Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. | しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| All the evidence points to his guilt. | すべての証拠は彼の有罪を示している。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| There is no room for doubt about his guilt. | 彼の有罪は疑いの余地はない。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| He is mentally handicapped. | 彼には精神障害が有る。 | |
| As far as I know, he's guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| My younger sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| Hmm, did we have some breadcrumbs? | えーと、パン粉は有ったかな? | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Everyone has the right to life, liberty and the security of person. | すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| The doctor she visited is famous. | 彼女が訪ねた医者は有名だ。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |