UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The office is full of competent people.このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
This park is famous for its cherry blossoms.この公園の桜は有名です。
The matter made his name known.その事件が彼を有名にした。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He has a bright future.彼は前途有望です。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Our family has some distinguished ancestors.うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
It can't be!有り得ない!
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
Who owns this land?ここの土地は誰の所有ですか?
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I awoke one morning and found myself famous.ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The card was valid until January, 2006.そのカードは2006年1月まで有効でした。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
He is well known in our country.彼はわが国では有名です。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
There was food and drink in abundance at the party.パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License