No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
It's the dry here.
ここは今乾期です。
I hope to see you again.
またお目にかかれることを期待しています。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My season ticket expires on March 31.
私の定期券は3月31日で期限が切れる。
The game was postponed due to rain.
試合が雨で延期した。
He postponed the party.
彼はそのパーティーを延期した。
Don't expect too much of him.
彼にあまり期待を掛けるな。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I expect you all to do your best.
私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
What did Tom expect Mary to do?
トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We have two examinations during this term.
今学期、2つの試験がある。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
He asked me what I expected.
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.