UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Is there anything for me?私にはなにか有りますか?
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
She is famous as an actress.彼女は女優として有名です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
This ticket is available for a whole year.この券はまる一年有効です。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
She owns two thousand books.彼女は二千冊の本を所有しています。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Tom is an able cricket player.トムは有能なクリケット選手だ。
Once they were very useful.かつてそれら大変有用でした。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
As a singer, she's well known.彼女は歌手として有名だ。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
This food is unhealthy.この食品は有毒である。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
This beer contains a high proportion of alcohol.このビールはアルコールの含有量が多い。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License