The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I'll never fail to meet your expectations.
必ず期待にこたえてみせます。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He postponed the party.
彼はそのパーティーを延期した。
The new house didn't live up to expectations.
新しい家は期待に添うものではなかった。
He hates wearing a tie during the summer heat.
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Let's hope for the best.
最善を期待しよう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I couldn't live up to his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The apple harvest will soon come.
もうじきリンゴの収穫期になる。
It fell short of my expectation.
それは私の期待にそむいた。
The result fell short of our expectations.
その結果は我々の期待に添えなかった。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
This game was put off.
この試合は延期された。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We expect a lot from him.
我々は彼におおいに期待している。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I'm taking Spanish this semester.
今学期はスペイン語を取っている。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
We expected better terms.
私どもはもっとよい条件を期待していました。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月に始まる。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.