Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, the new school year begins in April. 日本では新学期が四月に始まる。 My salary was high this month. 今月は給料が多かった。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 The vote took place on May sixteenth. 選挙は5月16日に行われた。 Sadako Sasaki died on October 25, 1955. 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 She had not been employed two months when her ability was recognized. 彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。 I gave up smoking six months ago. 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 I have to reduce my expenses this month. 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 The moon shines at night. 月は夜に輝く。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 She will give birth in July. 彼女の出産予定は7月だ。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 I go to the movies once a month. 私は月に一回映画を見に行く。 Monday was appointed as the day for the next meeting. 月曜日が次の会合の日と決められた。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 School begins on April the tenth. 学校は四月十日から始まります。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 The party was held on May 22. パーティーは5月22日に行われた。 It is only a few months since that Frenchman came to Japan. あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 In what month were you guys born? あなたたちは何月生まれですか? There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 We should read at least one book a month. 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 This letter says he is going to marry Grace next month. この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 We learned that the moon goes around the earth. 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 School starts in September in Europe. ヨーロッパでは学校は9月に始まる。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 It has been three months since he left Japan. 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 Here is our answer to your fax message dated April 1st. 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 I'll be sixteen in September. 私は9月に16歳になります。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 We might not need to attend the meeting on Monday. 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 The moon emerged from behind the clouds. 月が雲の後ろから現れた。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 Christmas is December 25th. クリスマスは12月25日です。 The company he used to work for went into bankruptcy last month. 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 They decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 There's to be a strike on April 6th. 4月6日にストライキが予定されている。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 Try as you may, you can't master English in a few months. いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 Was it in May that I was born? 私は五月に生まれたかしら。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 I went there with my aunt last month. 叔母といっしょに先月そこへ行った。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 She writes to me once a month. 彼女は月に一度私に手紙をくれる。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 How about February 28th around 3:00 pm? 2月28日の午後3時頃はどう。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Henry will come of age this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 The festival is held in the second week of January every year. その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 He set out for Paris last month. 彼は先月パリへ出発した。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 Where I live, we have snow in January. うちの方では1月には雪が降る。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The moon has set. 月が沈んだ。 Your payment is now two months overdue. お支払いが2ヶ月遅れています。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 It's Monday today. 今日は月曜日。 I like May the best of all the months. 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 I'm looking forward to the New Year holidays. まもなく楽しい正月だ。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。