The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '月'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Christmas Day is December 25th.
クリスマスは12月25日です。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
Gary will have been in Japan for six years next month.
ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
He set out for London early in July.
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The moon revolves around the earth.
月は地球の回りを回転している。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
It's Monday.
今日は月曜ですね。
I am going to summer school from August 10.
8月10日からサマースクールに行きます。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
I was born on January 2 in 1968.
私は1968年の1月2日に生まれた。
This dog was born two months ago.
この犬は2ヶ月前に生まれました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I have not heard from her for a month.
彼女から一ヶ月も便りがありません。
Please return it by 10 a.m. Monday.
月曜日の10時までにお返し下さい。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
The month after next is December.
再来月は12月だ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
School begins in April.
学校は4月に始まる。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
I'll be very busy next month.
来月はとても忙しいだろう。
My mother has been sick since last month.
母は先月から病気だ。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
That is to say, on May 10th.
つまり、5月10日のことだ。
The moon is already up.
月はもう上がっている。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I write to my mother once a month.
母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
She has been in hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.