The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.