You can't expect me to make no misspellings at all.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
John did even better than was expected.
ジョンは期待以上によくやった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
The restaurant was a bummer.
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I'm looking forward to good news.
いい結果、期待してるからな。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We hold out no expectation of success.
成功することはまったく期待してない。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
You have to put off your departure for England till next week.
あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I expected that he would come.
彼が来てくれるだろうと期待していた。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
England expects that every man will do his duty.
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi