Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is important for everything to be ready by Monday. | 月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| It was a dark night, with no moon. | 月も出ていない闇夜だった。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| The fruiting season for the cherry trees is from June to July. | さくらんぼは6~7月が旬だ。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| The moon is bright. | 月は明るい。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| The loss must be made up for next month. | 来月は、損失を取り返さねばならない。 | |
| It is only a few months since that Frenchman came to Japan. | あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| I've decided to quit my job at the end of this month. | 今月末で会社をやめることにした。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I realized one month had passed without my making good my promise. | 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビを月賦で買った。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The moon was bright last night. | 昨夜の月は明るかった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| He came back last August. | 彼はこの前の8月に戻ってきた。 | |
| I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. | 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The earth is far bigger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| They are conventional in their judgement. | 彼らの判断は月並みだ。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| A year has twelve months. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| It will soon be New Year. | もうすぐお正月です。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| She will give birth to a child next month. | 来月子供を生みます。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| He divorced his wife last month. | 彼は先月妻と離婚した。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| The moon was mirrored in the lake. | 月が湖に映し出されていた。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |