The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
It is a cold morning for June.
6月にしては寒い朝だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She was in America last month.
彼女は先月アメリカに行ってきた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It will not be long before man can travel to the moon.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?
4月5日か6日に会っていただけませんか。
I hear he has been ill since last month.
彼は先月以来病気だそうです。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Let's make it Monday afternoon.
では、月曜日の午後にお会いしましょう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
The moon is the earth's only satellite.
月は地球のただ一つの衛星である。
He set out for Paris last month.
彼は先月パリへ出発した。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
It was a dark night, with no moon.
月も出ていない闇夜だった。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
He reads ten books a month at least.
彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I was born on June 4, 1974.
私は1974年6月4日に生まれた。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.
ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I will stay here all this month.
今月いっぱいここにいます。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.