UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Keep up your courage.失望するな。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I hope so.私はそう望みます。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License