UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License