UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
There is no hope of success.成功の望みはない。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
There is not much hope.あまり希望がない。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License