Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| In communism, the means of production are owned by the state. | 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| My younger sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| His death was partly my fault. | 彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。 | |
| Ultraviolet rays are harmful to us. | 紫外線は私たちにとって有害だ。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| My personality is not at all serious! | 僕の性格は全然真面目では有りませんよ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| He is an influence in politics. | 彼は政界の有力者だ。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| The phenomenon is typical of our modern era. | その現象は今の時代に特有のものだ。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |