UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Oysters are in season now.今はカキの最盛期だ。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License