UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I hope not.そうでないことを望む。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License