The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
You won't be let down if you read the entire book.
最後に読めば、失望することはないだろう。
I'll never lose hope.
私は決して失望しない。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Don't give up hope.
失望するな。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
My mother anticipates all my desires.
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
That university was my first choice.
あの大学は私の第1志望だった。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
It is desirable that nobody should be hurt.
誰もけがをしないことが望ましい。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.