UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License