UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He probably won't become famous.彼はたぶん有名にならない。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
The town gave birth to many men of note.その町は多くの有名人を生んだ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
Maybe he won't become famous.彼はたぶん有名にならない。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
I awoke to find myself famous.目が覚めると有名になっていた。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
I awoke one morning to find myself famous.ある朝目がさめたら私は有名になっていた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He's not rich or able.彼は金持ちでも有能でもない。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Her father is a famous doctor.彼女のお父さんは有名な医者です。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Nara is famous for Daibutsu.奈良は大仏で有名です。
He is more famous than Taro.彼は太郎よりも有名です。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
She is more famous than you.彼女はあなたより有名だ。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License