The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
He quoted some famous proverbs from the Bible.
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
The boy grew up to be a famous musician.
少年は成長し有名なミュージシャンになった。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Where there is life, there is hope.
命有っての、物だね。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I think your letter is under that book.
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Do you think it likely?
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
He became a famous singer.
彼は有名な歌手になりました。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
She is a famous singer.
彼女は有名な歌手だ。
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
He is one of the most famous singers in Japan.
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.