Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木材からできている。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Leaf after leaf fell to the ground. | 木の葉が次々と地面に落ちた。 | |
| The leaves on the tree have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. | クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木の価値はその実でわかる。 | |
| We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. | サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 | |
| The trees are already bare. | 木々はすでに葉を落としている。 | |
| The cherry trees are in full bloom. | 桜の木が満開だ。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| A big tree has fallen in the storm. | 大木が嵐で倒れた。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| The boughs of the large tree overhung the pond. | その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| I ran into a tree. | 木にぶつかったんです。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| I see an old woman under the tree. | 木陰におばあさんがいるのが見える。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| The tree was ready to fall down. | その木は今にも倒れそうだった。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| I tried flying from the top of the tree. | 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| Hiroshi is sawing the wood into boards. | ひろしは材木をひいて板にしています。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. | そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木製です。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The desk is made of wood. | その机は木製である。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. | 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The tree fell down. | 木が倒れた。 | |
| She watched the apple trees burst into blossom. | 彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |