The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
He is also very famous in Japan.
彼は日本でもとても有名だ。
She is an efficient and reliable assistant.
彼女は有能で頼りになる助手だ。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
It may be that he will never be famous.
たぶん彼は決して有名にならないだろう。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
I awoke to find myself famous.
目が覚めると有名になっていた。
He lost all the money he had.
彼は有り金全部なくした。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Rome is famous for its ancient architecture.
ローマは古代建築で有名だ。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Tom became famous as a violinist.
トムはバイオリニストとして有名になった。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属です。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Happiness does not consist only in having many things.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She is a well-known singer.
彼女は有名な歌手だ。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
Hmm, did we have some breadcrumbs?
えーと、パン粉は有ったかな?
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
Thank you just the same.
とにかく有難う。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi