UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
Keep up your courage.失望するな。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License