UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License