UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Don't give up hope.失望するな。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License