UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
No minors allowed.未成年者おことわり。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Adults only.未成年者おことわり。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License