Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| You will have to get up at six tomorrow morning. | 君は明朝6時に起きなければならないだろう。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I brought a jacket because it was quite cool this morning. | 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He crosses the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Were you playing tennis yesterday morning? | 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こしてください。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| In the morning, I like to put honey on my toast. | 私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。 | |
| What did you do this morning? | 今朝、何をしましたか。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| We will have to set out early tomorrow morning. | 明朝、われわれは早くに出発しなければならない。 | |
| The morning is just a few hours away. | 朝はもう2、3時間後に迫っている。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Please wake me up at 6 tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こしてください。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| It's just five in the morning, but nevertheless it is light out. | 朝の4時45分だというのに明るい。 | |
| We cross the railroad tracks every morning. | 毎朝線路を横切る。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| I arrived here at eight this morning. | 私はここに今朝は8時についた。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | あした朝8時に誘いに来るよ。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| This morning I got up later than usual. | 私は今朝いつもより遅く起きた。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| One winter morning I met him. | ある冬の朝私は彼に会った。 | |
| He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. | 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 | |
| Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待って。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. | 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He takes a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 | |
| There was nothing to do but wait until the next morning. | 翌朝まで待つしかなかった。 | |
| I told him that I get up at seven every morning. | 私は毎朝7時に起きると彼に言った。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| Cows give their calves milk every morning. | 毎朝、雌牛は仔牛に乳をやる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He has a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| It's getting light. Morning is coming. | 明るくなってきた。もうすぐ朝だ。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| "What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?" | 「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| He is always working from morning till night. | 彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| Shall I stay like this until morning embracing you? | このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。 | |
| She gets up late on Sunday mornings. | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| What time should I come to the lobby tomorrow? | 明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Be sure to call me up tomorrow morning. | 必ず明朝お電話ください。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| You seem to be depressed this morning. What's the matter? | 今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。 | |
| I called him this morning. | 私は今朝彼に電話をして話しました。 | |
| We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気持ちだ。 | |