The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
There are no people who don't desire peace.
平和を望まないものはいない。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I'm hoping that will happen.
私はそう望みます。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
We only have simple wants.
私たちはささやかな望みしかありません。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
Is that what Tom would want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I was disappointed with his speech.
彼のスピーチに失望しました。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I am anxious for your success.
私はあなたの成功を切望しています。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I can't understand what he wants me to do.
私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that