Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no knowing what will happen in the future. 未来に何が起こるか知ることはできない。 I have an outstanding debt of 10 dollars. 私には10ドル未払いの借金がある。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 The jury is hung. 陪審員は未決のままだ。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The site for the new factory has not been decided. 新工場の建設用地はまだ未定である。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 They mutually discussed the future. 彼らはお互いに未来のことについて話し合った。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Nobody knows the future. 未来は誰にも分からない。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 He is still green in business. 彼は商売はまだ未熟だ。 She attempted to kill herself. 彼女は自殺未遂をした。 A savage tribe lived there in those days. その当時、そこには未開民族が住んでいた。 His knowledge of French is poor. 彼のフランス語の知識は未熟だ。 Minors aren't allowed to enter. 未成年者おことわり。 He has a bright future. 彼の未来はばら色だ。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 She hasn't come here yet. 彼女は未だここに来てない。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 To your future! あなたの未来に乾杯! Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 Applicants must be under thirty years old. 応募者は30歳未満でなければならない。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 He had a child even though he wasn't married. 彼は未婚だけど子供がいた。 Since you're a minor, you aren't allowed enter. 君は未成年だから入れません。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 I have never been to Paris. 未だパリに行ったことがありません。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 We would often talk about our future. 私たちはよく未来について語り合ったものだ。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 Admission is free for preschool children. 未就学のお子様は入場無料です。 Are you underage? あなたは、未成年ですか? Imported cars account for less than eight percent. 輸入車は8%未満しか占めていない。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 I fear for the future of mankind. 人類の未来が心配だ。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 She has not come here yet. 彼女は未だここに来てない。 A woman whose husband is dead is called a widow. 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。 To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer. 実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。 She's still under age. 彼女はまだ未成年だ。 He is hardly more than a lad. 彼はまだ未成年でしかない。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。 He is always looking to the future. 彼はいつも未来に目をむけている。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 His plan is still in the air. 彼の計画はまだ未定だ。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 Tom was born premature. トムは未熟児で生まれた。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 No minors allowed. 未成年者おことわり。 The lawsuit remains undecided. 訴訟は未決である。 They look down on us as inexperienced young men. 彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。 The problem still remains to be solved. その問題はまだ未解決のままだ。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 Spring makes us hopeful about the future. 春は私たちに未来への希望を抱かせる。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 I can no more predict the future than I can fly. 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 He is young and inexperienced, but quite enterprising. 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 There is no admission fee for children under five. 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 You mustn't leave your problems unsolved. 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 My brother's widow has married again. 私の兄の未亡人は再婚した。 My daughter was premature. 娘は未熟児でした。 There is a vision of the future world in his books. 彼の本には未来の世界への理想が込められている。 How many new sites were uncovered? 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 The future pilot is trained in a mock cockpit. 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Because you're a minor, you can't enter. 君は未成年だから入れません。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Children under three are admitted free of charge. 三歳未満の子供は入場無料。 It's not legal for people under 20 to drink in Canada. カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 We can know the past, but the future we can only feel. 過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。 They look down on us as inexperienced young men. 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 Our policy is to build for the future, not the past. 過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。