The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Adults only.
未成年者おことわり。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.