Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| He came back last August. | 彼はこの前の8月に戻ってきた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| Do you subscribe to any monthly magazine? | あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 | |
| In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| If you are to finish the work before June, you will have to work much better. | もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| He will arrive on June 24. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Time and tide wait for no man. | 歳月は人を待たず。 | |
| May fifth is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| Tom came on Monday and went back home the next day. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| We learned that the moon goes around the earth. | 私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The rocket is in orbit around the moon. | ロケットは月を回る軌道に乗っている。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| I have expected his death for six months. | 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| She will have been in hospital for a month next Monday. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| How much is the monthly fee of this swimming school? | このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| It's the third of October. | 10月3日です。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |