UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
He has a bright future.彼は前途有望です。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License