Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. | 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| It is to your advantage to join us. | 私たちの仲間に入るのが有利だ。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| Slow speech is characteristic of that man. | ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Nothing comes from nothing. | 無から有は生じない。 | |
| In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| Taro's and Hanako's desk is small. | 太郎と花子共有の机は小さい。 | |
| He is able man, but on the other hand he asks too much of us. | 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| A wife can have property independent of her husband. | 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |