Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| They wrote a letter to each other once a month. | 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. | ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 | |
| I bought five books a month. | 私は1か月に5冊の本を買った。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| When night fell, she watched the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| After an absence of ten months, he returned home. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| Age, like distance, lends a double charm. | 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| We are going to have a baby next month. | 来月赤ん坊が生まれます。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Within a month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| Last month my sister gave birth to a six-pound baby. | 先月、姉は6ポンド男の子を生んだ。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| It makes sense to pay off your credit card balance every month. | クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| We named the boat the Half Moon. | 私たちはその船を半月と名付けた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century. | 月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| Thank you very much for your letter of January 7th. | 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| My uncle will have been in New York for two years next month. | おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| The committee meets twice a month. | 委員会は月に2回開かれる。 | |
| The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| This month really flew by without me doing anything at all. | 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| It took several months to shoot that film. | その映画を作るのに何ヶ月もかかった。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Seen from the moon, the earth looks like a ball. | 月から見ると、地球はボールのように見える。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I'm four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The moon is out. | 月が出た。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| She said he would be sixteen next month. | 彼女は来月16歳になると言った。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |