Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Pale ale is a low-alcohol beer. | ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| He is mentally handicapped. | 彼には精神障害が有る。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| London is famous for its fog. | ロンドンは霧で有名だ。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| She became famous as a mystery writer. | 彼女は推理作家として有名になった。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| We have two pieces of evidence of his guilt. | 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The smell is characteristic of garlic. | その臭いはニンニク特有のものだ。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. | カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Try to see things as they really are. | 物を有るがままにみようよしなさい。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |