UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License