UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
To your future!あなたの未来に乾杯!
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License