The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.