The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.