The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.