Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Her new novel will come out next month. | 彼女の新作の小説は来月出版される。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| She is always complaining of her small salary. | 彼女は安月給にいつも不平を言っている。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| For months, he did almost nothing. | 何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。 | |
| By September I will have known her for a whole year. | 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| The moon is shining brightly. | 月が明るく輝いている。 | |
| The bill is due on the 1st of next month. | 手形は来月1日が支払日になっている。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| After a six month period, his leg was healed and is normal again. | 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 | |
| In April we have a lot of school events. | 4月には学校行事がたくさんある。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I paid him a visit on a warm afternoon in May. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. | 月の重力は地球の6分の1である。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| The surface of the moon is irregular. | 月の表面はでこぼこだ。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The month when school begins is April. | 学校が始まる月は4月だ。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から操業を中止する。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| We have to turn in our reports by the end of this month. | 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカにいました。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| The moon is in the heavens. | 天に月がある。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| Try as you may, you can't master English in a few months. | いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。 | |
| I haven't seen Tom in months. | トムを何カ月も見ていない。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| The moon is already out. | 月はもう上がっている。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. | 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| He comes back from Singapore next January. | 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 | |
| Exports in January were up 20% over the same period of last year. | 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| Today, it's Monday. | 月曜日です。 | |
| January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. | 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 | |
| My father will be back at the beginning of next month. | 父は来月のはじめに帰ってきます。 | |
| Here it's August and our summer vacation is nearly over. | もう八月で夏休みも終わろうとしている。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| In the Edo period, moon-viewing parties were very popular. | 江戸時代には、観月会がとても人気だった。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| He earns more than five hundred dollars a month in that job. | 彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。 | |
| My sister is having a baby in June. | 姉は六月に出産の予定です。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |