UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The party convention was put off.党大会は延期された。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
The second term came to an end.二学期は終わった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License