The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Adults only.
未成年者おことわり。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.