UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Adults only.未成年者おことわり。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License