UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Adults only.未成年者おことわり。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License