The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm wishing for that.
私はそう望みます。
I hope that John will come.
ジョンが来ること望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
There is very little hope of his success.
彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There remains nothing to be desired.
望むべきことは何もない。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
This is what I was waiting for.
これを待ち望んでいました。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
He is eager for success.
彼は成功を強く望んでいる。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I was disappointed in her.
私は彼女に失望した。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.