The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He is thirsty for fame.
彼は名声を強く望んでいる。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
My brother is anxious for fame.
兄はしきりに名声を望んでいる。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
This is what I was waiting for.
これを待ち望んでいました。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
He is eager for success.
彼は成功を強く望んでいる。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac