The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I expect you to work harder.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
It must, of necessity, be postponed.
それはやむを得ず延期されなければならない。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
My season ticket expires on March 31.
私の定期券は3月31日で期限が切れる。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
Let's put it off till next week.
来週まで延期しましょう。
The convict was pardoned after serving his sentence.
その囚人は刑期に服した後赦免された。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Spring is the time to plant trees.
春は木を植える時期です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It fell short of my expectation.
それは私の期待にそむいた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Our soccer game will be postponed.
私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi