UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
Second semester has ended.二学期は終わった。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License