UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The decision was put off.決定は延期された。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License