Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 We study the past for the sake of the future. 私たちは未来のために過去を学ぶ。 Tom changed the future. トムは未来を変えた。 Never have I seen such a thing. そんなものは未だかつて見たことがない。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。 The plans are still up in the air. 計画はまだ未定である。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. トムとは友達以上恋人未満の関係です。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 They look down on us as inexperienced young men. 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 The site for the new factory has not been decided. 新工場の建設用地はまだ未定である。 Tell me about your program for the future. 君の未来計画について話してください。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 You mustn't leave your problems unsolved. 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 I'm a stupid old maid in my thirties. 私は30代未婚の愚かな負け犬女です。 I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it. どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Tom wasn't married. トムは未婚だった。 Cookie is under 5 years old. クッキーは5歳未満だ。 I can no more predict the future than I can fly. 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 Nobody knows the future. 未来は誰にも分からない。 She attempted to kill herself. 彼女は自殺未遂をした。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 I have a lot of work still outstanding. 私には未処理の仕事がまだたくさんある。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 For a refund, you must return the item unopened. 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 It's not legal for people under 20 to drink in Canada. カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。 We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 We would often talk about our future. 私たちはよく未来について語り合ったものだ。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 The child of today is the man of the future in the making. 今の子供は、発達中の未来の大人である。 For God's sake, tomorrow's left behind. なんということ、未来は捨てられてしまった。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 Children under 18 are not admitted. 18歳未満の方は入場できません。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 I had a premature baby. 子供は未熟児でした。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 She's still under age. 彼女はまだ未成年だ。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. 非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Our holiday plans are still in the air. 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 She attempted suicide. 彼女は自殺未遂をした。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。 She's still a minor. 彼女はまだ未成年だ。 As yet, the project is in the air. その計画は今のところ未決定である。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Two problems remained unsolved. 2つの問題が未解決のままであった。 She tried to commit suicide. 彼女は自殺未遂をした。 A savage tribe lived there in those days. その当時、そこには未開民族が住んでいた。 The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 Adults only. 未成年者おことわり。 Tom was born premature. トムは未熟児で生まれた。 My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 I gave up on receiving the unpaid salary. 未払い給料の受取りを諦めました。 Admission is free for preschool children. 未就学のお子様は入場無料です。 A great future lies before her. 彼女の前途には大きな未来が広がっている。 How many new sites were uncovered? 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。 She hasn't come here yet. 彼女は未だここに来てない。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 He is uncertain about his future. 彼は自分の未来について不確かだ。 Since you're a minor, you aren't allowed enter. 君は未成年だから入れません。 Applicants must be under thirty years old. 応募者は30歳未満でなければならない。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 He is hardly more than a lad. 彼はまだ未成年でしかない。 Our policy is to build for the future, not the past. 過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The problem still remains to be solved. その問題はまだ未解決のままだ。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 She is still under age. 彼女はまだ未成年だ。 They look down on us as inexperienced young men. 彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。 How can you be so optimistic about the future? 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 There is no knowing what will happen in the future. 未来に何が起こるか知ることはできない。 The lawsuit remains undecided. 訴訟は未決である。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。