Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| Born in better times, he would have become famous. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| He is able man, but on the other hand he asks too much of us. | 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| Everyone has the right to life, liberty and the security of person. | すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| He is an influence in politics. | 彼は政界の有力者だ。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| The accident was a strong argument for new safety measures. | 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めると有名になっていた。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| It is an advantage today to have a knowledge of computers. | 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| She thanked him for his helpful advice. | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| Too much exercise can do more harm than good. | 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |