The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
We all desire success.
我々はみな成功を望む。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope for your success.
あなたの成功を望んでいます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
Anne is the envy of all her friends.
アンは友人みんなの羨望の的である。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
There is little, if any, hope of his being alive.
彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He hopes to go abroad.
彼は洋行を望んでいる。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He finally fulfilled my request.
彼はついに私の要望に従った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w