The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.