If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I hear from my friend every month.
毎月友達から便りがある。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I went fishing last Monday.
私は、先週の月曜、釣に行った。
How many months have you been pregnant?
妊娠何か月ですか。
He set out for London early in July.
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
I will be sixteen in May.
私は5月には16歳になる。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
His new novel will come out next month.
彼の新作の小説は来月出版される。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
In Japan, the new school year begins in April.
日本では新学期が四月に始まる。
He has his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
I saw the moon above the horizon.
地平線の上に月が見えた。
They announced the results as of May 1.
彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
I'll be here by Monday.
月曜日までにここに来ています。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
The moon revolves around the earth.
月は地球の回りを回転している。
I may go skiing at Zao next month.
私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
How many times a month do you go to the movies?
月に何回位映画を見に行きますか。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The theme park was closed down last month.
そのテーマパークは先月閉園になった。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
もう八月で夏休みも終わろうとしている。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He will come back to Japan in the middle of May.
彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The moon has no atmosphere.
月には大気圏がない。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
The moon is already out.
月はもう上がっている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.