Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| The astronauts went up to the moon in a rocket. | 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| Was it in May that I was born? | 私は五月に生まれたかしら。 | |
| The rocket ought to have reached the moon by now. | ロケットは今頃には当然月についているはずだ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| A month has passed and the work has made little progress. | 1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。 | |
| He has been wandering over Europe for months. | 彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。 | |
| The meeting was held last month. | 会合は先月行われた。 | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| Judy was born on the morning of September 5. | ジュディは9月5日の朝に生まれました。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| April is the fourth month of the year. | 四月は一年の4番目の月です。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜ですね。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| My mother has been sick since last month. | 母は先月から病気だ。 | |
| Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| In another six months you will be able to speak German fluently. | もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています。 | |
| Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| That theater has a foreign film festival every other month. | あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| We returned to Osaka on April 2. | 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. | 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| Please turn in the report by the end of the month. | レポートは今月末までに提出してください。 | |
| Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months. | 3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| He hasn't yet turned in the report this month. | 彼は今月まだ報告書を提出していない。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. | トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| By and by the moon appeared on the horizon. | やがて月が地平線上に現れた。 | |
| I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| I hope we can start this task next month. | この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。 | |
| She is going to have a baby this month. | 彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| In the name of the moon, we'll punish you! | 月に代わっておしおきよっ! | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| It took me a month to get over my cold. | かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| My last period was two months ago. | 最後の生理は2か月前です。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| It is in April that our school years start. | 私たちの新学年がスタートするのは四月です。 | |