UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License