The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
My unpaid liabilities are still $100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.