UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License