Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| The moon is pretty in the fall. | 秋は月がきれいだ。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 | |
| By tradition, people play practical jokes on 1 April. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| The surface of the moon is irregular. | 月の表面はでこぼこだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I like May the best of all the months. | 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May fifth. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. | 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| It appears my mail on January 10 did not reach you. | 私が1月10日に出したメールが着いていないようです。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. | 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 | |
| I earned a lot of money this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| It won't be long before we can travel to the moon. | まもなく月旅行が出来るだろう。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| My father supplies me with my school expenses every month. | 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| They wrote a letter to each other once a month. | 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 | |
| I met him in January. | 一月に彼に会いました。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| We cannot see the other side of the moon. | 月の裏側は見えません。 | |
| I haven't heard from him these several months. | 何ヵ月も彼から便りがない。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I didn't go to school last month. | 私は先月学校に行きませんでした。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| February has only 28 days. | 2月は28日までしかない。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| What are you planning to do for the New Year vacation? | お正月休みはどうするの? | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| She made a trip to Europe last month. | 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? | やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| On the moon I would weigh only fifteen kilos. | 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |