UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License