UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
It will not be long before the new term begins.まもなく新学期が始まります。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
The party convention was put off.党大会は延期された。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License