UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License