UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Keep up your courage.失望するな。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License