The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that he will succeed.
彼が成功することを望む。
They despaired of their son.
彼らは息子に絶望した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Anne is the envy of all her friends.
アンは友人みんなの羨望の的である。
Don't give up hope.
失望するな。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
Her wishes, it seems, have come true.
彼女の望みは実現したようだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
His wishes, it seems, have come true.
彼の望みは実現したようだ。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
My wish has finally come true.
ついに私の望みはかなった。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I hope that is not the case.
そうでないことを望む。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It is desirable that nobody should be hurt.
誰もけがをしないことが望ましい。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
I am anxious for your success.
私はあなたの成功を切望しています。
He hopes to go abroad.
彼は洋行を望んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w