Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
May all your wishes come true!
あなたの望みがみんな叶いますように。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I was disappointed in him.
私は彼に失望した。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
I hope to see you.
お目にかかれることを望みます。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.