The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Speak in my behalf.
私に有利なように言ってくれ。
Now that his father was dead, he owned the store.
父親が死んで彼がその店を所有した。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He doesn't strike me as efficient.
彼は有能なようには見えない。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
She's well known as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Perhaps he'll never become famous.
彼はたぶん有名にならない。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Do you have any standing room?
立ち見席は有りますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi