The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
We had to put off the meeting.
私たちは会合を延期しなければならなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
What did Tom expect Mary to do?
トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
You are expecting too much of her.
君は彼女に期待をかけすぎている。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
How long is your spring vacation?
春休みはどれくらいの期間ですか。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
He asked me what I expected.
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
The game has been indefinitely postponed.
ゲームは無期延期になった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He raised our expectations only to disappoint us.
彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
The time for skiing has gone by.
スキーの時期は過ぎた。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
My parents expect me to enter the university.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
How long can I keep this book?
どれくらいの期間この本を借りられますか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.