UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Adults only.未成年者おことわり。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License