Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. | そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤くいろづいてきている。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |
| The boughs of the large tree overhung the pond. | その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| This tree bears a lot of good fruit. | この木はよい実がたくさんなる。 | |
| They stripped the tree of its bark. | 彼らは木の皮を剥いだ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| My father is leaving for the United States next Thursday. | 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |
| We can see the tower above the trees. | 木の上に塔が見える。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| The young woman under that tree looks sad. | あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木の葉は秋には黄色になる。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| He was pinned down by a fallen tree. | 彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる回った。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. | クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| It was cool in the shade of the trees. | 木陰は涼しかった。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| I made a desk of wood. | 私は木で机を作った。 | |
| A pine stands in front of his house. | 彼の家の前には松の木が立っている。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Good lumber is hard to find these days. | 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |