The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.