The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.