UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Second semester has ended.二学期は終わった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License