The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You expect too much of your child.
あなたは子供に期待をかけすぎます。
The athletic meeting was put off.
運動会は延期された。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Did that hotel meet your expectations?
そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We put off our departure owing to the storm.
嵐のために出発を延期した。
Everything fell out as I expected.
すべて期待どおりになった。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
You cannot expect much of him.
君は彼に多くを期待できない。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
He will live up to his father's expectations.
彼は父の期待にこたえるだろう。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We expect him to succeed.
我々は彼の成功を期待している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.