UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License