The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
People were eager for peace.
人々は平和を熱望していた。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
He is anxious for her news.
彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
There is no hope of success.
成功の望みはない。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.