UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License