Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| The moon has gone down. | 月が没した。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. | ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 | |
| I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | |
| The time will soon come when man will be able to travel to the moon. | 月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 | |
| An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. | 来月、その百科事典の最新版がでる。 | |
| She is going to have a baby this month. | 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 | |
| He looks as if he had been ill for more than a month. | 彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| You must not forget to write to your parents at least once a month. | 少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Her husband plans to publish a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| That was just another party. | 月並みのパーティーだったよ。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| My birthday is on March 22. | 私の誕生日は3月22日です。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| Could I have money for my piano lesson? | ピアノの月謝ちょうだい。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| A new serial will begin in next month's issue. | 来月号から新連載小説が始まります。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| To my regret, my favorite TV show went off the air last month. | 残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一です。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| How far gone are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. | しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| There are twelve months in a year. | 1年は12ヶ月あります。 | |
| It makes sense to pay off your credit card balance every month. | クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。 | |
| I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
| Next February, I'll be going to Australia for one year to study. | 来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| He will arrive on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |