Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We postponed our departure because of the storm.
嵐のために出発を延期した。
I couldn't live up to his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
In Japan, the new semester begins in April.
日本では新学期は4月から始まる。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
He put off his trip to Okinawa.
彼は沖縄への旅行を延期しました。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.