There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.