The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
There is not much hope.
あまり希望がない。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
The boy is anxious for a new soccer ball.
その子は新しいサッカーボールを切望している。
I hope not.
そうでないことを望む。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
He has a soaring ambition.
彼は高遠な望みを持っていた。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.