UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License