UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a tall tree in front of my house.以前私の家の前に高い木があった。
The tree fell down by itself.その木はひとりでに倒れた。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
You see some trees in front of the school.学校の前に何本か木が見えます。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
This tree is tall, but that one is even taller.この木は高いがあの木は更に高い。
This tree has been standing for five decades.この木は50年間ここに立っている。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
The tree is in bud.その木は芽が出ている。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
A ripe apple dropped from the tree.熟したりんごが木から落ちた。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.五木ひろしは糸目の男。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
There was not a tree in sight.木は一本も見えなかった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Tom fell from the tree.トムは木から落ちた。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
I saw him sawing a tree.彼が木をのこぎりでひいているのを見た。
There used to be big trees around my house.以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
Monkeys climb trees.猿は木に登る。
She watched the apple trees burst into blossom.彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
It is made partly of wood.それは一部木でできている。
This is taller than any other tree.これはほかのどの木よりも高い。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
He cut down that cherry tree.彼はその桜の木を切り倒した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I would like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Are there oak trees on the hill?丘の上にかしの木がはえていますか。
They stripped the tree of its bark.彼らは木の皮を剥いだ。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
I would rather you came on Friday than on Thursday.木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
This is a lemon tree.これはレモンの木です。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Even the worthy Homer sometimes nods.猿も木から落ちる。
An old man was at rest under the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
The tree was blown down.その木は風でなぎ倒された。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
He kept standing against a tree.彼は木にもたれて立っていた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
I'll keep Thursday open for you.木曜日、君のためにあけとくから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License