The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
We can know the past, but the future we can only feel.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He is always looking to the future.
彼はいつも未来に目をむけている。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
請求書1111は未払いになっております。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You have a bright future.
君には明るい未来がある。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
She attempted suicide.
彼女は自殺未遂をした。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We would often talk about our future.
私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.