UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License