UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paper is made from wood.紙は木から作られる。
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
Hi, Fred, how about badminton on Thursday?やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
That girl loved climbing trees.その女の子は木登りが大好きだった。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
There are no less than two hundred trees in the park.その公園には200本もの木がある。
The chairs are made of wood.そのいすは木でできている。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
The tree bore golden apples.その木には金のりんごが実りました。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Many trees fell down.木がたくさん倒れた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
No good apple on a sour stock.すっぱい木においしい林檎はならない。
My house is built of wood.私の家は木造です。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He collided with a tree.彼は木にぶつかった。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
The apple fell from the tree.りんごが木から落ちた。
Hiroshi is sawing the wood into boards.ひろしは材木をひいて板にしています。
I planted an apple tree in my garden.うちの庭にりんごの木を植えました。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
I cut down a cherry tree.桜の木を切り倒しました。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
Bears can climb trees.熊は木登りをします。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The tree is abundant in fruit.その木は実がいっぱいだ。
Let's take a little rest under the tree.木の下でちょっと休もうよ。
The monkey climbed up a tree.そのサルは木に登った。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This tree is tall, but that one is even taller.この木は高いがあの木は更に高い。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The flying squirrel came flying down from the tree.ムササビが木から飛んできました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The trees are in bud.木々に芽が出ている。
He cut down a cherry tree.彼は桜の木を切り倒した。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
The robbers fell on him from behind the trees.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
He strung a rope between the two trees.彼は木から木へロープを張り渡した。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She watched the apple trees burst into blossom.彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
They sat in the shade of a tree.彼らは木蔭に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License