UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
Don't give up hope.失望するな。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
He has a bright future.彼は前途有望です。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License