UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License