The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adults only.
未成年者おことわり。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun