The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
He's not serious.
真面目では有りません。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
That story is household legend.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
Her success as a singer made her famous.
彼女は歌手として成功し、有名になった。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
There were many cases of influenza.
インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Lots of famous people come here.
たくさんの有名人がここに来ます。
She suddenly became famous.
彼女は一躍有名になった。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
The company is 51% owned by American capital.
その会社はアメリカ資本が51%保有している。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
She is famous as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
She is a well-known singer.
彼女は有名な歌手だ。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
This ticket is valid for three days.
切符は3日間有効である。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
He has a big restaurant near the lake.
彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
She is famed as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
I awoke to find myself famous.
目が覚めると有名になっていた。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
Who do you believe is the most capable?
誰が一番有能だと思いますか。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
He is well known in our country.
彼はわが国では有名です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.