UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
No minors allowed.未成年者おことわり。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
To your future!あなたの未来に乾杯!
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Adults only.未成年者おことわり。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License