UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Keep up your courage.失望するな。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License