UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We postponed the event.イベントを延期しました。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You cannot expect much of him.君は彼に多くを期待できない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He raised our expectations only to disappoint us.彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I got two Bs this semester.今学期は良が2つあった。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I look forward to the summer vacation.夏期休暇がたのしみだ。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License