The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Adults only.
未成年者おことわり。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
No minors allowed.
未成年者おことわり。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.