The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Don't expect too much.
あまり多くを期待するな。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
Spring is the time to plant trees.
春は木を植える時期です。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You are expecting too much of her.
君は彼女に期待をかけすぎている。
The apple harvest will soon come.
もうじきリンゴの収穫期になる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The game was put off because of the rain.
その試合は雨のために延期された。
The result of the examination fell short of our expectations.
その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Whatever language you study, it takes time.
どんな語学も短期では無理だ。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The party was put off for a week.
パーティーは一週間延期された。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
I will put off my departure if it rains.
もし雨が降れば私は出発を延期します。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi