UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We postponed the event.イベントを延期しました。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
It must, of necessity, be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
This game was put off.この試合は延期された。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License