UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Don't give up hope.失望するな。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I hope not.そうでないことを望む。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License