Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. | その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. | 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| My younger sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Beaches in Hawaii are famous for their large waves. | ハワイのビーチは特大の波で有名だ。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Hmm, did we have some breadcrumbs? | えーと、パン粉は有ったかな? | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| She was in a piteous state. | 彼女は哀れを誘う有様だった。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| The store is making a mark. | 今や有名店ですね。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を所有しています。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| That was a fearful scene. | それはさんたんたる有様だった。 | |
| The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. | 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. | 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| She became famous as a mystery writer. | 彼女は推理作家として有名になった。 | |
| Too much exercise can do more harm than good. | 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| Damning evidence was produced against him. | 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. | ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |