UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License