Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| She writes to her pen pal in London twice a month. | 彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. | 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| This book is my good luck charm; I read it every five months. | その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We can deliver the product in June. | 製品は6月にお届けできます。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| Apr. is an abbreviation for April. | Apr.はApril(4月)の略語です。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! | 入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!! | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. | 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. | 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| They went to America last month. | 彼らは先月アメリカへ行った。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| This month really flew by without me doing anything at all. | 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 | |
| How much is the monthly fee of this swimming school? | このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。 | |
| The moon is in the sky. | 天に月がある。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| Come to my office at the end of this month. | 今月の終わりに私の事務所に来なさい。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムを何カ月も見ていない。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| We might not need to attend the meeting on Monday. | 私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| In Japan, the new semester begins in April. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| Men first visited the moon in 1969. | 人間は1969年に初めて月を訪れた。 | |
| No, we'll be in fighting shape in just a month or two. | いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| The party was held on May 22. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| December third is the International Day of Persons with Disabilities. | 12月3日は国際障害者デーです。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| May fifth is Children's Day. | 5月5日は子供の日です。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| School begins on the eighth of April. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. | 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The moon was on the lake. | 月の光が湖を照らしていた。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| It took her more than three months to read through the magazine. | 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 | |
| By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。 | |