The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
Prospect is often better than possession.
期待はしばしば実際の所有にまさる。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
It must, of necessity, be postponed.
それは必然的に延期しなければならない。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Don't expect too much.
あまり多くを期待するな。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We were filled with joyful expectation.
期待に胸を膨らませていた。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待には及ばなかった。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I expect that Tom will pass the exam.
トムが試験に合格するのを期待している。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
I couldn't meet his expectations.
私は彼の期待にそえなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
It will not be long before the new term begins.
まもなく新学期が始まります。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は期待がかなえられずがっかりした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
You can count on him to tell the truth.
彼が本当のことを言うと期待してよい。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
I paid at the appropriate time.
しかるべき時期にお支払いいたしました。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The convict was pardoned after serving his sentence.
その囚人は刑期に服した後赦免された。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待にはほど遠かった。
How long have you been learning English?
どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi