UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I hope not.そうでないことを望む。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License