The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun