UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
My hopes revived.また希望が出てきた。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License