The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.