Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| It is Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Was it in May that I was born? | 私は五月に生まれたかしら。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The last days of January happened to be cold. | 1月の最終日は寒くなった。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| The moon is a satellite of the earth. | 月は地球の惑星である。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| Her health has been declining these past months. | ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| It will not be long before we can take a trip to the moon. | 月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| The moon doesn't have an atmosphere. | 月には大気圏がない。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| We need a firm quotation by Monday. | 月曜までに確定見積もりが必要です。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| At night, she gazed at the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. | 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 | |