The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The game has been indefinitely postponed.
試合は無期限に延期となった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The baseball game was put off till next Sunday.
野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi