Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stuck his knife into the tree. | 彼は木にナイフを刺した。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| The leaves of the trees turn red in the fall. | 木の葉は秋に紅葉する。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| A ripe apple dropped from the tree. | 熟したりんごが木から落ちた。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The boy stripped a tree of the bark. | 少年は木の皮をはいだ。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| Cookie's house is made of wood. | クッキーの家は木で作られている。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| The apple tree has a beautiful blossom. | リンゴの木が美しい花を咲かせている。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| There used to be a big cherry tree behind my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| The tree is four feet around. | その木は周囲が4フィートある。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| This table is made out of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The trees will soon be bare. | 木はまもなく葉が落ちるだろう。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| No good apple on a sour stock. | すっぱい木においしい林檎はならない。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. | それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The Horyuji is the oldest wooden building in the world. | 法隆寺は世界最古の木造建築である。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| The tree is abundant in fruit. | その木は実がいっぱいだ。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The boy carved his name in the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| The trees will soon be bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| We got the tree up. | わたしたちはその木を起こした。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |