UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
No minors allowed.未成年者おことわり。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License