UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License