Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
I've never seen that kind of tree before.
私はこれまでにその種の木は見たことが無い。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
That's the spirit, Mr. Suzuki.
鈴木さん、その意気ですよ。
My tree had a few blossoms but no fruit.
私の木は少し花をつけたが実はならなかった。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Many trees are bare in winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
I have a wooden comb.
私は木のくしを持っています。
The desk is made of wood.
その机は木製である。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?
ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Almost all the leaves went off the tree.
木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
This is taller than any other tree.
これはほかのどの木よりも高い。
When did Mr Suzuki leave Japan?
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
The leaves blew off.
木の葉が風で飛んだ。
That's the spirit, Mr Suzuki.
鈴木さん、その意気ですよ。
That girl loved climbing trees.
その女の子は木登りが大好きだった。
The tree is green all the year round.
その木は1年中青々としている。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
We shook nuts from the tree.
私たちは木の実をゆり落とした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
The box is made of wood.
その箱は木製です。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He climbed up the tree like a monkey.
彼は猿のように木によじ登った。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Her mother has been sick since last Thursday.
彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
You see some trees in front of the school.
学校の前に何本か木が見えます。
Don't cut down those trees.
その木を切り倒さないでください。
Ricky, this is my friend Suzuki.
リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
She fell from the tree.
彼女は木から落ちた。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
The monkey came down.
サルは木から落ちた。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
The tea tree is a kind of camellia.
お茶の木はツバキの一種です。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The flying squirrel came flying down from the tree.