Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| I cut a branch from the tree. | その木の枝を切った。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| There used to be big trees around the pond. | 池の周りに以前は、大きな木があった。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| All the apple trees were cut down. | りんごの木はすべて切り倒された。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| There used to be a big cherry tree at the back of my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| The leaves fell from the trees. | 木から枯葉が落ちた。 | |
| A Noldo is beneath the tree. | あるノルドはその木の下。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| The tree was ready to fall down. | その木は今にも倒れそうだった。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| The star which shines up there is Jupiter. | あの上の方で光っている星は木星です。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| No good apple on a sour stock. | すっぱい木においしい林檎はならない。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. | クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| He cut down a cherry tree. | 彼は桜の木を切り倒した。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| Some apples fell down from the tree. | りんごがいくつか木から落ちた。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| Too many trees deprive a house of light. | 木が多すぎると家に光が射さない。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |