Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
It is an advantage to be able to use a computer.
コンピューターが使えるのは有利である。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Her success as a singer made her famous.
彼女は歌手として成功し、有名になった。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
She is well known both in Japan and in America.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
That she grew up in America is well-known.
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
He is also very famous in Japan.
彼は日本でもとても有名だ。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
She's well known as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Maria Callas was a famous opera singer.
マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
A famous architect built this house.
有名な建築家がこの家を建てた。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Does this book belong to you?
この本はあなたの所有物ですか?
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
Now that his father was dead, he owned the store.
父親が死んで彼がその店を所有した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
My sister is famous.
私の妹は有名だ。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.