UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Keep up your courage.失望するな。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
There is not much hope.あまり希望がない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License