The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
It must, of necessity, be postponed.
それはやむを得ず延期されなければならない。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Her time is drawing near.
彼女の死期は近づいている。
I expect him to come.
彼がくることを予期している。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
We set out on our journey full of hope.
私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
Don't get your hopes up too much.
あまり期待されてもこまります。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I will put off my departure if it rains.
もし雨が降れば私は出発を延期します。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You can count on him to tell the truth.
彼が本当のことを言うと期待してよい。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
We have to put off the game till next Sunday.
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I must live up to his expectations.
私は彼の期待に応えなければならない。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The game was postponed due to rain.
試合が雨で延期した。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Spring is the time to plant trees.
春は木を植える時期です。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat