UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
No minors allowed.未成年者おことわり。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Adults only.未成年者おことわり。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
To your future!あなたの未来に乾杯!
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License