The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
There is little hope of his success.
彼の成功の望みはほとんどない。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
I have not asked for help, nor do I desire it.
私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
He seems disappointed with his son.
彼は息子に失望しているようだ。
May all your wishes come true!
あなたの望みがみんな叶いますように。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.