Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. | オーロラは極地に特有の現象です。 | |
| Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. | その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全般的な状況はわれわれに有利だ。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. | 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. | 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. | その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| She has an advantage over me. | 彼女は私より有利だ。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |