I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
From the 5th to the 15th of January, please.
1月5日から1月15日までおねがいします。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
I will be in high school next April.
私は来年の四月に学校に入っています。
Mary is going to have a baby next month.
メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I haven't seen her since last month.
私は先月から彼女に会っていない。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Off and on for a few months.
断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。
He reads ten books a month at least.
彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The hydrangea blooms in June.
あじさいは6月に咲く。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。
His birthday is May 5th.
五月五日は彼の誕生日だ。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.