The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
I got two Bs this semester.
今学期は良が2つあった。
This job fulfils my expectations.
この仕事は私の期待にかなうものだ。
We waited with a faint expectation.
我々はほのかな期待を待って待った。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You can't expect me to make no misspellings at all.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I'm taking Spanish this semester.
今学期はスペイン語を取っている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We hold out no expectation of success.
成功することはまったく期待してない。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
We were filled with joyful expectation.
期待に胸を膨らませていた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I expect you to work harder.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は期待がかなえられずがっかりした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi