UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License