UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Adults only.未成年者おことわり。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License