April you will have studied English for ten years.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
What is your date of birth?
生年月日はいつ?
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Tom told Mary that he had seen John in January.
トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
It's been three months since I met her.
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I forgot that I met her last month.
先月彼女に会ったのを忘れた。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
My father began jogging last month.
私の父は先月からジョギングを始めました。
The year stole by.
歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
We are going on a journey next month.
私達は来月旅行にいくつもりです。
The sun is brighter than the moon.
太陽は月よりも明るい。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
They are to be married in June.
彼らは6月に結婚することになっています。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.