UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter was premature.娘は未熟児でした。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
No minors allowed.未成年者おことわり。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License