Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| The leaves on the tree have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| The boy carved his name on the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| I didn't know apple trees grow from seeds. | リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Squirrels are storing up nuts against the winter. | 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| They stripped the tree of its bark. | 彼らは木の皮を剥いだ。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| The tree bent down beneath their weight of fruit. | 木は果実のみの重さでたわんだ。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実によってわかる。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| The trees are barren or bear only small fruit. | その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| The trees are already bare. | 木々はすでに葉を落としている。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| A pine stands in front of his house. | 彼の家の前には松の木が立っている。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| Lots of low trees grow on the hill. | 丘には低い木がたくさん茂っている。 | |
| The leaves on the trees have begun to change colors. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| This tree is the same age as that one. | この木はあの木と同じ樹齢だ。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Mr. Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| He tied the dog to a tree. | 彼は犬を木につないだ。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| I cut down a cherry tree. | 桜の木を切り倒しました。 | |
| He cut down a cherry tree. | 彼は桜の木を切り倒した。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木製だ。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Many trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |