The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He is one of the most famous singers in Japan.
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
They say that he is an able man.
彼は有能な人だそうだ。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
He's not serious.
真面目では有りません。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
I awoke one morning to find myself famous.
ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
Picasso is a famous artist.
ピカソは有名な画家です。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
She became famous.
彼女は有名になった。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He has a big restaurant near the lake.
彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
Maybe he won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
Ireland is famous for lace.
アイルランドは刺繍で有名である。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I hope I am very efficient.
私は自分が凄く有能だと思う。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
He is an abler man than I thought.
彼は思ったよりも有能な人だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.