UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Adults only.未成年者おことわり。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License