UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He has a bright future.彼は前途有望です。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License