The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
I was disappointed with his speech.
彼のスピーチに失望しました。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを熱望している。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
It is all I want to do.
それだけがわたしの望み。
There is no hope of success.
成功の望みはない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am looking forward to seeing you again.
私は君との再会を待ち望んでいる。
I'm wishing for that.
私はそう望みます。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
There is not much hope.
あまり希望がない。
Without health, we can not hope for success.
健康でなければ成功を望めない。
He rallied from despair.
絶望から立ち直った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
Don't give up hope.
失望するな。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.