UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Adults only.未成年者おことわり。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License