UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There is not much hope.あまり希望がない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Keep up your courage.失望するな。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License