UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Keep up your courage.失望するな。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Don't give up hope.失望するな。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I hope so.私はそう望みます。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License