UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Adults only.未成年者おことわり。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License