UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License