UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many cruises are there each day?1日に何便有りますか。
He is a famous artist.彼は有名な画家です。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He is famous as an oil king.彼は石油王として有名だ。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
He became famous.彼は有名になった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
This beer contains a high proportion of alcohol.このビールはアルコールの含有量が多い。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Maria Callas was a famous opera singer.マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
The office is full of competent people.このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
There are quite a few hotels by the lake.湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
He is a famous baseball player.彼は有名な野球選手です。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Thanks anyway.とにかく有難う。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
He is one of the most famous singers in Japan.彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He became a famous singer.彼は有名な歌手になりました。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License