UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License