The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.