UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
This game was put off.この試合は延期された。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The decision was put off.決定は延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License