The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.