The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
My uncle possesses great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
The office is full of competent people.
このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Her uncle is a famous doctor.
彼女のおじさんは有名な医者です。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Happiness does not consist only in having many things.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Did you go to any famous gardens?
有名な庭園に行ったの?
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Hmm, did we have some breadcrumbs?
えーと、パン粉は有ったかな?
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
He doesn't strike me as efficient.
彼は有能なようには見えない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
I really appreciate it.
有難うございました。
He's not serious.
真面目では有りません。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属です。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is also very famous in Japan.
彼は日本でもとても有名だ。
It is an advantage to be able to use a computer.
コンピューターが使えるのは有利である。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
The house is owned by him.
その家は彼が所有している。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
I awoke to find myself famous.
目が覚めてみると有名になっていた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.