Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. | 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Within one month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| I hear from him once a month. | 私は彼から月に一度便りをもらう。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| She's going to have a baby in July. | 彼女の出産予定は7月だ。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| I need one month to make a permanent bridge for you. | ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。 | |
| I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
| He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| This book is my good luck charm. I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| Philosophy is not a thing one can learn in six months. | 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| Do you think mankind will someday colonize the Moon? | あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. | あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 | |
| Jack was born on August the tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| They will have a moon-viewing party tomorrow. | 明日、月見の会があるだろう。 | |
| His new book will appear next month. | 彼の新しい本は来月出版されます。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. | 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| Tides are caused by the influence of the moon. | 月の影響で潮の干満が起こる。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| On July 10, we will open our Sapporo branch. | 7月10日より札幌支店を開設いたします。 | |
| We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| He is paid a handsome monthly salary. | 彼はたくさんの月給をもらっている。 | |
| I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter. | 予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| It's about one month. | 約1ヶ月です。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |