The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は期待がかなえられずがっかりした。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
The second term came to an end yesterday.
昨日2学期が終わった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I couldn't live up to his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
The decision was put off.
決定は延期された。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.