Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| People came to the concert hall to listen to the famous orchestra. | 人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | |
| A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. | 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 | |
| She has a job with good prospects. | 彼女は有望な仕事に就いている。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. | 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Years of effort came to nothing. | 長年の努力が烏有に帰した。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか? | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| He is supposed to be guilty. | 彼は有罪だと思われている。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| He is a capable lawyer. | 彼は有能な弁護士だ。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| It was of great benefit to me. | 私にはとても有益だった。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |