UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Don't give up hope.失望するな。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License