The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
May I have your birth date?
生年月日を教えてください?
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
Tom told Mary that he had seen John in January.
トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
School starts next Monday.
学校は今度の月曜に始まる。
The meeting will be held next month.
会議は来月行われるでしょう。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I was born on March 22, 1962.
私は1962年3月22日生まれです。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
This window has been broken for a month.
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
In England, Labor Day is in May.
英国では労働祭は五月にある。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I haven't heard from him these several months.
何ヵ月も彼から便りがない。
The new term starts in April.
四月から新学期が始まる。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
April is the fourth month of the year.
四月は一年の4番目の月です。
How long have you been pregnant?
妊娠何か月ですか。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I have not seen him for about three months.
私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
I'll be taking a vacation next month.
来月休暇を取ります。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The date on the calendar was September 23, 1964.
カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
It will not be long before man can travel to the moon.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
You had better leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.