UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License