The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Adults only.
未成年者おことわり。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.