UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
An able sportsman should be brave.有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
She is a well-known singer.彼女は有名な歌手だ。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The boy grew up to be a famous musician.少年は成長し有名なミュージシャンになった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Her uncle is a famous doctor.彼女のおじさんは有名な医者です。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Where there is life, there is hope.命有っての、物だね。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He is a famous artist.彼は有名な画家です。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
How many cruises are there each day?1日に何便有りますか。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
He is famous as a doctor.彼は医者として有名だ。
He is also very famous in Japan.彼は日本でもとても有名だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
He is eager to become famous.彼は有名になりたがっている。
I spent all the money I had to buy the book.有り金をはたいてその本を買った。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
That's an item from a famous company.有名なブランドですね。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The worth of a thing is best known by the want of it.有りての厭い、亡くての偲び。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
They say that he is an able man.彼は有能な人だそうだ。
Ireland is famous for lace.アイルランドは刺繍で有名である。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License