UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Adults only.未成年者おことわり。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License