Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| The boy stripped a tree of the bark. | 少年は木の皮をはいだ。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| When did Mr Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| I didn't know apple trees grow from seeds. | リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| The monkey came down. | サルは木から落ちた。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| It is made partly of wood. | それは一部木でできている。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| This is a lemon tree. | これはレモンの木です。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| He cut a twig from the tree with his knife. | 彼はナイフでその木の小枝を切り取った。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| I cut down a cherry tree. | 桜の木を切り倒しました。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| He was tied to the tree with a rope. | 彼は縄で木に縛り付けられた。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| No good apple on a sour stock. | すっぱい木においしい林檎はならない。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| We got the tree up. | わたしたちはその木を起こした。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |