The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '未'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
The widow suffered from stomach cancer.
その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom was unmarried.
トムは未婚だった。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
Don't leave the riddle.
謎を未解決のままにするな。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He is hardly more than a lad.
彼はまだ未成年でしかない。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The widow was dressed in black.
その未亡人は黒衣をまとっていた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
She hasn't come here yet.
彼女は未だここに来てない。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'm a stupid old maid in my thirties.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To your future!
あなたの未来に乾杯!
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u