The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
I have a friend whose father is a famous pianist.
私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I can see how you'd call him a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She is a noted singer.
彼女は有名な歌手だ。
He lost all the money he had.
彼は有り金全部なくした。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
He is an abler man than I thought.
彼は思ったよりも有能な人だ。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The sayings of Confucius are famous.
孔子の言説は有名である。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
Now that his father was dead, he owned the store.
父親が死んで彼がその店を所有した。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
Rome is famous for its ancient architecture.
ローマは古代建築で有名だ。
Picasso is a famous artist.
ピカソは有名な画家です。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
As a singer, she's well known.
彼女は歌手として有名だ。
This offer is available for five days.
このオファーは5日間有効です。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t