Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go to the moon. 私は月に行きたいです。 Next February, I'll be going to Australia for one year to study. 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 We have many rainy days in June. 6月にはよく雨が降る。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 From the 5th to the 15th of January, please. 1月5日から1月15日までおねがいします。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 It will soon be New Year. もうすぐお正月です。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 My life would probably have been quite different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 Jeff searched for three months before he found a job. ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 It hasn't rained for two months. 2ヶ月間雨がない。 The moon doesn't have an atmosphere. 月には大気圏がない。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 They soon arrived at the station on the moon. 彼らはまもなく月の駅に到着した。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 What time is convenient for you on June seventh? 6月7日は何時がつごうがいいですか。 This letter says that he will arrive on Monday. 手紙では来週の月曜に着くといっている。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 It is a lot of fun to read his letter sent to me every month. 私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 We are moving next month. 来月引っ越しするんです。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 The moon came out from behind the clouds. 月が雲の間から出た。 She's been in the hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 She has been hospitalized for 2 months already. 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 Can you imagine walking on the moon? 月の表面を歩いているところを想像できますか。 I was born on April 3, 1950. 私は1950年4月3日に生まれた。 Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 There is no air on the moon. 月には空気がない。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 I met him in January. 一月に彼に会いました。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 The dogs were howling at the moon. いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 Business was a little slow last month. 商売は先月ちょっと不調だった。 I will have been studying English for five years next February. 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 The latest issue of the magazine will come out next Monday. その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 Tom came on Monday and went back home the following day. トムは月曜日に来て翌日帰った。 The sun shines in the daytime and the moon at night. 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 In Japan, school starts in April. 日本では学校は4月から始まる。 Her husband intends to bring out a new monthly magazine. 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 Come to my office at the end of this month. 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 We will have been studying English for five years next February. 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? The loss must be made up for next month. 来月は、損失を取り返さねばならない。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 It's even very cold in May. 5月でさえとても寒い。 Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 In Japan, the new semester begins in April. 日本では新学期は4月から始まる。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 Please reconfirm the reservation by March 10. 3月10日までに予約を再確認して下さい。 They were born one month apart in 1970. 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The last days of January happened to be cold. 1月の最終日は寒くなった。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 I have not seen him in months. 彼には何ヶ月も会っていない。 I need one month to make a permanent bridge for you. ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは5月に春が来る。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 A full moon can be seen tonight. 今夜は満月が見られる。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 Our university usually starts on April 1st. 私達の大学は通常4月一日から始まります。 Come on Monday afternoon, if possible. できれば月曜日の午後に来なさい。 Sales are down this month. 今月は売上が落ちた。 The earth is far bigger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 May 5 is Children's Day. 5月5日は子供の日です。 Industrial production in July rose sharply. 7月の工業生産は急増した。 Attached is my monthly report. 月間報告書を添付します。 His new book will appear next month. 彼の新しい本は来月出版されます。 We're going to travel to Estonia next month. 来月私たちはエストニアに行く予定です。 For months, he did almost nothing. 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 The moon is already out. 月はもう上がっている。 It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 I was on my own during these months. 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。