UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License