I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
What are you interested in?
あなたは何に関心が有るのですか。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
There were many cases of influenza.
インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The boy grew up to be a famous musician.
少年は成長し有名なミュージシャンになった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
He's not serious.
真面目では有りません。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I think your letter is under that book.
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
He lost all the money he had.
彼は有り金全部なくした。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t