UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Second semester has ended.二学期は終わった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License