UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
There is not much hope.あまり希望がない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Keep up your courage.失望するな。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License