Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | |
| It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. | あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| Do you have any standing room? | 立ち見席は有りますか。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| Can we create something out of nothing? | 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| She has a job with good prospects. | 彼女は有望な仕事に就いている。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| So long, have a good time. | さようなら、有意義に過ごしてください。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |