The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.