UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Suzuki teaches us English.鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
Wood floats in water.木は水に浮く。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
There are cherry trees on each side of the street.その通りの両側に桜の木が並んでいる。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
I'll keep Thursday open for you.木曜日、君のためにあけとくから。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The taller a tree is, the harder it is to climb.木は高ければ高いほど登りにくい。
Wood burns.木は燃えます。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
Who planted the tree?誰がその木を植えましたか。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Apples grow on trees.リンゴは木になる。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Cats can climb trees, but dogs can't.猫は木に登れるが、犬は昇れない。
How tall this tree is!この木はなんて高いのでしょう。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The wind brought down a large number of trees.風でたくさんの木が倒れた。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
This table is made of wood.このテーブルは木でできている。
He was sleeping under the tree.彼は木の下で寝ていました。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
Tom planted three apple trees in his yard.トムは庭にりんごの木を3本植えた。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The trees are in bud.木々に芽が出ている。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Hold fast to this tree.この木にしっかりつかまりなさい。
Trees are planted along the street.通り沿いに木が植えられている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
There were no flowers or trees on his street.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Are there many trees in the park?公園にはたくさんの木がありますか。
This is a lemon tree.これはレモンの木です。
This desk is made of hard wood.この机は堅い材質の木でできている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The trees are beginning to bud.木々は芽を出し始めた。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
He cut off a branch from the tree.彼は木から一枝をきりとった。
She watched the apple trees burst into blossom.彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
There is a bench under the tree.木の下にベンチがあります。
He kept standing against a tree.彼は木にもたれて立っていた。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
This is the tallest tree I have ever seen.これは私が見たうちでいちばん高い木だ。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License