Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took her more than three months to read through the magazine. 彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。 She may have to quit her job next month. 彼女は来月退職しなければならないかもしれません。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 He gets a haircut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 He came to see me on the morning of May 15. 彼は5月15日の朝に私に会いに来た。 Plum blossoms come out in March. 梅の花は3月にさく。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 The festival is held in the second week of January every year. その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 He went to Paris at the end of May. 彼は五月の終わりにパリへ行った。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 His new novel will come out next month. 彼の新作の小説は来月出版される。 I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 It was a very busy month last month. 先月はとても忙しい月でした。 I was born on the twenty-second of June in 1974. 私は1974年の6月22日に生まれました。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 The meeting will be held next month. 会議は来月行われるでしょう。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 Bill and John like to get together once a month to chat. ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 The factory will cease operations next month. その工場は来月から操業を中止する。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 There is much talk that she is going to France next month. 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 How often a month do you go to the movies? 月に何回位映画を見に行きますか。 The ticket is valid to April 29. その切符は4月29日まで有効です。 Jack was born on August tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 I had a bladder infection last month. 先月膀胱炎にかかりました。 Nancy never fails to write to me once a month. ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 My mother has been sick since last month. 母は先月から病気だ。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The moon rose above the horizon. 月が水平線上に出た。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997. 600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 Mary has been ill in bed since last Monday. メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 This monument was erected in February, 1985. この記念碑は1985年の2月に建てられた。 Any day will do except Monday. 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 The first term starts in April. 1学期は4月から始まる。 This month was kind of difficult. 今月ちょっと苦しいんだ。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 April is the fourth month of the year. 四月は一年の4番目の月です。 I like May the best of all the months. 私はすべての月のうちで5月がもっとも好きだ。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The translation of the French novel took him more than three months. 彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。 I tried to imagine life on the moon. 私は月での生活を想像してみた。 The company he used to work for went into bankruptcy last month. 彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 The cold weather extended into April. 4月になって寒い天気が続いた。 Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. 1月28日のミーティングの議事事項です。 Young and old in Japan celebrate New Year's Day. 日本では老いも若きも正月を祝います。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 He goes in for the examination next month. 彼は来月試験を受ける。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 This window has been broken for a month. この窓は一ヶ月割れたままになっている。 I'll give it back next Monday without fail. 来週の月曜日に必ずお返しします。 Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 He's going to visit his aunt and uncle next month. 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 She looked after my dog for a month. 彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。 Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 A new branch will be opened in Chicago next month. 新しい支店が来月シカゴに開店する。 I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14. 9月30日から10月14日まで産休を取ります。 He reads ten books a month at least. 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 I bought this racket two months ago. 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 It'll be forgotten in a few months' time. それは数ヶ月で忘れられるでしょう。 Let's take it for a month on trial. ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 She is often late for school on Mondays. 彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。 She will give birth to a child next month. 来月子供を生みます。 I put ten thousand yen into the bank every month. 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Kazu told her that he would go to Brazil in May. かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 On the moon I would weigh only fifteen kilos. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 I haven't seen Tom in months. トムを何カ月も見ていない。 In Japan, the new school year begins in April. 日本では新学期が四月に始まる。 Steel production will increase 2% this month from last month. 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 Judy was born on the morning of September 5. ジュディは9月5日の朝に生まれました。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 This bicycle has been left here since the beginning of this month. この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。