Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 I had a premature baby. 子供は未熟児でした。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The plans are still up in the air. 計画はまだ未定である。 The question is left in abeyance. 問題は未解決のままだ。 Tom was born premature. トムは未熟児で生まれた。 Spring makes us hopeful about the future. 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 I fear for the future of mankind. 人類の未来が心配だ。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 His knowledge of French is poor. 彼のフランス語の知識は未熟だ。 I'm a stupid old maid in my thirties. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。 You mustn't leave your problems unsolved. 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 She is still under age. 彼女はまだ未成年だ。 He is always looking to the future. 彼はいつも未来に目をむけている。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 My brother's widow has married again. 私の兄の未亡人は再婚した。 The child of today is the man of the future in the making. 今の子供は、発達中の未来の大人である。 She attempted to kill herself. 彼女は自殺未遂をした。 Are you underage? あなたは、未成年ですか? Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 How many new sites were uncovered? 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。 He had a child even though he wasn't married. 彼は未婚だけど子供がいた。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 This is, even now, an unrealized dream. これは今でも未だただの夢だ。 The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. 過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 For God's sake, tomorrow's left behind. なんということ、未来は捨てられてしまった。 Tell me about your program for the future. 君の未来計画について話してください。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 Let it hang. それは未決定のままにしておけ。 We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 I gave up on receiving the unpaid salary. 未払い給料の受取りを諦めました。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Admission is free for preschool children. 未就学のお子様は入場無料です。 He is hardly more than a lad. 彼はまだ未成年でしかない。 Cookie is under 5 years old. クッキーは5歳未満だ。 Don't leave the riddle. 謎を未解決のままにするな。 They look down on us as inexperienced young men. 彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 The problem is that she is inexperienced. 問題は彼女が未熟であるということだ。 The widow was dressed in black. その未亡人は黒衣をまとっていた。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 A great future lies before her. 彼女の前途には大きな未来が広がっている。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 The lawsuit remains undecided. 訴訟は未決である。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Imported cars account for less than eight percent. 輸入車は8%未満しか占めていない。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 There is no admission fee for children under five. 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 Two problems remained unsolved. 2つの問題が未解決のままであった。 Applicants must be under thirty years old. 応募者は30歳未満でなければならない。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 They mutually discussed the future. 彼らはお互いに未来のことについて話し合った。 In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 Adults only. 未成年者おことわり。 There is a vision of the future world in his books. 彼の本には未来の世界への理想が込められている。 He tried to kill himself but it ended in failure. 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 Since you're a minor, you aren't allowed enter. 君は未成年だから入れません。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 She's still a minor. 彼女はまだ未成年だ。 Admission is free for preschool children. 未就学児入場無料。 My daughter was premature. 娘は未熟児でした。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 I have a lot of work still outstanding. 私には未処理の仕事がまだたくさんある。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 He is young and inexperienced, but quite enterprising. 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I don't care a bit about the future. 私は未来については関心がない。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 You have a bright future. 君には明るい未来がある。 Children under three are admitted free of charge. 三歳未満の子供は入場無料。 The future is far more practical than I imagined. 想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。 She tried to commit suicide. 彼女は自殺未遂をした。 We can know the past, but the future we can only feel. 過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 You have a bright future. 君には輝かしい未来が待っている。