The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.