UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
The new school year begins in April in Japan.日本では新学期が四月に始まる。
The weather changes very often at this time of year.1年のこの時期は天候がよく変わる。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License