Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| How many months have you been pregnant? | 妊娠何か月ですか。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| She will give birth to a child next month. | 来月子供を生みます。 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| New Year's Day is close at hand. | 正月がすぐそこまで来ている。 | |
| It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. | 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 | |
| Somehow you must find a way to finish this work in one month. | なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. | 私の席は月曜日の午前8時102便です。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| In what month were you guys born? | あなたたちは何月生まれですか? | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| It'll be forgotten in a few months' time. | それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| The drama was presented last month. | その劇は先月上演された。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The meeting will take place next Monday. | 会は来週の月曜日に催されます。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| Remind me that the meeting is on Monday. | 忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| She is often late for school on Mondays. | 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| This assignment is to be handed in on Monday. | この宿題は月曜日に提出することになっている。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| I'm four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| He will have lived here for ten years by the end of next month. | 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |