UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
Keep up your courage.失望するな。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License