UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License