The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
Never have I seen such a thing.
そんなものは未だかつて見たことがない。
The plans are still up in the air.
計画はまだ未定である。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
They left the problem unsolved.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The old proverb still holds good in our modern society.
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
Tom changed the future.
トムは未来を変えた。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
We study the past for the sake of the future.
私たちは未来のために過去を学ぶ。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u