The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.