The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
He is a man after my own heart.
彼は私の望み通りの人物だ。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
My wish is to be a singer.
私の望みは歌手になることだ。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I hope for your success.
あなたの成功を望んでいます。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
He attained his hopes.
彼は望みを達成した。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
My mother anticipates all my desires.
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I can't understand what he wants me to do.
私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
She aspired to any sort of career.
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.