Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. | 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| There is no room for doubt about his guilt. | 彼の有罪は疑いの余地はない。 | |
| She is more famous than you. | 彼女はあなたより有名だ。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| There are many famous historic buildings in Kyoto. | 京都には多くの古い有名な建物がある。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. | この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| Can we create something out of nothing? | 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| People came to the concert hall to listen to the famous orchestra. | 人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| Years of effort came to nothing. | 長年の努力が烏有に帰した。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. | 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| Damning evidence was produced against him. | 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| This book is at once interesting and instructive. | この本はおもしろくもあり有益でもある。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| In communism, the means of production are owned by the state. | 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 | |
| There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. | その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 | |
| He is an able engineer. | 彼は有能な技師です。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| It was of great benefit to me. | 私にはとても有益だった。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |