UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
There is not much hope.あまり希望がない。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
There is no hope of success.成功の望みはない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License