The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Tell me what you want.
望みのものを言ってください。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
This is what I was waiting for.
これを待ち望んでいました。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Did you get your wish?
望みは叶いましたか。
Did you get your wish?
望み通りになりましたか。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
He is eager for fame.
彼は名声を熱望している。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
There is no hope of success.
成功の望みはない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
May all your wishes come true!
あなたの望みがみんな叶いますように。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
I hope for your success.
あなたの成功を望んでいます。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.