The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Adults only.
未成年者おことわり。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.