The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
The first term starts in April.
1学期は4月から始まる。
We expect a lot from him.
我々は彼におおいに期待している。
How long can I keep this book?
どれくらいの期間この本を借りられますか。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.
人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Let's hope for good results.
よい結果を期待しましょう。
Every dog has his day.
どんな犬にも全盛期がある。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It's the dry here.
ここは今乾期です。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
The exposition will be held for six months.
博覧会の開催期間は6ヶ月です。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I led him to expect success.
彼が成功を期待するようにしむけた。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.