UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License