UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License