UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
There is not much hope.あまり希望がない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He has a bright future.彼は前途有望です。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License