UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is no hope of success.成功の望みはない。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Keep up your courage.失望するな。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He has a bright future.彼は前途有望です。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License