UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License