The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
I hope that John will come.
ジョンが来ること望んでいる。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
There is very little hope of his success.
彼が成功する望みはほとんどない。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
I hope so.
私はそう望みます。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
My brother is anxious for fame.
兄はしきりに名声を望んでいる。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He finally met my demands.
彼はついに私の要望に従った。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.