UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License