UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The second term came to an end.二学期は終わった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The decision was put off.決定は延期された。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License