UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License