The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '期'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee was postponed for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We hold out no expectation of success.
成功することはまったく期待してない。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
How long have you been learning English?
どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I'd be crazy to expect such a thing.
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Their trip was postponed because of the rain.
彼らの旅行は雨のために延期された。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
親友になるのに、期間は関係ないと思う。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.