Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| The trees began to come into leaf. | 木々は葉をつけ始めた。 | |
| A ripe apple dropped from the tree. | 熟したりんごが木から落ちた。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤くいろづいてきている。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| This is a wooden comb. | これは木のくしです。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| I didn't know apple trees grow from seeds. | リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| We should know the result by Thursday. | 木曜までには結果が分かるはずだ。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| And when he came back, the tree was happy she could hardly speak. | そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| It is made partly of wood. | それは一部木でできている。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The sculptor carved wood into an image of Buddha. | その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| The trees are putting forth leaves. | 木々が葉を出し始めた。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| Apples grow on trees. | リンゴは木になる。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木から作られる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| The leaves of the trees began to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The apple trees blossomed early this year. | 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木製です。 | |
| The tree was heard to crash to the ground. | 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| There is a bench under the tree. | 木の下にベンチがあります。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The trees will soon be bare. | 木はまもなく葉が落ちるだろう。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| And the tree was often alone. | そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |