UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
He is as mad as a March hare.彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Mother gives my sister two thousand yen every month.母は妹に月の2千円渡している。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The school drains the pool once a month.学校はプールの水を月一回排水する。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
One month after he had become ill, he died.病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
I was born on February 14, 1960.生年月日は1960年2月14日です。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
She is going to have kittens next month.来月子供を生みます。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
We will be living here next month.私たちは来月ここに住んでいることでしょう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
I will be leaving for Australia next month.来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Today is Monday.今日は月曜日です。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The new supermarket was opened last month.その新しいスーパーは先月開店した。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
He went to New York on Monday.彼は月曜日にニューヨークに行きました。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License