How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have been in Japan for two months.
私は日本に来て2か月になる。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jack was born on August tenth.
ジャックは8月10日に生まれた。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさんの月給をもらっている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
I get a haircut every month.
私は毎月髪を切ります。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
We are going to have a baby next month.
来月赤ん坊が生まれます。
It was this hospital that I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Let's make it Monday afternoon.
では、月曜日の午後にお会いしましょう。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
We had a short vacation in February.
私たちは2月に短い休暇をとった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
They are as different as day and night.
月とすっぽん。
The general meeting of our society is held in December every year.
当会の大会は毎年12月に開かれる。
Six months later we were married.
6ヶ月後私たちは結婚した。
The money will carry us for about a month.
この金で何とか1ヶ月はしのげる。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
It can be cold here even in May.
当地では5月でも寒いことがある。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
What time is convenient for you on June seventh?
6月7日は何時がつごうがいいですか。
I was born on June 4, 1974.
私は1974年6月4日に生まれた。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Write the date of your birth.
あなたの年月日を書きなさい。
Jeff searched for three months before he found a job.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
I was born on the twenty-second of June in 1974.
私は1974年の6月22日に生まれました。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
There was a convention last month.
先月、集会があった。
March winds and April showers bring forth May flowers.
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.