Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 Credit companies send their customers monthly bills. 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 I changed my address last month. 私は先月、住所を変更した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 Was it a full moon or a new moon? 満月でしたか新月でしたか。 The moon rose above the clouds. 月が雲の上に出た。 Mary has been ill in bed since last Monday. メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 He used to come here on Mondays. 彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 We will have an English test next Monday. 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 He will go to New York next month. 彼は来月ニューヨークへ行きます。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 Henry will become an adult this March. ヘンリーは今年の3月に成人する。 The month after next is December. 再来月は12月だ。 I hope you will return it by Monday. 月曜日に返してくれたらいいよ。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 I bought five books a month. 私は1か月に5冊の本を買った。 The international conference was to be held in February this year. その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 Thank you very much for your letter of January 7th. 1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。 The moon emerged from behind the clouds. 月が雲の後ろから現れた。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 You're a month behind in your rent. あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 The month when school begins is April. 学校が始まる月は4月だ。 The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 On Monday, his condition improved slightly. 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 It is only a few months since that Frenchman came to Japan. あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。 We are leaving Narita next Monday. 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 Mother gives my sister two thousand yen every month. 母は妹に月の2千円渡している。 The new school year begins in April in Japan. 日本では新学期が四月に始まる。 The moon came out from behind the cloud. 月が雲の後ろから顔を出した。 Monday's not good. 月曜日は都合が悪いのです。 I haven't heard from Tom since July. トムからは7月以来連絡がありません。 We are leaving Japan next month. 私たちは来月日本を離れます。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 The rocket ought to have reached the moon by now. ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 I go to the movies three or four times a month. 月に三ないし四回映画を見に行く。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 She is always complaining of her husband's small salary. 彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 Can you absolutely assure delivery by August 15? 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 March comes between February and April. 3月は2月と4月の間にある。 The moon came out from behind the clouds. 月が雲の間から出た。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 A general election will be held in May. 総選挙は五月に行われる。 The moon is in the sky. 天に月がある。 In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 I was born on January 2 in 1968. 私は1968年の1月2日に生まれた。 He gets his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 They wrote a letter to each other once a month. 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter. 彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。 "Um, what day was it today again?" "August 5th." 「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」 She had a happy marriage with a teacher in September. 彼女は9月にとある教師と結婚した。 In England spring really begins with the first of May. イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 I will stay here all this month. 今月いっぱいここにいます。 Monday is my busiest day. 月曜日は私が一番忙しい日です。 We are going to have a baby next month. 来月赤ん坊が生まれます。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 I'm getting married to her in June. 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 The earth is a lot larger than the moon. 地球は月よりもずっと大きい。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Any day will do except Monday. 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 The first month of the year is January. 一年の最初の月は一月です。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 Don't you think it is rather warm for December? 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 The fruiting season for the cherry trees is from June to July. さくらんぼは6~7月が旬だ。 A cloud passed across the moon. 雲が月を過った。 He has to maintain a large family on a small salary. 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 She told me that she would go to Paris in August. 彼女は私に8月にパリに行くといった。 You must return the book by the end of April. 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 You are required to provide three months' rent in deposit. あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 December 24th is Christmas Eve. 12月24日はクリスマスイブです。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 We'll have lived here for two years next April. 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 It appears my mail on January 10 did not reach you. 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 I will come on Monday unless you write to the contrary. 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 I'll take a trip to Kyoto next month. 私は来月、京都に旅行する予定です。 They offer an earnest prayer on the evening of December 24. 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。