UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
My hopes revived.また希望が出てきた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License