UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
This game was put off.この試合は延期された。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License