UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License