UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He raised our expectations only to disappoint us.彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License