If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.