UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
December 24th is Christmas Eve.12月24日はクリスマスイブです。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
I will be leaving for Australia next month.来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
I was born on April 3, 1950.私は1950年4月3日に生まれた。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
The new moon came out.新しい月もでてきました。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
In March, many flowers come out.3月になると多くの花が咲く。
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?2月28日の午後3時頃はどう。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Cherries are ripe in June or July.さくらんぼは六月か七月に熟す。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
It will become much warmer in March.三月にはもっと暖かくなるだろう。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I was in London last month.私は先月ロンドンにいました。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
Off and on for a few months.断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
The moon is risen.月は昇った。
Years passed.年月が経った。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
It's Monday today.今日は月曜ですね。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
What is your date of birth?生年月日はいつ?
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License