Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
He entertains some hope of accomplishing it.
彼はそれができるという望みを抱いている。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
It is all I want to do.
それだけがわたしの望み。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
There is very little hope of his success.
彼が成功する望みはほとんどない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.