I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
I'll have worked here ten years next April.
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
It's Monday today.
今日は月曜日です。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
The general meeting of our society is held in December every year.
当会の大会は毎年12月に開かれる。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
I have a little money this month.
今月はとても金欠だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
The moon is out.
月が出た。
The letter is dated April 1, 1987.
その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
This mine will close down next month.
この鉱山は来月閉山になる。
In Japan the school year begins in April.
日本では学年は4月に始まる。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Please wait until the end of this month.
今月の終わりまで待ってください。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
I went fishing last Monday.
私は、先週の月曜、釣に行った。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Time waits for no one.
歳月人を待たず。
I have been as busy as a bee for the past two months.
この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It can be cold here even in May.
当地では5月でも寒いことがある。
This month was kind of difficult.
今月ちょっと苦しいんだ。
I am allowed 1,000 yen a month for books.
私は本代に毎月千円もらいます。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
It snowed from Monday to Friday.
雪は月曜から金曜まで降った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
I'm four months pregnant.
妊娠4か月です。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Fred is going to Europe on Monday.
フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に3回散髪する。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
He will leave for Paris next month.
彼は来月パリに発つ。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.
私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
The store is closed Mondays.
その店は月曜日には休業です。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
Please get this work finished by Monday.
月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.