UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Adults only.未成年者おことわり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License