The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
It must, of necessity, be postponed.
それは必然的に延期しなければならない。
The result fell short of his expectation.
結果は彼の期待以下であった。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Let's postpone until next week.
来週まで延期しましょう。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
You can't expect me to always think of everything!
いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
How long is your spring vacation?
春休みはどれくらいの期間ですか。
A festival is held at the rice harvest.
稲の収穫期にはお祭りをする。
Circumstances forced us to put off the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Tom disappointed me.
トムは私の期待を裏切った。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
I expect much of him.
彼におおいに期待している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The plays of Shakespeare fall into four periods.
シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The apple harvest will soon come.
もうじきリンゴの収穫期になる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.