The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It fell short of my expectation.
それは私の期待にそむいた。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The wedding was put off.
結婚式は延期された。
We set out on our journey full of hope.
我々は期待を胸に旅立った。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Mr. Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Don't expect too much of me.
私にあまり多くの期待をしないでください。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'm counting on you.
お前には期待しているんだぞ。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat