UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License