Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 The moon emerged from behind the cloud. 月が雲のかげから現れた。 There are twelve months in a year. 1年は12ヶ月あります。 The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは五月に春がくる。 They will sail for Bombay next Monday. 彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。 She was in the United States last month. 彼女は先月アメリカにいました。 He has been wandering over Europe for months. 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 The hydrangea blooms in June. あじさいは6月に咲く。 He is as mad as a March hare. 彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。 There were not many rainy days in June this year. 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 It took him three months to learn to ride a bicycle. 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 I have expected his death for six months. 6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て翌日帰った。 I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 I have not seen him in months. 彼には何ヶ月も会っていない。 A new serial will begin in next month's issue. 来月号から新連載小説が始まります。 Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday. 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 My father began jogging last month. 私の父は先月からジョギングを始めました。 His new book is going to come out next month. 彼の新しい本が、来月出版される。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 I hear from my mother every month. 私は母から毎月便りをもらう。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 It is Tom's ambition to go to the moon. トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 He is paid a handsome monthly salary. 彼はたくさん月給をもらっている。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 He gets a haircut three times a month. 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 He was eager to return to school in September. 彼は9月に復学したいと切に願った。 Can we get to the moon in the near future? 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 I was born on March 22, 1962. 私は1962年3月22日生まれです。 The moon is behind the clouds. 月は雲の陰に隠れています。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 He laid by 100 dollars this month. 彼は今月100ドルを貯金した。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 Write the date of your birth. あなたの年月日を書きなさい。 The fruiting season for the cherry trees is from June to July. さくらんぼは6~7月が旬だ。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 He writes to his parents once a month. 彼は両親に月に1度手紙を書く。 The date on the calendar was September 23, 1964. カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 My birthday is on March 22. 私の誕生日は3月22日です。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 On an average, I go to the movies twice a month. 平均して、月に二回映画を見に行きます。 The moon is shining brightly tonight. 今夜は月が明るく輝いている。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 I'll be sixteen in September. 私は9月に16歳になります。 On the moon I would weigh only fifteen kilos. 月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 It's very cold here in February. 当地は2月がとても寒い。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Our teacher will return from abroad in August. 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 This mine will close down next month. この鉱山は来月閉山になる。 I make a point of writing to my mother once a month. 母には月に一回手紙を書くようにしている。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 That job brings him in an extra 60,000 yen a month. その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 My uncle comes back from America next Monday. 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 It happened last October. それは去年の10月に起こった。 It was due a week ago, namely on April second. それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 We will be studying at the University of San Francisco in September. 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 The dry spell continued into September. 日照りは9月まで続いた。 I lived for more than a month in Nagoya. 1か月あまり名古屋に居たことがある。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 We sail for San Francisco on Monday. 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 At night, she gazed at the moon. 夜になると彼女はお月様をながめました。 This work must be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 He returned from Holland in June. 彼は6月にオランダから帰国しました。 I'm managing scraping along on a small salary. 安月給でどうにか暮らしています。 I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet. 月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I take five kinds of magazines every month. 私は毎月五種類の雑誌をとっている。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 I'm getting married to her in June. 彼女と6月に結婚する事になったんだ。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 The moon is very beautiful this evening. 今夜は月がとてもきれいだ。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 She is going to have a baby this month. 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。