UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License