UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
This game was put off.この試合は延期された。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He raised our expectations only to disappoint us.彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License