Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| The hydrangea blooms in June. | あじさいは6月に咲く。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| "Um, what day was it today again?" "August 5th." | 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| I had the flu last month. | 先月インフルエンザにかかった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| It's the third of October. | 10月3日です。 | |
| Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| Man reached the moon at last. | 人類はついに月に到着した。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| She is expecting a baby in June. | 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The meeting can't be held until Monday at earliest. | その会は早くても月曜日まで開けない。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| The moonlight shone brightly. | 月の光が明るく輝いた。 | |
| I bought this TV on the installment plan. | このテレビ月賦で買った。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| The meeting will be postponed till the 20th of this month. | 会議は今月20日に延期される。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| A year has twelve months. | 1年には12か月あります。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| The general meeting of our society is held in December every year. | 当会の大会は毎年12月に開かれる。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. | 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I came to Toronto at the beginning of June. | 私は6月初旬にトロントに来たものです。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| There is no life on the moon. | 月に生物はいない。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| She is going to have kittens next month. | 来月子供を生みます。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |