UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License