UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
There is no hope of success.成功の望みはない。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
There is not much hope.あまり希望がない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License