The apple trees grew old and new ones were planted.
りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
All the apple trees were cut down.
りんごの木はすべて切り倒された。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The park is well wooded.
公園は樹木がよく茂っている。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
All the leaves on the tree turned yellow.
その木の葉は皆黄色になった。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
He tied the dog to a tree.
彼は犬を木につないだ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The tree is abundant in fruit.
その木は実がいっぱいだ。
He climbed the tree without difficulty.
彼はその木になんなく上った。
She was worn out, and leaned against the apple tree.
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
This is a wooden comb.
これは木のくしです。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We walked among the trees.
私たちは木の間を歩いた。
A ripe apple dropped from the tree.
熟したりんごが木から落ちた。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
I cut down a cherry tree.
桜の木を切り倒しました。
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
The tree was ready to fall down.
その木は今にも倒れそうだった。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.