I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
There are quite a few hotels by the lake.
湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
Thanks anyway.
とにかく有難う。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Is there anything for me?
私にはなにか有りますか?
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
She always has her hair done by a famous hairdresser.
彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
One out of three people in this city owns a car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
All the money was gone.
有り金全部無くなってしまった。
Mrs. Smith was a famous beauty.
スミス夫人は美人で有名だった。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
His pictures are very famous.
彼の絵はとても有名です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.