UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He has a bright future.彼は前途有望です。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I hope not.そうでないことを望む。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License