Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. | 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 | |
| There are cherry trees on each side of the street. | その通りの両側に桜の木が並んでいる。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. | もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| The bearer of this letter is my friend Suzuki. | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | おじいさんが木陰で休んでいました。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| Squirrels are storing up nuts against the winter. | 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| The boughs of the large tree overhung the pond. | その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| He collided with a tree. | 彼は木にぶつかった。 | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| The leaves fell from the trees. | 木から枯葉が落ちた。 | |
| Some apples fell down from the tree. | りんごがいくつか木から落ちた。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤くいろづいてきている。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| It was cool in the shade of the trees. | 木陰は涼しかった。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| Wood burns. | 木は燃えます。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| The pond was encircled with trees. | 池の周囲は木で囲まれていた。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| The apple fell from the tree. | りんごが木から落ちた。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| Leaf after leaf fell to the ground. | 木の葉が次々と地面に落ちた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| The tree is in bud. | その木は芽が出ている。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The leaves of the tree became red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| The trees will soon be bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. | 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| He has no trouble climbing trees. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の木が見頃です。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| The leaves of the trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |