UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License