UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Adults only.未成年者おことわり。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
To your future!あなたの未来に乾杯!
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License