UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
There is not much hope.あまり希望がない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
My hopes revived.また希望が出てきた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License