I should like to see the trees from which you picked these apples.
あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I like a garden tree.
私は植木が好きだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The bridge is built of wood.
その橋は木でできている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
This is a wooden table.
このテーブルは木製である。
Many trees are bare in winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
This is a wooden comb.
これは木のくしです。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
I ran into a tree.
木にぶつかったんです。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Mr Suzuki teaches us English.
鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
The apple trees grew old and new ones were planted.