UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect him to come.彼がくることを予期している。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
It's the dry here.ここは今乾期です。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
We postponed the event.イベントを延期しました。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
How long is this visa good for?このビザの有効期限はどれくらいですか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License