UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
I hope not.そうでないことを望む。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License