UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Adults only.未成年者おことわり。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
No minors allowed.未成年者おことわり。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
To your future!あなたの未来に乾杯!
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License