Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I haven't heard from him these several months.
何ヵ月も彼から便りがない。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
The moon goes round the earth once a month.
月は月に1回地球の周りを回る。
My brother had a house built in Urawa last month.
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
She quit her job last month.
彼女は先月仕事をやめた。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
He gets his hair cut once a month.
彼はひと月に1回散髪する。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He stayed in London over a month.
彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
The moon revolves around the earth.
月は地球の回りを回転している。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
I'll see you next month.
来月お会いしましょう。
A new moon was coming up.
新しい月もでてきました。
I haven't been feeling like myself since last month.
先月から気分がすぐれないんだ。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
It's rather cold for April.
4月にしては、寒い方です。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The festival is held in the second week of January every year.
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
I was born on the twenty-second of June in 1974.
私は1974年の6月22日に生まれました。
He looks as if he had been ill for more than a month.
彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
He has been on sick leave for a month now.
彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
March comes between February and April.
3月は2月と4月の間にある。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
In Switzerland, spring comes in May.
スイスでは5月に春が来る。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
It appears my mail on January 10 did not reach you.
私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
She is going to have a baby this month.
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
His new book is going to come out next month.
彼の新しい本が、来月出版される。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The rocket is in orbit around the moon.
ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.
月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The new school year begins in April in Japan.
新学年は日本では4月に始まる。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
School will open on Monday.
学校は月曜日に始まります。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon