In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
How many cruises are there each day?
1日に何便有りますか。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
The sayings of Confucius are famous.
孔子の言説は有名である。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
That story is a famous one that everyone knows.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
There is a mistake in her composition.
彼女の作文には誤りがひとつ有る。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
That affair made him famous.
その事件が彼を有名にした。
She is noted as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Kobe is famous for its port.
神戸は港で有名である。
Tom became famous as a violinist.
トムはバイオリニストとして有名になった。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.