Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| It was easy for them to be famous all over the world. | 世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The evidence was in his favor. | その証拠は彼に有利であった。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| The country is famous for the rapid growth of its economy. | その国は経済の急成長で有名だ。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| He is famous as a pianist. | 彼はピアニストとして有名です。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| That writer is well known all over the world. | その作家は世界的に有名である。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| She will be famous in the future. | 彼女は将来有名になるでしょう。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| His death was partly my fault. | 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. | 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| Do you have any standing room? | 立ち見席は有りますか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| She will be a famous artist in the future. | 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |