The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My heart bounds with expectation.
私の胸は期待にはずむ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Don't expect too much.
あまり多くを期待するな。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I expect you to work harder.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
I don't know why the meeting was postponed.
私はなぜ会議が延期されたか知りません。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.