UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
There is no hope of success.成功の望みはない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
There is not much hope.あまり希望がない。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Don't give up hope.失望するな。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License