UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License