It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
The office is full of competent people.
このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
That's an item from a famous company.
有名なブランドですね。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.