The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
We expected better terms.
私どもはもっとよい条件を期待していました。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You cannot expect much of him.
君は彼に多くを期待できない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi