Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He kept standing against a tree. | 彼は木にもたれて立っていた。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| In autumn, leaves fall from trees. | 秋には、木から葉が落ちる。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| I like poets, such as Takuboku. | 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| This tree has been standing for five decades. | この木は50年間ここに立っている。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |
| And the tree was often alone. | そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| We got the tree up. | わたしたちはその木を起こした。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で出来ている。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼯鼠が木から飛んできました。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| He was tied to the tree with a rope. | 彼は縄で木に縛り付けられた。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The leaves fall to the earth in autumn. | 秋には木の葉が地面に落ちる。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた。 | |
| My desk is made of wood. | 私の机は木でできている。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| The tree bent down beneath their weight of fruit. | 木は果実のみの重さでたわんだ。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| They sat in the shade of that big tree. | 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |