The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
I have never been to Paris.
未だパリに行ったことがありません。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She has not come here yet.
彼女は未だここに来てない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The child of today is the man of the future in the making.
今の子供は、発達中の未来の大人である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
Adults only.
未成年者おことわり。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
His plan is still in the air.
彼の計画はまだ未定だ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun