UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Adults only.未成年者おことわり。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
To your future!あなたの未来に乾杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License