The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The rain compelled us to put off the gathering.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He hoped to succeed.
彼は成功を期待していた。
I hope for your success.
あなたの成功を期待しています。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
It is not any different from what I expected.
私の期待していたものとは少しも変わらない。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Your work didn't come up to our expectations.
君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
Now is the time when I need him most.
今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
How long did Tom work here?
トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
He did not live up to expectations.
彼は我々の期待にそわなかった。
The game has been indefinitely postponed.
ゲームは無期延期になった。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
The game may have been put off till next week.
試合は来週まで延期されたかもしれない。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
I'm sure you'll whip us up something really good.
期待しているから。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.