Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The trees are putting forth leaves. | 木々が葉を出し始めた。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Mr. Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| There are cherry trees on each side of the street. | その通りの両側に桜の木が並んでいる。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This desk is made of hard wood. | この机は堅い材質の木でできている。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| A Noldo is beneath the tree. | あるノルドはその木の下。 | |
| The star which shines up there is Jupiter. | あの上の方で光っている星は木星です。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| Almost all the leaves went off the tree. | 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 | |
| It won't be long before the trees are bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. | 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| My desk is made of wood. | 私の机は木でできている。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| The boy stripped a tree of the bark. | 少年は木の皮をはいだ。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| There used to be a big cherry tree behind my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| The woodcutter fells a tree with an ax. | 木こりは木を斧で切り倒す。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| I ran into a tree. | 木にぶつかったんです。 | |
| The trees comforted me. | 木々がわたしを慰めてくれた。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木製です。 | |