UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License