Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 Everybody knows the moon is made of cheese. 誰もが月はチーズでできていると知っている。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に3回散髪する。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 By and by the moon appeared on the horizon. やがて月が地平線上に現れた。 You have to give three months' rent as a deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 His brother passed away last month. 彼の兄は先月亡くなった。 This month was kind of difficult. 今月ちょっと苦しいんだ。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 We had a lot of rain last month. 先月はたくさん雨が降った。 She gave birth on Monday to her first child. 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 The moon is risen. 月が出た。 My life would probably have been quite different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 The day will come when we can travel to the moon. 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 March comes between February and April. 3月は2月と4月の間にある。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 I never fail to write to my parents every month. 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 I'm managing scraping along on a small salary. 安月給でどうにか暮らしています。 According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 The moon is behind the clouds. 月は雲の陰に隠れています。 The Diet will open next Monday. 国会は来週月曜に開かれる。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The question is whether he will come to visit us next month. 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 The moon is the Earth's satellite. 月は地球の衛星だ。 We will have lived in Kyoto for eight years next March. 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 Our university usually starts on April 1st. 私達の大学は通常4月一日から始まります。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m. 私の席は月曜日の午前8時102便です。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 Years intervene between the two incidents. その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 In the name of the moon, we'll punish you! 月に代わっておしおきよっ! Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 It's Monday today. 今日は月曜日。 I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 "When do you swim?" "I swim in July." 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 She was born at six a.m. on July 17. 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 I met him this day last week, that is, the 25th of June. 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? Was it a full moon or a new moon? 満月でしたか新月でしたか。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 How much is the monthly fee of this swimming school? このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。 I write to my mother once a month. 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 I've already spent all my pocket money for this month. 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 It can be cold here even in May. 当地では5月でも寒いことがある。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 I was born on June 4, 1974. 私は1974年6月4日に生まれた。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 The moon has set. 月が沈んだ。 The new department store will be opened next month. 新しいデパートが来月開店する。 After a month's stay here I will get much better. ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 My uncle will have been in New York for two years next month. おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 What are you planning to do for the New Year vacation? お正月休みはどうするの? A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 You're a month behind with your rent. 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 School starts next Monday. 学校は今度の月曜に始まる。 I'll be very busy next month. 来月はとても忙しいだろう。 The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 I'll be taking a vacation next month. 来月休暇を取ります。 The birthstone of April is diamond. 4月の誕生石はダイヤモンドです。 Where I live, we have snow in January. うちの方では1月には雪が降る。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 The school drains the pool once a month. 学校はプールの水を月一回排水する。 School begins on the eighth of April. 学校は4月8日から始まる。 The unemployment rate dropped to a five-year low in January. 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Our teacher is going to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 The cherry blossoms will be out in April. 桜は4月に咲くでしょう。 Did you see yesterday's total lunar eclipse? 昨日の皆既月食見た?