UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License