The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.