UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He puts aside some money every month.彼は毎月お金を貯金している。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
Years passed.年月が経った。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
I get a haircut every month.私は毎月髪を切ります。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He's always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He intends to bring out a new monthly magazine.彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
The police kept looking for a stolen article for about one month.警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
The weather is usually hot in July.7月の天候はだいたい暑い。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
He is always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の衛星だ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
It is a cold morning for June.6月にしては寒い朝だ。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I am four months pregnant.妊娠4か月です。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The business hasn't been paying for the last six months.その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
She is eight months pregnant.彼女は妊娠8か月だ。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License