The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
The new teacher was a disappointment to the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
She is working hard this semester.
彼女は今学期がんばって勉強している。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Everything fell out as I expected.
すべて期待どおりになった。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
We had to put off the meeting because of the storm.
我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
He postponed the party.
彼はそのパーティーを延期した。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
He put off his trip to Okinawa.
彼は沖縄への旅行を延期しました。
Let's hope for good results.
よい結果を期待しましょう。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat