UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
No minors allowed.未成年者おことわり。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Adults only.未成年者おことわり。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License