Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全般的な状況はわれわれに有利だ。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を所有しています。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| The country is famous for the rapid growth of its economy. | その国は経済の急成長で有名だ。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| It is an advantage today to have a knowledge of computers. | 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| The famous doctor made a speech on AIDS. | その有名な医者はエイズについて演説した。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He is the more able of the two boys. | 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. | オーロラは極地に特有の現象です。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |