The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u