UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License