UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License