UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you underage?あなたは、未成年ですか?
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License