UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License