Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is a complex organism. 人間は複雑な有機体だ。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The ticket is valid to April 29. その切符は4月29日まで有効です。 One day Byron awoke to find himself famous. ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Management of a company is different from ownership of a company. 会社を経営することと保有することとは違う。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 Japan is one of the greatest economic powers in the world. 日本は世界有数の経済大国である。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 We have every advantage over them. 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 The office is full of competent people. このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属元素である。 Nothing comes from nothing. 無から有は生じない。 He is trespassing on our private property. 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 This ticket is good for one more week. この切符はまだ一週間有効だ。 He made use of every opportunity to become famous. 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 Iron is the most useful metal. 鉄は最も有用な金属です。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 He was one of the famous men of letters in his era. 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 The two sisters became more and more famous. その二人の姉妹はますます有名になった。 It seems that he is a promising youth. 彼は前途有望の少年らしい。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 He became more and more famous. 彼はますます有名になった。 He seemed to be beside himself with joy. 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 That he grew up in China is well-known. 彼が中国で成長したというのは有名だ。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 He has money enough and to spare. 彼はお金を有り余るほど持っている。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 The store is making a mark. 今や有名店ですね。 This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Famous china is on display. 有名な陶器が陳列されている。 Mahjong is a game well-known all around the world. 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 This book is of great use. この本はたいへん有益である。 How many cruises are there each day? 1日に何便有りますか。 He lost all the money he had. 彼は有り金全部なくした。 An able sportsman should be brave. 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 That house is famous. あの家は有名です。 Shakespeare created many famous characters. シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 It is no wonder that a man of his ability is successful. 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 In fact, this is a major means of bureaucratic control. 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 He robbed me of every penny I had. 彼は私の有り金すべてを奪った。 Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 On encountering the celebrity, they asked for his autograph. 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 She's well known as a singer. 彼女は歌手として有名だ。 Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 Kobe is famous for its good beef. 神戸は良質の牛肉で有名だ。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 California is famous for its fruit. カリフォルニアは果物で有名です。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 You're in better shape than I am. 君は僕より有利な立場にあるものね。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 Born in better times, he would have become famous. もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 This place is famous for its scenic beauty. そこは風景が美しいので有名だ。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 Judging from what he says, he seems to be a man of ability. 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 Rocks and minerals are useful for us in many ways. 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。