UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
There is no hope of success.成功の望みはない。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License