Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Lots of low trees grow on the hill. | 丘には低い木がたくさん茂っている。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| This is Mr Suzuki speaking. | 鈴木と申します。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| The leaves of the trees turn red in the fall. | 木の葉は秋に紅葉する。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| There are some oranges on the tree. | 木にオレンジがいくつかなっている。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| This is a lemon tree. | これはレモンの木です。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| A ripe apple dropped from the tree. | 熟したりんごが木から落ちた。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| He lived in obscurity. | 彼は埋もれ木の生活を送った。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| Leaves lay thick over the ground. | 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| My desk is made of wood. | 私の机は木でできている。 | |
| The lamp was suspended from the branch of a tree. | ランプが木の枝から吊り下げられた。 | |
| The apple fell from the tree. | りんごが木から落ちた。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| A pine stands in front of his house. | 彼の家の前には松の木が立っている。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で作られている。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| Most trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| Mr. Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の木が見頃です。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. | サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |