UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
No minors allowed.未成年者おことわり。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
To your future!あなたの未来に乾杯!
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License