UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Adults only.未成年者おことわり。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License