UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
A year has twelve months.1年には12か月あります。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
It is Monday today.今日は月曜日です。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The moon was bright last night.夕べは月が輝いて明るかった。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休を取ります。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
It can be cold here even in May.当地では5月でも寒いことがある。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Why is the moon so big tonight?なんで今夜はこんなに月が大きいの?
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He puts aside a little money each month.彼は毎月少しずつお金を貯めている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I'll have worked here ten years next April.来年の4月で10年ここで働いたことになる。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The cherry blossoms will be out in April.桜は4月に咲くでしょう。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I paid him a visit on a warm afternoon in May.私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License