UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He has a bright future.彼は前途有望です。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License