UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
Our soccer game will be postponed.私達のサッカーの試合は延期されるだろう。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In Japan, the new school year begins in April.日本では新学期が四月に始まる。
I haven't studied physics much all semester.私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm taking Spanish this semester.今学期はスペイン語を取っている。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The baby is now at the stage of talking.赤ん坊は今しゃべる時期だ。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License