The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
To our great disappointment, the game was called off.
我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He is anxious for her news.
彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
I'll help you with pleasure if you want me to.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.