Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| Almost all the leaves went off the tree. | 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Branches are to trees what limbs are to us. | 木にとっては枝は人間の手足に相当する。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| The dog chased the cat up a tree. | 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The trees comforted me. | 木を見ると心が和んだ。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The trees will soon be bare. | 木はまもなく葉が落ちるだろう。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| All the apple trees were cut down. | りんごの木はすべて切り倒された。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休憩していました。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| The tree fell down. | 木が倒れた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木は果実を見ればわかる。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| The apple trees set very well. | そのリンゴの木はよく実がなる。 | |
| The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| Lots of low trees grow on the hill. | 丘には低い木がたくさん茂っている。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings. | 創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| I see a house among the trees. | 木立の間に家が見える。 | |
| I made a desk of wood. | 私は木で机を作った。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |