UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Adults only.未成年者おことわり。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License