UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I hope not.そうでないことを望む。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License