Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. | その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| There is a mistake in her composition. | 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. | これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. | 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| Slow speech is characteristic of that man. | ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Management of a company is different from ownership of a company. | 会社を経営することと保有することとは違う。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| Tom became famous as a violinist. | トムはバイオリニストとして有名になった。 | |
| It seems that he is a promising youth. | 彼は前途有望の少年らしい。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| All the evidence points to his guilt. | すべての証拠は彼の有罪を示している。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| She became famous. | 彼女は有名になった。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| How many pieces of baggage do you have? | 手荷物はいくつ有りますか。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| We have two pieces of evidence of his guilt. | 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 | |
| She suddenly became famous. | 彼女は一躍有名になった。 | |