The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I expect much of him.
彼におおいに期待している。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
The parents expected too much of their son.
その両親は息子に期待しすぎだ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待には及ばなかった。
He will live up to his father's expectations.
彼は父の期待にこたえるだろう。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
I expect that Tom will pass the exam.
トムが試験に合格するのを期待している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We put off our departure owing to the storm.
嵐のために出発を延期した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
You must get the job done before the deadline.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
His parents expect too much of him.
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
I have a subscription to Time.
TIMEを定期購読しています。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He is always looking for praise.
彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
He hoped to succeed.
彼は成功を期待していた。
Her time is drawing near.
彼女の死期は近づいている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.