Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| A ripe apple dropped from the tree. | 熟したりんごが木から落ちた。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| The leaves of the trees turn red in the fall. | 木の葉は秋に紅葉する。 | |
| There used to be a big cherry tree at the back of my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| They sat in the shade of that big tree. | 彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Autumn came and the leaves started to fall. | 秋になり、木の葉が落ち始めた。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| The trees will soon be bare. | 木はまもなく葉が落ちるだろう。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| The rabbit hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| There is a bench under the tree. | 木の下にベンチがあります。 | |
| The boughs of the large tree overhung the pond. | その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. | それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| This tree is too young to bear fruit. | これは若木だからまだ実はみのらない。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある。 | |
| He wanted to know more about the trees, too. | 木についても、もっと知りたいと思いました。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| The apple trees set very well. | そのリンゴの木はよく実がなる。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| After the storm, the road was blocked with fallen trees. | 嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| The apple trees blossomed early this year. | 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| The trees are putting forth leaves. | 木々が葉を出し始めた。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |