UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Adults only.未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License