However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
He put off his trip to Okinawa.
彼は沖縄への旅行を延期しました。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Oysters are in season now.
今はカキの最盛期だ。
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
We expect much of him.
我々は彼におおいに期待している。
The game was put off because of rain.
試合は雨のため延期された。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The athletes fell far short of our expectations.
選手たちは期待はずれだった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.