The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.