UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He has a bright future.彼は前途有望です。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
I hope so.私はそう望みます。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License