The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
He's a famous popular singer in Japan.
彼は日本で有名な流行歌手です。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.