The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I've been very busy since the new term started.
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
I'm counting on you.
お前には期待しているんだぞ。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The game was postponed until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
The snow compelled us to put off our departure.
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
The picnic was put off on account of rain.
雨のためにピクニックは延期された。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
It's time for you to buy a new car.
君は新しい車を買う時期ですよ。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
We expect much of him.
我々は彼におおいに期待している。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.