Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. | 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 | |
| This morning I went to the airport in order to see my cousin off. | 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| She makes it a rule to get up at six every morning. | 彼女は毎朝6時に起きることにしている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | 必要があれば私は朝早く出ましょう。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| What time did you go to sleep this morning? | 今朝は何時に寝たの? | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| Let's leave early in the morning, OK? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| I wake up early. | 私は朝早く目が覚める。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| The poet has been writing poems since this morning. | 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| The air is fresh in the morning. | 朝は空気が新鮮だ。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| She plays tennis in the morning. | 彼女は朝テニスをする。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| When did you get up that morning? | その朝は何時に起きたのですか。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 私は朝早く起きることにしている。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| She has been practicing the piano since morning. | 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| Father reached his office later than usual this morning. | 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I want to check out at 6 tomorrow morning. | 明朝6時にチェックアウトをしたい。 | |
| He crosses the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. | 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| As always, he got up early in the morning and went jogging. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| I tried to get up at six this morning. | 私は今朝六時におきようと思いました。 | |
| She showers every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| It's a quarter after nine in the morning. | 今は朝の9時15分だよ。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| I do it every Sunday morning. | 毎週日曜日の朝にします。 | |
| Unfortunately I hit the morning rush hour. | あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。 | |
| I'll give you a ring tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| The morning rush is at its peak now. | 朝のラッシュは今がピークだ。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Get up early tomorrow morning! | 明日の朝は早く起きろよ。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We shall leave in the morning, weather permitting. | 天気がよければ、私達は朝出発します。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| My sister showers every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. | ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 | |
| I feel good this morning. | 今朝は体の調子がよい。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? | 朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう? | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |