UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Don't give up hope.失望するな。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License