UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The first term starts in April.1学期は4月から始まる。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Whatever language you study, it takes time.どんな語学も短期では無理だ。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The party convention was put off.党大会は延期された。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The decision was put off.決定は延期された。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The time for skiing has gone by.スキーの時期は過ぎた。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License