UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I expect to take a vacation in May.私は5月に休暇をとるつもりだ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
The moon has gone down.月が没した。
Why is the moon so big tonight?なんで今夜はこんなに月が大きいの?
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
They won't be ready for another month.後1ヶ月かかります。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
Years passed.年月が経った。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I was born on the 22 of November 1948.私は1948年11月22日に生まれました。
February has only 28 days.2月は28日までしかない。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
We are going on a journey next month.私達は来月旅行にいくつもりです。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I will buy a new car next month.私は来月新車を買います。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
My father will be forty-five in May.私の父は5月に45歳になります。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
His brother passed away last month.彼の兄は先月亡くなった。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
It's the third of October.10月3日です。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License