UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
My hopes revived.また希望が出てきた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License