It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
I am looking forward to seeing you again.
私は君との再会を待ち望んでいる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった。
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
A wise man once said, life is a series of disappointments.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
All I want is to get rid of you.
わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.