UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.有効期限は1997年3月31日です。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License