UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License