UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I hope so.私はそう望みます。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License