Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| My father has been in the hospital for two months. | 私の父は2ヶ月入院していた。 | |
| We have a new puppy. He is about 12 weeks old. | 新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| The island showed black in the moonlight. | 島は月光の中に黒々と見えた。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| My life would probably have been quite different if I had been born a month later. | あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| The date on the calendar was September 23, 1964. | カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |
| What is on at the theater this month? | その劇場の今月の出し物はなんですか。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I am moving next month. | 来月に引っ越す予定です。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説が来月出版される。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| How often a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| He will go to New York next month. | 彼は来月ニューヨークへ行きます。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| It's been three months since I met her. | 僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| The question is whether he will come to visit us next month. | 問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| They were to have got married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| Did you receive my e-mail of January 10? | 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| February twelfth is Darwin Day. | 2月12日はダーウィンの日です。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| He used to come here on Mondays. | 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰省します。 | |