UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
No minors allowed.未成年者おことわり。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Adults only.未成年者おことわり。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License