The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked me what I expected.
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
The party was put off for a week.
パーティーは一週間延期された。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Such being the case, you can't expect he will come here.
そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
In Japan the new term begins in April at school.
日本では学校の新学期は4月から始まります。
There is nothing for it but to put off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The second term came to an end.
二学期は終わった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.