UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Adults only.未成年者おことわり。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License