UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Don't give up hope.失望するな。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Keep up your courage.失望するな。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License