UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Keep up your courage.失望するな。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
Don't give up hope.失望するな。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License