UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Adults only.未成年者おことわり。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License