UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License