UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Second semester has ended.二学期は終わった。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License