Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| She will be a famous artist in the future. | 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| Hmm, did we have some breadcrumbs? | えーと、パン粉は有ったかな? | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| A colleague has every advantage over me. | 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| People came to the concert hall to listen to the famous orchestra. | 人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| The king was famous for his splendid palace. | 王は壮麗な宮殿で有名だった。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| His prospects are not so rosy as you suppose. | 彼の前途は君が思うほど有望ではない。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| The country is famous for the rapid growth of its economy. | その国は経済の急成長で有名だ。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Pale ale is a low-alcohol beer. | ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Taro's and Hanako's desk is small. | 太郎と花子共有の机は小さい。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. | テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. | 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |