Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 I trusted him with all the money I had. 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 Ken shared the room with his elder brother. ケンは兄と部屋を共有している。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんの所有である。 Ken shared the room with his older brother. ケンは兄と部屋を共有している。 However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 This restaurant is famous for its excellent cuisine. このレストランは料理がおいしいので有名だ。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 He is a promising youth. 彼は有望な青年です。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Beautiful flowers have thorns. 奇麗な花には刺が有る。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 Lake Towada is famous for its beauty. 十和田湖はその美しさで有名である。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 He has a big restaurant near the lake. 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 Mr Thomas is a very able teacher. トーマス先生はとても有名な先生です。 I wish we had time. 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 He has a bright future. 彼は前途有望です。 He is an able engineer. 彼は有能な技師です。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 This offer is open for five days. このオファーは5日間有効です。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 What are you interested in? あなたは何に関心が有るのですか。 The famous author created another best-selling book. 有名作家はまたベストセラー書を著した。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 This offer is available for five days. このオファーは5日間有効です。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Maria Callas was a famous opera singer. マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 This ticket holds good for a month. この切符は一ヶ月間有効である。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 The ticket holds good for three days. 切符は3日間有効である。 Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 His death was partly my fault. 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 Smoking is harmful to your health. 煙草は健康に有害である。 Everyone in the apartment house shares the kitchen. そのアパートのみんなが台所を共有している。 They owned the lot between them. 彼らは自分たちで土地を所有した。 She always has her hair done by a famous hairdresser. 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 Nara is famous for Daibutsu. 奈良は大仏で有名です。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 Thank you. Please do. 有り難う、どうぞ頼みます。 Her name is known all over the world. 彼女は世界的に有名です。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 It is no wonder that a man of his ability is successful. 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 Do you think it likely? そんなことが有りそうなことだと思いますか。 Karuizawa is famous as a summer resort. 軽井沢は避暑地として有名である。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 He is the more able of the two boys. 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 I quoted some famous phrases in my book. 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 One out of three persons in this city has his own car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 I awoke to find myself famous. 目が覚めると有名になっていた。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 There was food and drink in abundance at the party. パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 The boy grew up to be a famous musician. 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 He probably won't become famous. 彼はたぶん有名にならない。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 The man robbed him of all his money. 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 The experience gave him an advantage over the others. 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 He is possessed of a great fortune. 彼は莫大な財産を所有している。