The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.