Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| That's the spirit, Mr. Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| The leaves on the trees have begun to change colors. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| This tree does not bear fruit. | この木は実がならない。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| The car bumped the tree. | 車が木にぶつかった。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| The dog chased the cat up a tree. | 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| The trees have exuberant foliage. | その木々は葉が生い茂っている。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The apple trees set very well. | そのリンゴの木はよく実がなる。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| The leaves on the tree have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| This is a lemon tree. | これはレモンの木です。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| The trees are barren or bear only small fruit. | その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| I like poets, such as Takuboku. | 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| Mr. Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| The leaves of the trees turn red in the fall. | 木の葉は秋に紅葉する。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| Cookie's house is made of wood. | クッキーの家は木で作られている。 | |
| That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |