UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I hope so.私はそう望みます。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
My hopes revived.また希望が出てきた。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I hope not.そうでないことを望む。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License