The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope your wish will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
I'll never lose hope.
私は決して失望しない。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
I hope that he will succeed.
彼が成功することを望む。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
I was anxious for his success.
彼の成功を切望した。
He is eager for success.
彼は成功を強く望んでいる。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I was disappointed in her.
私は彼女に失望した。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.