Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Autumn came and the leaves started to fall. | 秋になり、木の葉が落ち始めた。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| The tree throws a shadow on the grass. | その木は、芝生に影を投げかけている。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| These trees will screen our new house from public view. | この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 | |
| The apple trees blossomed early this year. | 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| There used to be a big cherry tree behind my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. | こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 | |
| The trees are beginning to bud. | 木々は芽を出し始めた。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| I like poets, such as Takuboku. | 私は詩人、たとえば啄木が好きである。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| The dog chased the cat up a tree. | 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. | 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| He collided with a tree. | 彼は木にぶつかった。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. | 彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| The boy carved his name on the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| The leaves of the tree became red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The cherry trees are in full bloom. | 桜の木が満開だ。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |