Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| The matter made his name known. | その事件が彼を有名にした。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| Born in better times, he would have become famous. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| He is an able engineer. | 彼は有能な技師です。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| There is a mistake in her composition. | 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He is mentally handicapped. | 彼には精神障害が有る。 | |
| Do you have any standing room? | 立ち見席は有りますか。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| In communism, the means of production are owned by the state. | 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| The plants are peculiar to the district. | その植物はその地域特有のものだ。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| He is famous both at home and abroad. | 彼は国内でも国外でも有名である。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| She sat for a famous painter. | 彼女は有名な画家のモデルになった。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| Taro's and Hanako's desk is small. | 太郎と花子共有の机は小さい。 | |
| I got a famous singer's autograph. | 私は有名人のサインをもらった。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| A colleague has every advantage over me. | 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Too much exercise can do more harm than good. | 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 | |
| I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much. | 有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |