UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
To your future!あなたの未来に乾杯!
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Adults only.未成年者おことわり。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License