I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.