I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The lunar month is shorter than the calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
What is your date of birth?
生年月日はいつ?
They will set sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
His brother passed away last month.
彼の兄は先月亡くなった。
The moon is already up.
月はもう上がっている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.