UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
No minors allowed.未成年者おことわり。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License