Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| The tree was ready to fall down. | その木は今にも倒れそうだった。 | |
| Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| He fell from the tree. | 彼は木から落ちた。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| We can see the tower above the trees. | 木の上に塔が見える。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| This blouse is cotton. | このブラウスは木綿製です。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| That's the spirit, Mr Suzuki. | 鈴木さん、その意気ですよ。 | |
| It is made partly of wood. | それは一部木でできている。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は木の伐採をしている。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| My father put a ladder against the tree. | 父は木にはしごを立てかけた。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼯鼠が木から飛んできました。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Leaf after leaf fell to the ground. | 木の葉が次々と地面に落ちた。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から枝を切り離した。 | |
| The dog chased the cat up a tree. | 犬はネコを木の上まで追い詰めた。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤くいろづいてきている。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| Hold fast to this tree. | この木にしっかりつかまりなさい。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| He cut off a branch from the tree. | 彼は木から一枝をきりとった。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木製である。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| And the tree was happy. | そして、この木は幸せでした。 | |
| He tied the dog to a tree. | 彼は犬を木につないだ。 | |
| You see some trees in front of the school. | 学校の前に何本か木が見えます。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間のその家に住んでいる。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| Most trees lose their leaves in the winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| When did Mr. Suzuki leave Japan? | 鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| He lived in obscurity. | 彼は埋もれ木の生活を送った。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| These small rodents store up nuts in the winter. | この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 | |
| This tree does not bear fruit. | この木は実がならない。 | |
| The roots of this tree go down deep. | この木は深くまで根が張っている。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| They stripped the tree of its bark. | 彼らは木の皮を剥いだ。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |