UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
I hope not.そうでないことを望む。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License