The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Adults only.
未成年者おことわり。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.