The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
I can't understand what he wants me to do.
私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
Don't give up hope.
失望するな。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
It is Tom's ambition to go to the moon.
トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I would rather our uncle visited us.
叔父がわれわれを訪ねることを望む。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
There remains nothing to be desired.
望むべきことは何もない。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
I hope that John will come.
ジョンが来ること望んでいる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
There is a little hope that he will succeed.
彼が成功する望みはほとんど無い。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.