UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The second term came to an end.二学期は終わった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
It fell short of my expectation.それは私の期待にそむいた。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
He hates wearing a tie during the summer heat.彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
This game was put off.この試合は延期された。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License