UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
No minors allowed.未成年者おことわり。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License