UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I hope so.私はそう望みます。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License