UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I hope so.私はそう望みます。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
There is no hope of success.成功の望みはない。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License