Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's the spirit, Mr. Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| All the apple trees were cut down. | りんごの木はすべて切り倒された。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| I heard the leaves rustling. | 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The tree fell down. | 木が倒れた。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| The tree is abundant in fruit. | その木は実がいっぱいだ。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| A lot of trees grow in the countryside. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| The leaves fell from the trees. | 木から枯葉が落ちた。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The leaves of the tree became red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| The monkey came down. | サルは木から落ちた。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| This table is made out of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The leaves of the trees turn red in the fall. | 木の葉は秋に紅葉する。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |