Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| The cherry blossoms are at their best in April. | 桜の花は4月が盛りだ。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| We returned to Osaka on April 2nd. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| The company develops new products every other month. | その会社は1か月おきに新製品を開発している。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| I think it's possible for people to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I hear from my friend every month. | 毎月友達から便りがある。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| The earth is much larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| Next Monday is a holiday. | 次の月曜日は休日です。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| January is usually the coldest month. | 1月は普通一番寒い月である。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| I take five kinds of magazines every month. | 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 | |
| Tom came on Monday and went back home the following day. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. | 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't. | 月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Let's take it for a month on trial. | ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The moon is risen. | 月が出た。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 | |
| The moon is not a good place to live on. | 月は住むのによい所ではない。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| We feel that March 1 would be more convenient. | 3月1日の方が都合がよいのですが。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| The prefectural governor got the upper hand in the July elections. | その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| The spaceship is out of orbit around the moon. | 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |