UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Exhaust gases of a car are noxious.車の排ガスは有毒である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
The town in which I was born is famous for its old castle.私が生まれた町は古いお城で有名です。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
The guide will lead us to the famous park.ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is also very famous in Japan.彼は日本でもとても有名だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
His son became a famous pianist.彼の息子さんは有名なピアニストになった。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I really appreciate it.有難うございました。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
This is the house which was designed by a famous architect.これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Maybe he won't become famous.彼はたぶん有名にならない。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
She is famed as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
She sat for a famous painter.彼女は有名な画家のモデルになった。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The smell is characteristic of garlic.その臭いはニンニク特有のものだ。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
Perhaps he'll never become famous.彼はたぶん有名にならない。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License