UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Adults only.未成年者おことわり。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License