The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I hope so.
私はそう望みます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Is there anything else you'd like?
他にご要望はありませんか?
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
We cannot meet your demands.
ご要望には応じられません。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I am anxious that nobody should be hurt.
私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
The boy is anxious for a new soccer ball.
その子は新しいサッカーボールを切望している。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.