The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I am anxious for your success.
私はあなたの成功を切望しています。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I will tell you if you wish.
お望みなら教えてあげましょう。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
We cannot meet your demands.
ご要望には応じられません。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
She is anxious for a gift.
彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
At last, my wish has come true.
ついに私の望みはかなった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We only have simple wants.
私たちはささやかな望みしかありません。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
Anne is the envy of all her friends.
アンは友人みんなの羨望の的である。
It isn't clear which of them wanted that.
どちらが望んだのか判然とはしない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that