UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License