The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
Did you get your wish?
望み通りになりましたか。
The dream of yesterday is the hope of today.
昨日の夢は今日の希望。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
You will obtain your greatest desire.
いちばんお望みのものが手に入りますよ。
It was her wish to go to Paris.
パリへ行くことが彼女の望みでした。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
There is little hope of success.
成功の望みはあまりない。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She is anxious for a gift.
彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.