UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License