The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.