UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Second semester has ended.二学期は終わった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
This game was put off.この試合は延期された。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License