UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
He cut off a branch from the tree.彼は木から一枝をきりとった。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He collided with a tree.彼は木にぶつかった。
The car banged itself against a tree.車がどしんと木にぶつかった。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
There is a tall tree in front of my house.私の家の前に高い木があります。
Hi, Fred, how about badminton on Thursday?やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
An old man was resting in the shade of the tree.おじいさんが木陰で休憩していました。
We shook nuts from the tree.私たちは木の実をゆり落とした。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
The trees are shooting out buds.木が芽をふいている。
There is a bench under the tree.木の下にベンチがあります。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Lots of low trees grow on the hill.丘には低い木がたくさん茂っている。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
She was sitting under a tree.彼女は木の下に座っていた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The apple fell from the tree.りんごが木から落ちた。
He strung a rope between the two trees.彼は木から木へロープを張り渡した。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I would like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The chairs are made of wood.そのいすは木でできている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
The bridge is built of wood.その橋は木でできている。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
She fell from the tree.彼女は木から落ちた。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
We walked among the trees.私たちは木の間を歩いた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cherry blossoms are at their best.桜の木が見頃です。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A lot of trees were cut down.たくさんの木が切り倒された。
Wood floats in water.木は水に浮く。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
This tree is tall, but that one is even taller.この木は高いがあの木は更に高い。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
Today is Thursday.今日は木曜日です。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.錦あやなす木々で山が染まっていた。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
The meeting is to be held next Thursday.会合は来週木曜に開かれるはずです。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License