UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
I hope so.私はそう望みます。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I hope not.そうでないことを望む。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License