UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Adults only.未成年者おことわり。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License