They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The singer is as famous as Madonna.
その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
This park is famous for its roses.
この公園はバラで有名です。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
I really appreciate it.
有難うございました。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
One of these days the singer will be famous.
その歌手は近いうちに有名になるだろう。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Thanks anyway.
とにかく有難う。
That story is household legend.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
He became famous.
彼は有名になった。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
There are hundreds of books in his study.
彼の書斎には何百冊という本が有る。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
Nothing comes from nothing.
無から有は生じない。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.