The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.