Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| That's a tree. | それは木です。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. | 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| The tree is in bud. | その木は芽が出ている。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| The big ugly tree destroys the beauty of the house. | その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| The monkey came down. | サルは木から落ちた。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| This blouse is cotton. | このブラウスは木綿製です。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| The apple tree has a beautiful blossom. | リンゴの木が美しい花を咲かせている。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| He kept standing against a tree. | 彼は木にもたれて立っていた。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| This desk is made of hard wood. | この机は堅い材質の木でできている。 | |
| They sat in the shade of that big tree. | 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| The leaves of the trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| There are some oranges on the tree. | 木にオレンジがいくつかなっている。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| A big tree fell in the storm. | 大きな木が嵐で倒れた。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |