Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The athletic meeting will be put off.
運動会は、延期されるでしょう。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I got two Bs this semester.
今学期は良が2つあった。
I don't know why the meeting was postponed.
なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Do you know why he put off his departure?
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We set out on our journey full of hope.
私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
The parents expected too much of their son.
その両親は息子に期待しすぎだ。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I haven't studied physics much all semester.
私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
I look forward to the summer vacation.
夏期休暇がたのしみだ。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Your work didn't come up to our expectations.
君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Don't get your hopes up too much.
あまり期待されてもこまります。
I could not come up to his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We postponed our departure because of the storm.
嵐のために出発を延期した。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
The meeting was put off until next week.
打ち合わせは来週に延期になった。
I'm counting on you.
お前には期待しているんだぞ。
We got three times as many people as we expected.
私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.