UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License