The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.