UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License