UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We postponed the event.イベントを延期しました。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License