The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Adults only.
未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u