UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Adults only.未成年者おことわり。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License