UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I paid at the appropriate time.しかるべき時期にお支払いいたしました。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It's the dry here.ここは今乾期です。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Our school has broken up for the summer.私たちの学校は夏期休暇に入った。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License