UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License