My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
We suggest April 6 as a date for your visit.
4月6日においでいただくのはどうでしょう。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It will become much warmer in March.
三月にはもっと暖かくなるだろう。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I hear from my friend every month.
毎月友達から便りがある。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
The meeting can't be held until Monday at earliest.
その会は早くても月曜日まで開けない。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
I have to reduce my expenses this month.
今月は支出を切りつめなければならない。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You have to stay in bed until next Monday.
あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。
In what month were you guys born?
あなたたちは何月生まれですか?
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
It's been three months since I met her.
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Months went past without any news from him.
彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.