UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Adults only.未成年者おことわり。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License