The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The ticket is valid for a week.
その切符は一週間有効です。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属です。
I really appreciate it.
有難うございました。
Mrs. Smith was a famous beauty.
スミス夫人は美人で有名だった。
One of these days the singer will be famous.
その歌手は近いうちに有名になるだろう。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
She is an efficient and reliable assistant.
彼女は有能で頼りになる助手だ。
I have an advantage over him.
私は彼より有利な立場にある。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por