UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
You see some trees in front of the school.学校の前に何本か木が見えます。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Hi, Fred, how about badminton on Thursday?やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。
My desk is made of wood.私の机は木でできている。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
This is a very tall tree.これはとても高い木です。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
My house stands by a tall tree.私の家は高い木のそばにあります。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
He fell from the tree.彼は木から落ちた。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
The tree is abundant in fruit.その木は実がいっぱいだ。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I should like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Money does not grow on trees.金は木に生えない。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
I chopped a tree down.私は木を切り倒した。
A garden planted with pine trees.松の木が植わっている庭。
The typhoon bared the tree of its fruit.台風で木の実がすっかり落ちた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
She planted fragrant olives in the garden.彼女は庭に木犀を植えた。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The monkey came down.サルは木から落ちた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Squirrels are nimble in climbing trees.リスはすばしこく木を登る。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
This tree does not bear fruit.この木は実がならない。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Wood burns.木が燃える。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Ken climbed down from the tree.ケンが木から下りてきた。
He cut down a cherry tree.彼は桜の木を切り倒した。
This tree bears no fruit.この木は実が一つもならない。
They stripped the tree of its bark.彼らは木の皮を剥いだ。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
A tree is known by its fruit.木はその実で分かる。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
That's a tree.それは木です。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
This tree is tall, but that one is even taller.この木は高いがあの木は更に高い。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
The tree fell down.木が倒れた。
That tree is not so tall as this.あの木はこれほど高くない。
The car banged itself against a tree.車がどしんと木にぶつかった。
The tree grows very quickly.その木はとても速く大きくなる。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Jupiter is very large.木星はとても大きいよ。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
Half a loaf is better than none.枯れ木も山のにぎわい。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License