We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I hear from my friend every month.
毎月友達から便りがある。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I haven't heard from him these several months.
何ヵ月も彼から便りがない。
What is on at the theater this month?
その劇場の今月の出し物はなんですか。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
You should leave there on Monday.
君は月曜日にそこを出発した方がいい。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
She was born at six a.m. on July 17.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
Last month he had his house painted white.
先月彼は家を白く塗ってもらった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I will start working on July first.
7月1日から仕事を始めます。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The deadline for the reports is next Monday.
レポートは来週の月曜日が〆切です。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.
私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I was born on the 22 of November 1948.
私は1948年11月22日に生まれました。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
The moon is distant from the earth.
月は地球から遠い。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
February twelfth is Darwin Day.
2月12日はダーウィンの日です。
We have many rainy days in June.
6月にはよく雨が降る。
Let's make it Monday afternoon.
では、月曜日の午後にお会いしましょう。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
1月28日のミーティングの議事事項です。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
I worked on Sunday, so I had Monday off.
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I haven't been feeling like myself since last month.
先月から気分がすぐれないんだ。
The moon was shining brightly.
月は鮮やかに輝いていた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The festival is held in the second week of January every year.
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.