The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.