UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License