UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License