Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| He was tied to the tree with a rope. | 彼は縄で木に縛り付けられた。 | |
| I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you. | 私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| A fallen tree obstructed the road. | 倒れた木が道をふさいでいた。 | |
| The leaves on the trees have begun to change colors. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. | 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 | |
| He kept standing against a tree. | 彼は木にもたれて立っていた。 | |
| Its flower is beautiful, but it bears no fruit. | この木の花は奇麗だが実はならない。 | |
| There are cherry trees on each side of the street. | その通りの両側に桜の木が並んでいる。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| This tree does not bear fruit. | この木は実がならない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He wanted to know more about the trees, too. | 木についても、もっと知りたいと思いました。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Fruit trees require a large amount of space in which to grow. | 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| Cookie's house is made of wood. | クッキーの家は木で作られている。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| My tree had a few blossoms but no fruit. | 私の木は少し花をつけたが実はならなかった。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| He cut away the dead branches from the tree. | 彼はその木から枯れ枝を切り取った。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| As these trees grow tall, they rob the grass of light. | これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| That tree is not so tall as this. | あの木はこれほど高くない。 | |
| The tree fell down by itself. | その木はひとりでに倒れた。 | |
| This table is made out of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤くいろづいてきている。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| The trees are beginning to bud. | 木々は芽を出し始めた。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| Many trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| Jupiter is very large. | 木星はとても大きいよ。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| There are plenty of oranges on the tree. | その木にはたくさんのオレンジがなっている。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| 2. Cut the daikon into long sticks. | 2.大根は拍子木に切る。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| Apples grow on trees. | リンゴは木になる。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |