The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
A famous architect built this house.
有名な建築家がこの家を建てた。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The doctor she visited is famous.
彼女が訪ねた医者は有名だ。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
Does this book belong to you?
この本はあなたの所有物ですか?
Ireland is famous for lace.
アイルランドは刺繍で有名である。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Who do you believe is the most capable?
誰が一番有能だと思いますか。
She's well known as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
He rounded off his speech with a famous proverb.
彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
He doesn't strike me as efficient.
彼は有能なようには見えない。
I have a friend whose father is a famous pianist.
私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
He is eminent for his great discoveries.
彼はいくつもの大発見で有名だ。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
She is well known both in Japan and in America.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの所有である。
She is a famous singer.
彼女は有名な歌手だ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I really appreciate it.
有難うございました。
My sister is famous.
私の妹は有名だ。
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Her father is famous as a man of letters.
彼女の父親は文学者として有名だ。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
The ticket is valid for a week.
その切符は一週間有効です。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
One out of three persons in this city has his own car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
That story is household legend.
その話は誰でも知っている有名な話だ。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
She was in a piteous state.
彼女は哀れを誘う有様だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Can I have a seat in the stalls?
最前列の席は有りますか。
I know him for a man of ability.
彼が有能な人であることは知っている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.