UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License