The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
I awoke one morning and found myself famous.
ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
She is an efficient and reliable assistant.
彼女は有能で頼りになる助手だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
She is a noted singer.
彼女は有名な歌手だ。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
What is Japan noted for?
日本は何で有名ですか。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
That's very big of you.
それは有難い。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Lots of famous people come here.
たくさんの有名人がここに来ます。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Do you have any standing room?
立ち見席は有りますか。
She is a well-known singer.
彼女は有名な歌手だ。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
Nothing comes from nothing.
無から有は生じない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.