UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't strike me as efficient.彼は有能なようには見えない。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She became famous.彼女は有名になった。
Perhaps he'll never become famous.彼はたぶん有名にならない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
He has a bright future.彼は前途有望です。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
That's very big of you.それは有難い。
He was one of the famous men of letters in his era.彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He is famous as a doctor.彼は医者として有名だ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
She is famed as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I can see how you'd call him a famous personality.彼が有名な人物だというのがわかります。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Rome is famous for its ancient architecture.ローマは古代建築で有名だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
He's a famous popular singer in Japan.彼は日本で有名な流行歌手です。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
Her uncle is a famous doctor.彼女のおじさんは有名な医者です。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
He is young, but he is an able man.彼は若いが、有能な男だ。
This ticket is available for a whole year.この券はまる一年有効です。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License