UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He has a bright future.彼は前途有望です。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License