UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
He has a bright future.彼は前途有望です。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License