UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License