UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He has a bright future.彼は前途有望です。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
There is not much hope.あまり希望がない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License