UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Adults only.未成年者おことわり。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License