Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝なぜ遅刻したのですか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| The door is opened every morning. | ドアは毎朝開けられます。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| What happened to her this morning? | 今朝彼女に何がおきたのですか。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Unfortunately I hit the morning rush hour. | あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| This morning, I heard the great news of the new arrival in your family. | 今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| You need not have come so early in the morning. | あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 朝鮮語のできる助手が必要です。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| The dew falls in early morning. | 早朝に露がおりる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I got up at seven this morning. | 私は今朝7時に起きた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| It is good for the health to rise early. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| My older sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノの練習をしましたか。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| I'd like a wake-up call at six tomorrow morning. | 明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| My uncle said that he jogs every morning. | おじは毎朝ジョギングしていると言った。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done. | うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 | |
| I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning. | 今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| Beating the other team was no sweat at all. | 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this. | 明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. | 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| I woke up early this morning. | 今朝は早く起きた。 | |
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Call me up at seven in the morning. | 明朝7時に起こしてくれ。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| Unfortunately, I have to get up early every morning. | 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 | |
| As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning. | 概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| The next morning found him traveling by train. | 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| She makes herself up every morning. | 彼女は毎朝化粧をする。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I'm not accustomed to getting up early. | 私は朝早く起きるのに慣れていない。 | |
| They set forth on the return journey early in the morning. | 彼らは朝早く帰路についた。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| Let's leave tomorrow morning. | あすの朝出発しよう。 | |
| Is this today's issue of the Asahi Shimbun? | これは今日発行の朝日新聞ですか。 | |
| I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |