Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The koala is an animal peculiar to Australia. | コアラはオーストラリア特有の動物である。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. | これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 | |
| Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| All the evidence points to his guilt. | すべての証拠は彼の有罪を示している。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| A cow is a useful animal. | 牛は有用な動物である。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| She suddenly became famous. | 彼女は一躍有名になった。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| Properly used, certain poisons will prove beneficial. | 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| This book is at once interesting and instructive. | この本はおもしろくもあり有益でもある。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Nothing can come of nothing. | 無から有は生じ得ない。 | |
| His prospects are not so rosy as you suppose. | 彼の前途は君が思うほど有望ではない。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| That's too much of a good thing. | それは有難迷惑なことだ。 | |
| Famous china is on display. | 有名な陶器が陳列されている。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| Nothing comes from nothing. | 無から有は生じない。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |