UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I have a wooden comb.私は木のくしを持っています。
Can you climb the tree?その木に登れますか。
Canada abounds in timber.カナダは木材に富む。
How tall this tree is!この木はなんて高いのでしょう。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
There were few, if any, trees.木はたとえあってもほとんどない。
No good apple on a sour stock.すっぱい木においしい林檎はならない。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
Even the worthy Homer sometimes nods.猿も木から落ちる。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
He fell from the tree.彼は木から落ちた。
There are a lot of tall trees in the park.その公園にはたくさんの高い木がある。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Money does not grow on trees.金は木に生えない。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
Hey, how old do you think Mr. Suzuki is?ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
The tree is in bud.その木は芽が出ている。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
Many trees fell down.木がたくさん倒れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The woodcutter fells a tree with an ax.木こりは木を斧で切り倒す。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
The taller a tree is, the harder it is to climb.木は高ければ高いほど登りにくい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
A tree is known by its fruit.木はその実で分かる。
The trees comforted me.木々がわたしを慰めてくれた。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The chairs are made of wood.そのいすは木でできている。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I would like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
There weren't any flowers or trees on the streets of his town.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He cut down the tree with an ax.彼はおのでその木を切り倒した。
They sat in the shade of a tree.彼らは木蔭に座った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Hiroshi is sawing the wood into boards.ひろしは材木をひいて板にしています。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
She is good at climbing up a tree.彼女は木登りが得意である。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The trees are shooting out buds.木が芽をふいている。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
This tree has been standing for five decades.この木は50年間ここに立っている。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
We walked among the trees.私たちは木の間を歩いた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
This vine winds around trees.このつる草は木にからみつきます。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
This tree is too young to bear fruit.これは若木だからまだ実はみのらない。
All the apple trees were cut down.りんごの木はすべて切り倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License